Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 2

2017.08.19.

Eyes That Do Not See*

In the trunk of oblivion
I stored away my sufferings, my sufferings
And as I cast it into the sea, my anguish bids me farewell
They will be shipwrecked and drown in the deep sea
 
The wind whispers
The wind whispers in my ear
That the moon is crying with me
The air gives me a reply
About the deception I have lived through
 
My heart, look. I have no more love
For she who owned my love.
Other lips were kissed, we were never going together
Let her be gone, as she lied to me over and over
 
The wind whispers
The wind whispers in my ear
That the moon is crying with me
The air gives me a reply
About the deception I have lived through
 
So many moments with you
I carry them in my thoughts, my thoughts
Shining ceaselessly, my tears evidence my
Feeling love when I should care for you.
 
The wind whispers
The wind whispers in my ear
That the moon is crying with me
The air gives me a reply
About the deception I have lived through
 
My heart, look. I have no more love
For she who owned my love.
Other lips kissed,
Let her be gone, as she lied to me over and over
 
The wind whispers
The wind whispers in my ear
That the moon is crying with me
The air gives me a reply
About the deception I have lived through
 
My heart, look. I have no more love
For she who owned my love.
Other lips kissed,
Let her be gone, as she lied to me over and over
 
The wind whispers
The wind whispers in my ear
That the moon is crying with me
The air gives me a reply
About the deception I have lived through
 
2017.08.15.

Could It Have Been You?

When people talk to me about you
It seems as if the
Colors of my world fade to black
When they talk to me about you
Everything loses meaning
For a second
And if tell me about you
About how well your life is going, your family
And all your personal things without me
I realize that oblivion did not go out
The door, where I bid it goodbye
 
And you don't know how it hurts
This memory punctures me like needles
And you don't know how it burns me and burns me
 
Could it have been you?
Could it have been me?
Could it have been the fault of both?
Could it have been you?
Could it have been me?
That it was time which made everything go dark?
Could it have been you?
Could it have been me?
That it was time which made everything go dark?
Could it have been you?
Could it have been me?
That it was time which made everything go dark?
 
When they talk to me about you
I try to appear as if I don't care
Not at all, almost
When they tell me about you
I boast about my present and my future
And if they speak to me of you
A thorn stabs me
The world falls apart inside of me
And I lose my way walking alone
On the street where I met you
 
And you don't know how it hurts
This memory punctures me like needles
And you don't know how it burns me and burns me
 
Could it have been you?
Could it have been me?
Could it have been the fault of us both?
Could it have been you?
Could it have been me?
Was it time that made everything go dark?
Could it have been you?
Could it have been me?
Could it have been the fault of us both?
Could it have been you?
Could it have been me?
That it was time which made everything go dark?
 
And you don't know how it hurts
This memory punctures me like needles
And you don't know how it burns me and burns me
 
Could it have been you?
Could it have been me?
Could it have been the fault of us both?
Could it have been you?
Could it have been me?
Was it time that made everything go dark?
Could it have been you?
Could it have been me?
Could it have been the fault of us both?
Could it have been you?
Could it have been me?
That it was time which made everything go dark?
 
Could it have been you?
Could it have been me?
Could it have been the fault of us both?
Could it have been you?
Could it have been me?
Was it time that made everything go dark?
Could it have been you?
Could it have been me?
Could it have been the fault of us both?
Could it have been you?
Could it have been me?
That it was time which made everything go dark?