2018.07.06.
Másoló
[Chorus]Aw, gyere ide te kis másoló,
a bábom vagy
és tudod, hogy szeretem.
Aw, gyere ide te kis másoló,
a bábom vagy,
nézd hogy működik baby.
Meg tudod csinálni, meg tudod csinálni,
meg tudod csinálni, én már megtettem.
[Verse 1]
Nézz magadra, de vagy a legjobb,
mindenre amit teszel, emlékezni fogunk.
Milyen okos.
Annyira odavagyok ezért a ruháért,
azért vettem meg öt éve.
Annyira odavagyok a hajadért,
ezért vágattam le (levágattam, levágattam).
(Boldog születésnapot akarsz)
[Chorus]
Aw, gyere ide te kis másoló,
a bábom vagy
és tudod, hogy szeretem.
Aw, gyere ide te kis másoló,
a bábom vagy,
nézd hogy működik baby.
Meg tudod csinálni, meg tudod csinálni,
meg tudod csinálni, én már megtettem.
[Verse 2]
Naprakészen tartod magad?
Tudod az igazat,
és ha nem önmagam lennék,
akkor olyan akarnék lenni mint te.
Megbabonázódom a hangodtól,
annyira underground, annyira ritka vagy
(A Nap, a Hold és a csillagok)
és a koreográfia is angyali.
(Pontosan)
[Chorus]
Aw, gyere ide te kis másoló,
a bábom vagy
és tudod, hogy szeretem.
Aw, gyere ide te kis másoló,
a bábom vagy,
nézd hogy működik baby.
Meg tudod csinálni, meg tudod csinálni,
meg tudod csinálni, én már megtettem.
[Bridge]
(Nyávogás)
Awwww
(Nyávogás)
Awwww
(Nyávogás)
Awwww
(Üvöltés)
[Chorus]
Aw, gyere ide te kis másoló,
a bábom vagy
és tudod, hogy szeretem.
Aw, gyere ide te kis másoló,
a bábom vagy,
nézd hogy működik baby.
Meg tudod csinálni, meg tudod csinálni,
meg tudod csinálni, én már megtettem.
[Chorus]
Aw, gyere ide te kis másoló,
a bábom vagy
és tudod, hogy szeretem.
Aw, gyere ide te kis másoló,
a bábom vagy,
nézd hogy működik baby.
Meg tudod csinálni, meg tudod csinálni,
meg tudod csinálni, én már megtettem.
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.
EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.