Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 1

2022.01.02.

Kóbor Matilda

Terebess Gábor fordítása
Derék vándor vert tábort egy billabongnál
Kuliba-fa árnyékába ült le szépen,
És dalolt, úgy várta hogy forrjon a pléhbogrács:
„Gyere Matilda, kóborolj vélem.”
 
Kóbor Matilda, kóbor Matilda
Gyere Matilda, kóborolj vélem
És dalolt, úgy várta hogy forrjon a pléhbogrács:
„Gyere Matilda, kóborolj vélem.”
 
Kósza birka jött inni a billabonghoz
Felpattant a vándor és vígan megragadta,
És dalolt, míg a birkát zsákjába rakta:
„Gyere Matilda, kóborolj vélem.”
 
Kóbor Matilda, kóbor Matilda,
Gyere Matilda, kóborolj vélem
És dalolt, úgy várta hogy forrjon a pléhbogrács:
„Gyere Matilda, kóborolj vélem.”
 
Tanyásgazda nyargalt telivéren.
Pandúrok is jöttek, egy, kettő, három.
„Kié az a birka, mit a zsákodba dugtál?
Gyere Matilda, kóborolj vélem.”
 
Kóbor Matilda, kóbor Matilda,
Gyere Matilda, kóborolj vélem
És dalolt, úgy várta hogy forrjon a pléhbogrács:
„Gyere Matilda, kóborolj vélem.”
 
Beugrott a vándor a mély billabongba.
„El nem fogtok élve soha!” - mondván,
És szelleme susog tán a billabong partján:
„Gyere Matilda, kóborolj vélem.”
 
Kóbor Matilda, kóbor Matilda,
Gyere Matilda, kóborolj vélem
És dalolt, úgy várta hogy forrjon a pléhbogrács:
„Gyere Matilda, kóborolj vélem.”