Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 19

2021.07.07.

Ide tartozom

Versions: #1
Hogy hív, a szél, a puszta felöl
Oly erősen hív, hogy nevemen szólít
Melegít mint napfény, és vad mint folyó
Eza hely, igen ide tartozom
 
Csillagos ég alat, hol sas madár szállt
Nincs párja e helynek, úgy hívom - hazám
A rétek illata,
Hegyeken holdfény,
Az erdőben szellő,
Ne kerüljön semmi e közé, és én
 
Mert mindenem, mi kell, it van minden kincsem
S ha mindjájan itt vagyunk, félelem nincsen
S hol bármerre járok, át ezer réten - Igen -
Ez a hely, ide mindig, mindig, hazatérek...
 
2021.03.27.

Nothing I Have Gone Through

Like a dead leaf
carried by the wintry wind,
I fly adrift.
I sail towards other shores.
 
I would have never been able to believe
I would arrive here.
I keep turning around in the dark,
yes, and I can't think of anything else but you.
 
How could I explain it to you?
Where could I start?
Tell me where to go.
Everything's changed.
 
Nothing I have gone through
invites me to love.
Nothing out of all I've seen,
incites me to rest.
But I am here... just waiting for you.
And I lose... my reference points.
Tell me where my land is!
Eh... it's so strong and it doesn't resemble
oh no... to anything I have gone through.
 
You are what I was waiting for,
what I was missing.
You are the one who gives me
a reason to hope.
 
I've followed a star
that guided me to you.
I feel so strong.
Why would I be wrong?
 
Nothing I have gone through
invites me to love.
Nothing out of all I've seen,
incites me to rest.
But I am here... just waiting for you.
And I lose... my reference points.
Tell me where my land is!
Eh... it's so strong and it doesn't resemble
oh no... to anything I have gone through.
To anything I have gone through.
 
Like a dead leaf
carried by the wintry wind,
I fly adrift.
I sail towards other shores.
 
2019.03.19.

Here I am

I’m here, here I am
So frail and so strong, all at once
Free and proud have I just been born
In the bosom of my ancestors’ land
 
A new world, a new life
A heart beating to the rhythm of the grassland
A new day, new joys
They’re only waiting for me
Here I am
 
A new world, a new life
A heart beating to the rhythm of the grassland
Oh, a new day, new joys
They’re only waiting for me
Here I am
 
2019.02.12.

Itt vagyok én

Versions: #2
Itt vagyok,
Ez vagyok
Jöttem e világra, oly' szabadon
Itt vagyok,
Ifjú s erős
Itt e helyen, 'hol tartozom
 
Ez egy új nap,
S engem úgy hív
Élettel tele itt dobog egy ifjú szív
Ez egy új nap, ez egy új világ
És ez mind reám vár
Itt vagyok én
 
Óh! Ez egy új nap!
S engem úgy hív
Élettel tele itt dobog egy ifjú szív!
Yeah, ez egy új nap!
Ez egy új világ,
S ez mind reám vár! ..
Itt vagyok én!
 
2019.02.12.

Itt vagyok én

Versions: #2
Itt vagyok, ez itt én
Sehol máshol a Földön nem lenék
Itt vagyunk, együtt már,
Ma este minden álom valora vál!
 
Ez egy új nap,
A kezdet úgy hív!
Élettel tele itt dobog egy ifjú szív!
Ez egy új nap, ez egy új terv
Már rég vártam rád!
Itt vagyok én
 
Itt vagyunk, csak most kesztük
És ez idő után, most mi jövünk
Itt vagyunk, még most is erös
Itt e hegyen, hol tartozunk!
 
Ez egy új nap, s engem úgy hív,
Élettel tele itt dobog egy ifjú szív!
Ez egy új nap, ez egy új világ,
És ez mind reánk vár!
itt vagyok én
 
Itt vagyok én, yeah
 
Itt vagyok, ez itt én
Sehol máshol a Földön nem lenék
Itt vagyunk, együtt már,
Ma minden álom valora vál!
 
Ez egy új nap,
Kezdet úgy hív!
Élettel tele itt dobog egy ifjú szív!
Ez egy új nap, ez egy új világ
Már rég vártam rád!
Itt vagyok én
 
Ez egy új nap,
S engem úgy hív!
Élettel tele itt dobog egy ifjú szív!
Ez egy új terv, ez egy új világ
És ez mind reánk vár!
Itt vagyok én
 
(Ó, itt vagyok) itt vagyok
(Ó, itt vagyok) itt veled
S milyen más világ itt meleted
Itt vagyok
(Ó ó ó)
Maradok már/S maradok
Nincs semmi már 'mi utunk ban ál!
Ó itt vagyok én
(Itt vagyok én)
Itt vagyok
Ez itt én
 
2018.09.05.

Get Off My Back


If you think I'll ever break
Forget about me
Nothing could defeat me
Or overpower me
 
But if you're going to try anyway
I just want you to know
 
Yes, get off my back
I'm ready for the fight
Get out of my way
Because I am dangerous
Get out of my face
This will end badly
You better understand the situation
Get off my back
 
Because for me this isn't a game
There's no other way
There's no chance you'd win
The net is closing
 
Oh, but if you're still willing to try
I just want you to know
 
Oh, get off my back
I'm ready for the fight
Get out of my way
I'm pretty dangerous
Get out of my face
This will end badly
Because the train will roll down for nothing
Get off my back
Yes, get off my back
Get off!
 
Get off
Get off
Get off
Get off
Get off
Get off
Get off
 
Get off my back
 
2018.07.04.

I Only Belong to Myself [You Can't Take Me]

Once again standing at the precipice,
Once again seeing the end
Want to get out of here, have to get away from here.
Nothing's keeping me here,
Have to go forward.
 
If you believe you've met your goal,
Then don't promise yourselves too much.
Without me, not with me.
You won't get me, I'm not staying here.
 
Oh...
 
It's never as we would like it to be
The person who takes a risk can save themselves
I'm never giving up,
I'm never giving myself up, never!
The dangers lurk where you never expect them
Come on, go, even if it's hard
I'm never giving up,
I'm never giving myself up, never!
Because I only belong to myself
 
What's happened?
How can I overcome this?
Whoever wants to chain me
Is at the start and not at the finish.
Yes, this battle isn't over
Only the person who fights back is really free.
I have to get away from here, I want to go home
You all are in the way
But I know, I'll get out.
 
It's never as we would like it to be
The person who takes a risk can save themselves
I'm never giving up,
I'm never giving myself up, never!
The dangers lurk where you never expect them
Come on, go, even if it's hard
I'm never giving up,
I'm never giving myself up, never!
Because I only belong to myself
 
Oh yes, only to myself!