Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 2

Találatok száma: 37

2018.07.04.

A new day is breaking

Ooh good Sound in here
 
A new day is breaking
that can bring everything
Nananananananana
Ooh A new day is breaking that can bring everything
Nananananananana
A new day is breaking
that can bring everything
Ooh A new day is breaking that can bring everything
A new day is breaking
that can bring everything
Nananananananana
A new day is breaking
A new day is breaking
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
2018.07.04.

The fastest thing on the World

Wadyadya-ba-ba-ba-da-dum
Wadyadya
 
Wadyadya-ba-ba-ba-da-dum
Wadyadya
 
Oh, I'd just be
faster
Oh, I would be the fastest thing in the world
 
Wadyadya-ba-ba-ba-da-dum
Wadyadya
 
So fast like a
propeller
And so fast like a comet on the night sky
 
Wadyadya-ba-ba-ba-da-dum
Wadyadya
 
If we then say
moment what was
that
he is really fast
Hello who was that already is gone
 
When I race frenzy around the world
should the people say
Hello who was that
She really haves
fun
 
Oh, I'd just be
faster
Oh, I would be the fastest thing in the world
 
Wadyadya-ba-ba-ba-da-dum
Wadyadya
 
So fast like a
propeller
And so fast like a comet on the night sky
 
Wadyadya-ba-ba-ba-da-dum
Wadyadya
 
Ohohohoh
 
Wadyadya-ba-ba-ba-da-dum
Wadyadya
 
Ohohohoh
 
Wadyadya-ba-ba-ba-da-dum
Wadyadya
 
Ohohohoh
 
Yeah
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
2018.06.28.

Sonic Underground Theme

There's three of them, a throne in front of them
but they say that it's far away.
You abandon us today, mother.
You're waiting for better time.
 
Sonic Underground
Sonic Underground
They have sworn that they will find their mother!
 
And all three of them know that they want to fight for freedom!
They look for their mother through nights, days.
Has the time come? Is it good or bad?
Will the prophecy come true?
 
Sonic Underground
Sonic Underground
 
Although I desire to be with them, for now it's impossible
'cause I don't want anything bad to happen to the children.
 
They have sworn that they will find their mother!
 
Sonic Underground
 
2018.04.17.

Sonic the Rebel

[When] the three were born
There was no king on the throne
The oracle announced their fate
Pluck them
Far from you
Wait in the dark
And the time will come
 
Sonic the Rebel
Sonic the Rebel
They swore they'd find their mother
 
Through the years
They learn and defend
Liberty and justice
And their long-lost mother
Hear their voices
Is it time?
Shall I know myself
If the prophecy is realized?
 
Sonic the Rebel
Sonic the Rebel
 
'I'd love to see my kids
But I expect them tomorrow!
Speeding might force their destiny'
 
They swore they'd find their mother
Sonic the Rebel!
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
2018.01.05.

Sonic Underground Téma

Ikrek ők, királyi vèr.
Mi rájuk vár halálos veszèly.
Gyermekeid, válaszd szèt,
Várni kell, nèha mèg
 
Sonic Underground
Sonic Underground
Szèp nap vègül rád találnak tán.
 
Ès mentek már, tudják már,
Jó ügyèrt kell, hogy harcba szálj!
Anyjuk nyomán, őt kutatják
Anyja mèg, a jós szavát
Fèlti mind hármuk sorsát
 
Sonic Underground
Sonic Underground
 
Vágyom a gyermekeim után, de várnom kell mèg.
Ha túl korán cselekszem, èletük a tèt.
 
Egy szèp napon mèg rá találnak tán
 
Sonic Underground!