Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 10

2020.05.22.

The Captain

The crew stands on deck, no one speaks.
The sea is bathed in soft red, visibility is clear.
The wind stays silent, no breeze stirs.
My throat is tight with grief.
There he goes, the old man, now the sea takes him.
The boatswain's whistles blow and as true as I stand here,
as the flag lowers, it breaks out of us
and we bellow our pain out into the world.
 
Ahoy, Captain, safe travels!
Fair winds and following seas,1 old dog, farewell!
Stay the course, sail close to the wind with full sails to the finish line.
May there always be enough water under the keel.
Ahoy, my captain, goodbye!
 
He was hard-nosed and forgave mistakes
from the crew only rarely, but never from himself.
Exercising relentlessly, he led us with a firm hand.
Drilling mercilessly, he fueled our ambitions.
Aloof and silent, closed off and lonely.
How proud we were when he came by
and showed us how to do stuff better.
A role model for us, a father, the most important man.
 
Ahoy, Captain, safe travels!
Fair winds and following seas, old dog, farewell!
Stay the course, sail close to the wind with full sails to the finish line.
May there always be enough water under the keel.
Ahoy, my captain, goodbye!
 
Now and then, the ship came to port
and it was clear to us all there'd be no one
waiting for him, looking forward to seeing him.
His home - the sea and the solitude.
At night there was always the rum bottle
when he was all alone, without an audience.
The restlessness, the questions, the doubts
were infinitely far away for a short time.
 
Ahoy, Captain, safe travels!
Fair winds and following seas, old dog, farewell!
Stay the course, sail close to the wind with full sails to the finish line.
May there always be enough water under the keel.
Ahoy, my captain, goodbye!
 
Ahoy, Captain, safe travels!
Fair winds and following seas, old dog, farewell!
Stay the course, sail close to the wind with full sails to the finish line.
May there always be enough water under the keel.
Ahoy, my captain, goodbye!
 
Ahoy, my captain, goodbye.
 
  • 1. Not a literal translation, but an idiomatic equivalent wishing sailors a safe trip.
2017.08.02.

At your side

I can be sad to the maximum,
Or vivacious to the highest,
I am the one, the one who keeps endless silent and the one who sings loud songs.
I can hurt to the maximum
And i am hurt to the highest
My fears are enormous
But my hope dies last
 
Chorus:
I lose myself in thoughts
You get me back again
Because as the iron constant
I have you my biggest luck
My life is like a street
It always leads me back home,
Because even in the biggest distance i want
To be at your side.
 
My patience, it is endless,
But i can't stand it
If you say in a thousand words,
Where there are only needed three.
I am an enormous iceberg
Melt as fast away
I need enless freedom
As long as i am not lonely
 
CHORUS
 
I stand with both feet in life
I float aimless at sea
I like to make it complicated
Where it would be so easy most times
I am a hopeless dreamer
And quiet brutal realist
Sure i will take each hurdle
If you are just at my side
 
Chorus