Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 2

Találatok száma: 43

2018.10.04.

For ever following the sun

Hot day,
Magic day,
Naive day
We went with the sun
In the end,
Goldy day,
Good night
We had last night.
 
Morning is rising,
Infront of the sea,
From there,
The day is entering the gate
In the window,
Oak tree,
Curtain,
Were broken with the sunrise,
 
Yes, yes, yes, yes!
 
For ever following the sun,
For ever following the light,
The sun is marking my day,
And my heart is a bird.
 
For ever following the sun,
For ever following the light,
The sun is marking my day,
And my heart is a bird.
 
Hey man,
Get up, you slept,
Doesnt stop,
The spirit of the blue,
Rise up your head,
The light is getting closer,
The light is flowing,
Towards the doorstep,
 
Yes, yes, yes, yes!
 
For ever following the sun,
For ever following the light,
The sun is marking my day,
And my heart is a bird.
 
For ever following the sun,
For ever following the light,
The sun is marking my day,
And my heart is a bird.
 
2018.07.30.

Cherie Mon Cheri

Making love, the door opens
The legendary castle is fictious
The oeuf in the perfect scene
Toughts towards you are pure.
 
The wolf cried seeming sad
I pull that way from myself
My swaying doubts are growing
Oh cruelty.
 
oh why? I don't know
Even if I call you out, you are petty
oh why? it's incomprehensible
I'm lonely.
 
oh cheri cheri cheri kiss me quick
oh petit petit cherry Love me
ah sugar sugar sugar Ultimate
Look, the deep red moon is ascending.
 
I hear the blind lamentation
Only love rescues two people
Looking at each other, the eyes get wet
Wherever I go with you.
 
I untie the veil of hesitation
and burn in the flame of passion
Destiny separate us
Oh seduction.
 
don't cry Don't get angry
Anything from you I like
don't cry Rather tonight
I'm happy.
 
oh cheri cheri cheri let me sick
oh petit petit cherry Feel me
ah sugar sugar sugar Pure love
Look, at the time the deep red poison is effective.
 
oh why? I don't know
Even if I call you out, you are petty
oh why? it's incomprehensible
I'm lonely.
 
oh cheri cheri cheri kiss me quick
oh petit petit cherry Love me
ah sugar sugar sugar Ultimate
Look, the deep red moon is ascending.
 
oh cheri cheri cheri let me sick
oh petit petit cherry Feel me
ah sugar sugar sugar Pure love
Look, at the time the deep red poison is effective.
 
2018.06.27.

Heartless

You are heartless and void of loyalty
You stole away my tears
and deprived me of sleep
How can your eyes fall asleep?
 
I bet my whole life on you and lost
When you don't even care
My heart does not beat for my sake
but rather for yours
You are selfish and don't think
You don't think of anyone but yourself
 
If my heart was not kind
you would never be my love
You would never be my love
And in short:
 
My dignity tells me: she has hurt you
the kindness of my heart tells me: forgive
Forgive many clear mistakes
and turn a blind eye to them
 
My love for you does not mean
for you who sold me out
to exploit my point of weakness
 
Let me know if you have any questions about my translation. Good luck.
Vel
2018.05.12.

Listen to me

she appeared before me and love woke up in my heart
you're still on my mind, but you can't come back
I know your eyes
they've betrayed, they know no loyalty
if you know the meaning of desertion
 
listen to me
listen to me, the love is futile
listen to me, it's a sin if we get back together
listen to me
your time has changed, it has passed and gone
myself said to me: how will you be able to replace her?
 
my wound that is still open
is hurting me, and this soul
is telling you: you're not allowed to come back
listen to me, the love is futile
listen to me, it's a sin if we get back together
listen to me
 
You're free to use any of my translations. Please refer to the link every time you do so.
Cheers
------------------------------------------------------------------------------------
لك الحرية في استخدام ترجماتي كيفما شئت طالما وضعت الرابط لها

2018.05.12.

You Better Don't

And I can as well
Do this exactly like you
Never seeing any care from me
Or a word said tenderly
 
And I can also deal with you in the same attitude
The same I can compliment you & cover your faults
 
You better don't make me go for this
Because I'm sure
Life will be hard like this
And that's why I'm hesitating
 
And actually I also
Have been tired of you for long
And keeping words inside me
Which-- if I said them, it would be hard for you to sleep
 
And I can also annoy you more than you can imagine
But I'm keeping quiet by my own will, hoping you would change
 
2018.03.09.

His Nerves Are as Cool as a Fridge

It wouldn't be difficult for me to harm him
If he checks out someone else, I don't want him
And I would leave him in the blink of an eye
I wouldn't hold onto anything between us
 
He has been acting strange
It's almost two days
and we can't even agree upon anything
I get upset
But God bless him,
his nerves are as cool as a fridge...
 
Whenever I go this way he goes that way
He's at peace while I am miserable
I'm letting him be although I'm sure
there is something fishy about the situation
He's always absent-minded, and somewhere else
What is up? Seems like there's a problem
It's been a couple of days and I've been enduring this
Till I can finally understand what's going on
 
Half of what he now says is algorithms
He even sometimes forgets that I exist
I'm scared of him and I see things
that frankly worry me
Oh no, I would tear down the whole world upon him
My heart does not belong in the hands of his highness
If I go through with this, he would see what I can do to him
I would show him an ugly side of me
 
Let me know if you have any questions about my translation. Good luck.
Vel
2018.02.14.

Imagine

Imagine being able to go
to another world
and being able
to be born once again
 
Imagine being able
to see the darkness of the night as day
And being able to erase in one moment
everything that happened in your life
 
And imagine all the difficult things
And I won't stop you
Drift away with your dreams
but take me with you
 
And imagine being able to go away
And forget all that's around you
And seeing the world, oh so small
in the embrace of your hands
 
And imagine being able
to live in the heavens inside of hell
And imagine knowing
all the secrets that are hidden in this world
 
And imagine all the difficult things
And I won't stop you
Drift away with your dreams
but take me with you
 
Let me know if you have any questions about my translation. Good luck.
Vel
2018.01.28.

To whom should i go?

To whom should i go in my distress?..To whom should i go to in my frustration?
When a tear fall down my face.. When my laugh is loud
When my strength weakens.. And my world is closing down on me
To whom should i go?
To whom should i go when i want to talk about something that bothers me
When something small happens to my daughter or to my son
Or to my dad or if a day is suffocating my mom?
To whom should i extended my hand and pray to ease my concern
To Allah, the lord of the two worlds.
 
2017.09.27.

Sherihan

Sherihan
Your thoughts, everywhere
And everyone else will hear you now
The one you are will never return
 
Mom, be proud when you hear my name
We in the back will move forward
Let them know that no one will take my chance
And I'm doing it because I can
Believe me, I will get far
I can see no one around that will stop us
The whole village is behind us, yeah
Never alone, I'm still standing here
 
I can't give you anything else but my word
All of the 90's is pumping around in my blood
A real RnB-girl from the western suburbs
I will turn nothing into something really big
 
Who else, no one else
Who said what?
Nothing else
Hear me now
Give me everything, I'm here to give back
 
Mom, be proud when you hear my name
We in the back will move forward
What I'm talking about is more, more then relevant
They know me as Sherihan
Believe me, I will get far
I can see no one around that will stop us
The whole village is behind us, yeah
Never alone, I'm still standing here
 
I can't give you anything else but my word
All of the 90's is pumping around in my blood
A real RnB-girl from the western suburbs
I will turn nothing into something really big x2
 
I said, this is for the hood
163
This is for you
From Kvarnby1 all the way down to Västerbybacken2
VBB3
Rinkeby allé2
We are stars in the night, you see
You see
You see
You see
You see
Stars in the night, they know...
 
  • 1. A place in Spånga, suburb of Stockholm
  • A street in Spånga
  • 3. Short for Västerbybacken
2017.08.28.

I Love You

Mohie: You and only you are my fate
And days after you being gone cannot be felt
More than you by one time and a half
I love you
 
Sherine: You are the love of my heart and eyes
You are the world and love
If you are in the East or in the West,
I love you
 
Mohie: Once you called me, you gave the world
a shape, a flavor, a meaning and a color
Oh my, oh my, Around a million
'I love you'
 
Sherine: And you are the one with whom I felt
that I'm living the sweetest life
Oh yes, darling, I love you, yes
I love you
 
Mohie: When I'm away from home, when I'm traveling around
Your love is on my mind and in my thoughts
My heart has never told someone else other than you:
I love you
 
Sherine: And even if your absence goes on long
Even if they pant the world for me in hopes
Even if they bring me treasures of riches
I love you
 
Mohie: My heart is always aching for you
Your love is like air, necessary
And even if I met thousands [of others], I love you
 
Sherine: And even if I went around the world and circled round
I swear I would never find tenderness like yours
I never feel any fear when I'm with you
I love you
 
Let me know if you have any questions about my translation. Good luck.
Vel
2017.08.11.

idk

Bein al Nas
 
عادي سلامك
Your handshake is simple
 
بارد دفا الايدين شوبكي
The warmth of your hands are so cold, what's wrong
 
ناقص كلامك كلمة حبيبي وين
Your words are missing something, where is the word 'my darling'
 
شوبكي
What's wrong?
 
متل لكانك بالغرام ملبكي
It's as if you're confused in love
 
بين الناس كلما تلاقينا بتحكي بس نظرة عينينا
Between the people every time we meet our eyes only speak to each other
 
وين العيب لولا حبينا وعرفونا احباب
Where is the fault, if it weren't for the fact we love each other and it's known we are lovers
 
علي الصوت قولي حبيبي ضلي هون مني قريبي
Raise your voice, say 'my darling', stay here, close to me
 
انا كلما بحسك غريبي بحس بعمري غاب
The more I feel you're becoming a stranger, the more I feel a part of my life disappear
 
بعدك خجولة ما في حدا من الناس ماحدا
You're still shy, but there are no people here, nobody
 
فيه بسهولة يخفي صدى الاحساس ماحدا
So easily echoing feelings can be concealed, nobody
 
حتى المعاني بالنظر الها صدى
Even the meanings in your gazes have an echo
 
بين الناس كلما تلاقينا بتحكي بس نظرة عينينا
Between the people every time we meet our eyes only speak to each other
 
وين العيب لولا حبينا وعرفونا احباب
Where is the fault, if it weren't for the fact we love each other and it's known we are lovers
 
علي الصوت قولي حبيبي ضلي هون مني قريبي
Raise your voice, say 'my darling', stay here, close to me
 
انا كلما بحسك غريبي بحس بعمري غاب
The more I feel you're becoming a stranger, the more I feel a part of my life disappear