Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 2

Találatok száma: 42

2018.09.11.

The wind rises up

The wind rises up. Now is autumn
From today I'm a pilgrim of the heart
 
I don't want to show my sad face
Violet, sunflower, freesia
On the terrace of the plateau, a letter
I write with the ink of the wind
SAYONORA SAYONARA SAYONARA
If I look back, the grass changes its color
It seems that I can live alone
I have a red bandana rolled up my neck
You told me to not cry now
SAYONORA SAYONARA SAYONARA
 
The wind rises up. Now is autumn
I want but I can't return to your chest
The wind rises up. Now is autumn
From today I'm a pilgrim of the heart
 
My personality should be cheerful
Violet, sunflower, freesia
I don't want you to worry
Becuase separation is setting off on a trip
SAYONORA SAYONARA SAYONARA
 
Kissing the leaves of the grass
I want but I can't forget your smile
Closing my eyes, remembering
It's a wonderful trip from summer to autumn
 
The wind rises up. Now is autumn
I want but I can't return to your chest
The wind rises up. Now is autumn
From today I'm a pilgrim of the heart
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.09.11.

Light brown mermaid

A cool deck chair
A sip of cider
You jump in the pool
With your little finger you throw me a kiss
 
WINK WINK WINK
Chasing the dreams of the color
Of the endless summer
I swim chasing you
I'm a barefoot mermaid
Of light brown color
 
On our toasted bodies twinkle
The splashes of cold water
Damn, I dozed off
You aimed at me strongly
 
WINK WINK WINK
Getting angry, you too
Are cute
Swiftly with your straight face you murmur
I hate you, I love you so much
It's a lie, it's true
 
Chasing the wind of the color
Of the endless summer
I live chasing you
I'm a barefoot mermaid
Of light brown color
I love you, I hate you
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.09.11.

Red sweet pea

Take me to the sea on a train of spring scenery
Because I lean softly on your tobacco smelling shirt
¿Why since we knew each other half year ago
you don't hold my hand?
 
I will follow you, I want to go tied to you
I will follow you, I'm a little
Shy but because you're someone lovely
On the shore of my heart has bloomed a red sweet pea
 
While the april rain falls, we're on a bench at the station
There's nobody on the other side, suddenly I feel awkward
¿Why every time you watch the clock by glance
I feel like crying?
 
I will follow you with boots with wings
I will follow you, with you
I want to go running with the same youth
The buds near the railway are red sweet peas
 
I love you, more than anyone I've ever met until today
I will follow you, I like
Your way of life. I won't go home like this, I won't go home
The day the spring came to my heart there was a red sweet pea
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.09.11.

Secret garden

To the cape of blue moonlight
I came stealing my mom's view
What is that of calling me at midnight?
You planned it in some way
Seriously you asked me if I you can kiss me
You're someone of a strange mood. Ah, you're impatient.
 
Moonlight magic
If you want to seduce me in a crescent moon night
Hold me tight. Inside the bay
There's an unknown secret garden
 
Because you're good looking
There's no way I can posess you
If you let your guard down with another girl
I'll pinch you with all my strength
Untiying the rope of a small boat
We sail looking at the stars. Ah, we roam.
 
Moonlight magic
Look at my eyes shaking as if by magic
Hold me tight. On the sea the lilies bloom
White shines the secret garden
 
Moonlight magic
If you want to seduce me in a crescent moon night
Hold me tight. Inside the bay
There's an unknown secret garden
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.09.10.

Eighteen

You came into my dreams
You're so wonderful
I said that I'll always live to love you
Dyeing my cheeks
I said it bashfully
But the heart was answering 'I lvoe you, I love you so much'
I love you from the heart
A heart in love. I'm eighteen
 
All your things
Seem to tell it to me
So, I'm always looking at you in the distance
One day by the beach on winter
We'll go running
Your eyes are sweet, you take me softly by the shoulder
I love you to the point that it hurts
A heart in love. I'm eighteen
 
You came into my dreams
You're so wonderful
Everytime you beckon me sweetly, makes me like you more
I love you from the heart
A heart in love. I'm eighteen
I'm eighteen
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.09.10.

The door of summer


With the haircut I have
You say I look like a different girl
You look a little shy
Walking in front of me
'You're beautiful' was really
What I wanted you to say
You're always on the other side
Of a veil of hesitations, right?
 
Fresh fresh fresh
Open the door of the summer
Take me somewhere
Fresh fresh fresh
The summer opening it's doors
Wraps our naked bodies
 
A car passing by
Is splitting us
You on the other side of the street
You're shouting something
You say 'I like you'
Probably can't be a lie
With everyone looking at you
Something's wrong with you
 
Fresh fresh fresh
Open the door of the summer
Take me somewhere
Fresh fresh fresh
The summer opening it's doors
Is beckoning our naked bodies
Fresh fresh fresh
The summer opening it's doors
Wraps our naked bodies
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.09.10.

Cherry blossom


Everything is wakening, I'm a brand new me
I went out running. Behind the boat, the white waves dance
My promise with you will come true tomorrow
Held to my chest, the flower of love
You will probably accept it
 
The blue sky in which swallows fly
Is a canvas of the dreams of the future
Free lines with the color of freedom
We're painting together
Everything is wakening, I'm a brand new me
I went out running. Love still leads me to you
 
The setting sun, for tonight
Sinks in the horizon
Now, for the sake of love
I'm being blown by a strong wind
Everything is wakening, I'm a brand new me
I went out running. The boat still leads me to you
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.09.10.

Blue coral reef


Ah, my love runs riding on the south wind
Ah, cutting the the blue wind, I run to that island
 
I met you in a travel
I end up forgetting everything
I'm a little girl in high spirits
Maybe you can hear my hot chest
On our bare bodies, the coral reef is twinkling
It's ok if just the two of us get drift away
I love you!
 
Ah, my love runs riding on the south wind
Ah, cutting the the blue wind, I run to that island
 
I spill tears
Don't look at me with those sweet eyes
I'm a little rose with the head hanged
I want you to touch my petals
The shore is the moss green of love
Our faces are getting closer
I love you!
 
Ah, my love runs riding on the south wind
Ah, cutting the the blue wind, I run to that island
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.09.10.

The barefoot season


The shape of a white yacht slides on the shore
You come close to the bay waving your hand
Even if you understand what's in my dreams
I answer with all my heart
 
I want to tell you the secret of my dimples
It's the fresh-picked blue wind
Dyeing my cheeks, now I start to run
We both make a single silouette
 
The movie you invited me to watch was too dazzling
They told me this is the season where we push to the limit
But going directly to the epilogue, feeling anxious
Without thinking it, I hanged my head
 
I want to tell you the secret of my dimples
It's the fresh-picked blue sky
Aiming at love, now I start to run
We both make a single silouette
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.09.10.

The wind is the color of autumn

La La La……Oh, milky smile
I travel in your arms
Oh, milky smile, hold me tight
In this tender love
 
In order to forget, I visited a beach town
The shattered love doesn't go from my hair and my fingers
It's your fault that I'm a cry baby
It's love's fault that my heart shivers
If look back at my footprints on the cold sand
Smiling far away
I feel you
Oh, milky smile, hold me tight
I travel in your arms
Oh, milky smile, catch me
In this tender love
 
At this shore you put in my hand a ticket to fall in love
In a soda can, two straws were swinging
It's your fault that I'm a cry baby
It's love's fault that my heart has bruises
In the evening of loneliness in the cold autumn
Smiling far away
Someone is crossing
Oh, milky smile, hold me tight
I travel in your arms
Oh, milky smile, catch me
In this tender love
 
La La La……Oh, milky smile
I travel in your arms
Oh, milky smile, hold me tight
In this tender love
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.