Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 2

2022.03.16.

A felkelő nappal

Egy nehéz tenger egy néma lélekben
Egy kemény próba, a fájdalom sebeivel körülvéve
Egy csábító vágy, ami lánggal ég
Egy titok, ami el van rejtve - csitt, csitt
 
A szürkületben látszik
A szépség a szabadságban, ami egyre közelebb kúszik
Bár az éj sötétje rád borul
És a ki nem mondott szavak súlya terheli az elméd
Csitt, csitt
 
A sötét télben felkel a nap
A szív jegét felolvasztja - oly meleg
A sötét télben a jóságos tavasz
Újból felolvasztja szárnyaid
 
A rövid napok árnyai kisértőek
Minden lélegzettel gyengéden mozdulnak
A szívedben egy dal zeng
Terjed és felsóhajt
Csitt, csitt
 
A sötét télben felkel a nap
A szív jegét felolvasztja - oly meleg
A sötét télben a jóságos tavasz
Újból felolvasztja szárnyaid
 
És hirtelen felrepül
A legnagyobb magasságba hág
És lassan közelebb jut
A belső béke megtalálásához
 
A sötét télben felkel a nap
A szív jegét felolvasztja - oly meleg
A sötét télben a jóságos tavasz
Újból felolvasztja szárnyaid
 
2022.02.28.

With the rising sun

A heavy sea in a silent soul
The heavy trial surrounded by wounds of sadness
An alluring desire, burning like fire
Lies hidden – a secret
– hush hush
 
In the twilight can be seen
Beauty in the freedom crawling closer
Although the darkness of night falls
And unsaid words weigh heavy on the mind –
hush hush
 
In the dark winter – the sun is rising
Melts the ice of the heart – so warm
In the dark winter – the kind spring
Warms your wings again
 
The shadows of the short days are haunting
They move softly with each breath
In your heart a song is singing
It expands and sighs
– hush hush
 
In the dark winter – the sun is rising
Melts the ice of the heart – so warm
In the dark winter – the kind spring
Warms your wings again
 
And it starts to fly
Floats up to the highest heights
And gets closer to
Finding inner peace
 
In the dark winter – the sun is rising
Melts the ice of the heart – so warm
In the dark winter – the kind spring
Warms your wings again