2022.05.04.
A keresés eredménye
Találatok száma: 7
2021.05.17.
Shinjuku, port town
Shinjuku is a port townA town where the outcasts
Drink together forgetting the pain of living
More than living pushing people aside
I want to get drunk with cheap sake
Shinjuku is a port town
Shinjuku is a port town
A town where people of round back
Who consume their hearts, hand down their impossible dreams
Loneliness is bitter for anyone?
It's just a guy who looks like me
Shinjuku is a port town
Shinjuku is a port town
A town where wanderers and who left on a trip
Will return someday unexpectedly
Even if it's not easy to live
I have tender friends here
Shinjuku is a port town
2018.10.04.
Even if my life withers
Falling in love a woman's heart shook
Don't try to understand something
The weigh of loneliness is too much
It's more painful than death
But I don't want consolation
You taught me everything
Even the sake, tobacco and lies
I had the intention of not crying
But that back street guitars song
Makes me cry deeply tonight
'This time for sure' I spent my life thinking
Trying to fall in love but it was useless
'Give me back the youth and the lips of a woman'
I don't say it but
I wanted you to love me till death
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.10.04.
Alone in a bar
In the wide Tokio I'm alone
Like crying, the night comes
Grabbing the glass with both hands
A lovely face floats
In Ginza at night, the sake I drink
For some reason rules my body and my heart
With lies my love ended
I want to abandon it and forget it
Though the pride of a man is heavy
The neon river will wash away the cruelness
In Ginza at night, the sake I drink
For some reason rules my body and my heart
Though the bars in Tokyo are dark
I get drunk because I dream
'Tonight I'm so lonely'
That dirl said softly
In Ginza at night, the sake I drink
For some reason rules my body and my heart
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.10.03.
Woman Sighs
'Even if I die, I won't separate from you'
That kind of man promises
I believed without knowing that were lies
The night is crying
Ah, woman sighs
'You can be whatever you want'
There were times this idea worried me
To what I live clinging?
To the dark firelight
Ah, woman sighs
The sadness of a man and a woman isn't good
How tears follow me
I hate them because I fall in love
I have one regret
Ah, woman sighs
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.10.02.
Flowers and butterflies
Is the woman a flower or the man a butterfly?
While receives the kiss of a butterfly
When the flower falls, the butterfly dies
I want to be that kind of woman in love
When the flower blooms, the butterfly flies
When the butterfly dies, the flower falls
Competing glamorously all the spring
Both bet their lives
Even if the life of a flower is short
The life of a butterfly is fleeting too
When the flower falls, the butterfly dies
We want to be that kind of couple in love
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.10.02.
Mother
Mother, mother
If I look at the sky, I find there
That on the rainy days you were an umbrella
'You too someday for the world
Be an umbrella' you taught me
Your truth
I won't forget
Mother, mother
If I look at the flowers, I find there
That the flower's life is short
'But the pureness of the flower's heart
lives intensely' you taught me
Your truth
I won't forget
Mother, mother
If I look at the mountains, I find there
That on the rainy days you gave me warmth
'You too someday for the world
Lit love' you taught me
Your truth
I won't forget
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.