Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 20

2019.04.14.

Fragmented innocence

Every time we arrange for a date it's raining
It was fun to stare deeply at our faces
The first day of that love
I want someone to bring it here
The man who was staring at me passionately
I want to meet him again
 
They always make me hear a requiem on that clubroom
I'm prosperous even of my clumsy way of grabbing the tea
Why I wake up on an unexpected moment
Love me this way
It's still incredible
That you put on a goodbye face
 
I always end up without ripen anything
Even if I can shed one or two young tears
The first day of that love
I want someone to bring it here
Like his chest throbbing
I'd understand the one I love
The first day of that love
I want someone to bring it here
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2019.04.14.

Spirit of the wintry wind

On the park road where dead leaves fall dancing
You passed me by
The north wind was disordering your long hair
You were walking at fast pace looking down
Without any voice saying 'How are you?'
You seemed to be lonely
Your eyes showing sorrow
Were crying with the cold wintry wind
 
Surely you can't bring that person back to your memories
You kept walking without having a place to go
If you talk to me, your heart will get lighter
Please turn your face to me anytime
 
Though I'm not affected by the cold
My body shivers a little
I was feeling that way
When I saw the red setting sun
 
My innocent figure is loaded on your back
Love sadness is something that ends dissapearing
If you talk to me, your heart will get lighter
Please turn your face to me anytime
If you talk to me, your heart will get lighter
Please turn your face to me anytime
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2019.04.14.

Sad fairy

How many letters do I have to send to meet you?
How many tears I have to cry for my love to reach you?
I loiter in the journey of a zigzagging love
Ah, please darling, lend me a hand and save me
 
How much I have to hurt myself to become an adult?
How much I have to stretch out to reach happiness?
I loiter in the journey of a zigzagging love
Ah, darling, teach me the answer
 
Men are travelers, they just pass by
Just by crossing inside my heart, they disappear
Hey, how many times should I kiss you for you to turn your face?
How many sleepless nights should I count for the morning to come?
 
Men are travelers, they just pass by
Just by crossing inside my heart, they disappear
Hey, How many winters I have to pass for the spring to come?
Say only an 'I like you' and I'll wait for my cheeks to dye
I'll wait for my cheeks to dye
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2019.04.14.

Loveless generation

Ah, I'll forgive you everything
Even if my heart scars get stiff
Ah, I'll forgive you bad boy
After all, youth won't return to you
 
Through the parlor glass, you sit by the window
On her thin hand, you put a ring
I saw you hidden on the sidewalk mailbox
On the spring of faded colors, my back freezes
 
Ah, I'll forgive you of her
I'll break my diary by scribbling
Ah, I'll forgive you that memo
There's no way it can reach to your hand
 
When we fought, you said 'sorry' on the phone
I understood that I had no news for two months
I walk covered in tears to the mall station
The drizzle got me wet like watercolors
 
Ah, I'll forgive you the sadness
Someday it will disappear in the season
Ah, I'll forgive you, that's a lie
In fact, I curse you till death
 
Ah, I'll forgive you everything
Even if my heart scars get stiff
Ah, I'll forgive you bad boy
After all, youth won't return to you
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.09.26.

Spring premonition (I've been mellow)


Let's put an end to run
Chasing a cynical joke
A drama where we both are with the chins in the hands
Let the wine shake us
 
A spring premonition feels that way
If you stop the time
It doesn't mean that the spring call us
However I realize
I've been mellow
 
Through the glass, feeling your gazing
My heart is choppy
If now I'm obedient, to your chest
I seem to jump
 
A spring premonition feels that way
Probably always changes
It doesn't mean that the spring call us
However I realize
I've been mellow
 
A spring premonition feels that way
If you stop the time
It doesn't mean that the spring call us
However I realize
I've been mellow
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.09.26.

Wanting company


The dusk doesn't get dark the way it does
The dusk doesn't get dark the way it does
 
Suddenly I noticed kicking pebbles
I tried to look at your figure
For some reason, my loneliness doesn't calm down
I become a partner of love
But we only fight and say goodbye
The dusk doesn't get dark the way it does
The dusk doesn't get dark the way it does
My heart becomes fragile
 
Burning an old letter is regretful
But to read it again is painful for some reason
Nerviously my loneliness doesn't calm down
What to do to get rid of sorrow?
I vaguely don't do anything
The dusk doesn't get dark the way it does
The dusk doesn't get dark the way it does
I pass the time looking at the tobacco smoke
 
The wind is warm on daylight
But at night it is still cold
For some reason, my loneliness wants company
Under my window a pair of lovers go
To be close to a shoulder seems fun
The dusk doesn't get dark the way it does
The dusk doesn't get dark the way it does
Do you wanna count the city lights?
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.09.25.

Seventeen


There's nobody at the beach
Wanting to be sure about our love
I looked to slip from your arms
The radiance of the waterside where I run
Leaves me breathless
Soon, strong, come to catch me
Because I like you
Now I'm living
 
Under the blue sky
Wanting to embrace our love
I looked to melt into the light
We both become gulls
And though the wind is big
I beg you to not move
Because I like you
Now I'm living
 
Entrust your passionate life to me
You can kiss me softly
In the middle of the sky and the sea watching us
Because I like you
Now I'm living
Now I'm living
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.09.25.

Chastity


Even if I'm with him on the stormy days
And his house flies
Our bodies have fun
Even if the storms fades
 
There's a change when you're loved
That time was of my first love
I love him, he feels me
Love is important, isn't it?
 
A girl in dreams
Will live tomorrow too
 
Beyond the horizon
Getting along, going hand in hand
I want to go at the dawn
To the rose-colored beyond
 
Don't ask too much
All my heart is in front of your eyes
I love him, he feels me
Love is important, isn't it?
 
There's a change when you're loved
That time was of my first love
I love him, he feels me
Love is important, isn't it?
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.09.25.

Color changing city


I love you now too
It's a dazzling memory
The day you parted, without leaving the station
Ah, I seemed to bite the dry green leaves
Even if the city changes its colors
The one I want to meet won't come
By presuming of counting on my mom
Ah, I look a little too adult
While I embrace the broken pieces of love
I have a hunch that I become a woman like everyone
The goodbye is a sign of that day
 
Pressued by the people I walk in the evening
Ah, Only you aren't here
While I embrace the broken pieces of love
I have a hunch that I become a woman like everyone
The goodbye is a sign of that day
Even if the city changes its colors
The one I want to meet won't come
Sweetness and warmth of people
Ah, is understandable that it passes
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.