Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 4

2022.10.21.

Felrázlak Mint Egy Hurrikán

Click to see the original lyrics (English)
Kora reggel van
A Nap felkel
A múlt éjjel rázós volt
És elég hangos
A macskám dorombol
És megkarmolja a bőrömet
 
Szóval mi a gond
Még egy bűnnel
A ribanc éhes
El kell mondania
Úgyhogy adni kell neki néhány centit
És jól megetetni
Minél több nap jön
Annál több új helyre mehetünk
El kell mennem
Itt az idő a showra
 
Itt vagyok, felrázlak mint egy hurrikán
Itt vagyok, felrázlak mint egy hurrikán
 
A testem ég
Elkezdi kiáltani
Jön a vágy
Hangosan előtör
A vágy ketrecekben
Amíg a vihar ki nem tör
Meg kell tennem
Valakivel akit én választok
 
Hív az éjszaka
Mennem kell
A farkas éhes
Övé a show
Megnyalja ajkait
Kész nyerni
A ma éjjeli vadászatban
Szerelem első látásra
 
Itt vagyok, felrázlak mint egy hurrikán (Felkészültél bébi?)
Itt vagyok, felrázlak mint egy hurrikán
Itt vagyok, felrázlak mint egy hurrikán (Gyerünk, gyerünk bébi)
Itt vagyok, felrázlak mint egy hurrikán
Felrázlak mint egy hurrikán
 
Kora reggel van
A Nap felkel
A múlt éjjel rázós volt
És elég hangos
A macskám dorombol
És megkarmolja a bőrömet
Szóval mi a gond
Még egy bűnnel
 
Hív az éjszaka
Mennem kell
A farkas éhes
Övé a show
Megnyalja ajkait
Kész nyerni
A ma éjjeli vadászatban
Szerelem első látásra
 
Itt vagyok, felrázlak mint egy hurrikán (Felkészültél bébi?)
Itt vagyok, felrázlak mint egy hurrikán
Itt vagyok, felrázlak mint egy hurrikán (Gyerünk, gyerünk, gyerünk, gyerünk, gyerünk)
Itt vagyok, felrázlak mint egy hurrikán
Itt vagyok
 
2018.09.17.

küldj egy angyalt nekem

Versions: #3
csak a bölcsek útját járd
itt jön az első fény
hűs szél arcon talál
befordulnak az évek már
széles hangot hallasz belülről
a szíveddel dobban
hunyd le szemed, s látod már
a sötétből a szabadulást
 
itt várok
küldj egy angyalt nekem
itt állok
a hajnalok földjén
 
mondták sikeres leszel
a viharzó fényben
a virágot termő úton
csak mindig vigyázz
 
itt várok
küldj egy angyalt nekem
itt várok
a hajnalok földjén
 
csak a bölcsek útját járd
itt jön az első fény
hűs szél arcon talál
befordulnak az évek már
széles hangot hallasz belülről
a szíveddel dobban
hunyd le szemed, s látod már
a sötétből a szabadulást
 
itt várok
küldj egy angyalt nekem
itt állok
a hajnalok földjén
itt várok
küldj egy angyalt nekem
itt állok
a hajnalok földjén
 
fordította Gaál György István
 
2018.04.15.

Talán én, talán te

Talán én, talán te
vagy képes megváltoztatni a világot.
Kinyúlunk egy lélekért,
mely elveszni látszik a sötétben.
 
Talán én, talán te
vagy képes megtalálni a csillagokhoz a kulcsot,
hogy elkapd a remény lelkék
és megments egy reménytelen szívet.
 
Felnézel az égre,
az elméd tele kérdésekkel,
és minden amit hallani akarsz,
az a szíved hangja.
 
Egy fájdalommal teli világban
valaki a neved kiáltja.
Miért ne váltanánk valóra?
Talán én, talán te.
 
Talán én, talán te
vagy aki néha csak álmodozik.
De a világ oly hideg lenne,
olyan álmodozók nélkül mint te.
 
Talán én, talán te,
csak a szerelem katonái vagyunk.
Megszülettünk, hogy vigyük a lángot
s szeretetet vigyünk a sötétbe.
 
Felnézel az égre,
az elméd tele kérdésekkel,
és minden amit hallani akarsz,
az a szíved hangja.
 
Egy fájdalommal teli világban
valaki a neved kiáltja.
Miért ne váltanánk valóra?
Talán én, talán te.
Talán én, talán te.
Talán én, talán te.
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.