Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 7

2022.02.17.

Drink more water

Let it flow. Sweat and tears are just water
You are human. Therefore you have upsurges of emotions
You have tried you best, but it was not enough to touch the other hearts
Draining your soul and energy, yet you still were defeated by someone else
 
Hold the head high, pretend to be mature, and accept the misfortune
Then you transform the wrongly paid love to nutrients
If one can kiss a goodbye to his enemy
Drink a toast of water to replenish some new blood, then you kiss
 
You have to be strong to get over it
Splash yourself some ice water if you are still dozing
How do you have enough tears to drink, when you only drink tears?
It's even more tiring to feel ashamed1
You have to live long enough to get over it
You should drink more water when you heal yourself
The final episode has not come. Recover in situ
Who ever said that we couldn't go back to the day when we were happy?
 
If mentioning him is still the Achilles' Heel
You still sin, if you don't resolve the love and the hatred
It's not too late to cleanse the malice every day
Drink yet another cup of water to untie the knot deep in the heart
 
You have to be strong to get over it
Splash yourself some ice water if you are still dozing
How do you have enough tears to drink, when you only drink tears?
It's even more tiring to feel ashamed
 
You have to live long enough to get over it
You should drink more water when you heal yourself
The final episode has not come. Recover in situ
Who ever said that we couldn't go back to the day when we were happy?
Our relationship is gone and the world is left with ruins
Take a rest and drink some water before you stand up and run again
Save your sweat and blood and bravely retreat
You still have many things to fight for in your life
If it's not time yet then just await tomorrow
Woo
 
You have to be strong to get over it
Delicately firming your spine
It's meaningless to cry a river and a forest
It's sin to pity yourself
 
You have to live long enough to get over it
People who wish to pursue their dreams should drink more water
You don't get tired if you still yearn for it
Whoever got expelled from Eden could not return with triumph?
 
  • 1. 'Ashamed' corresponds to the word '汗顏', in which directly translates to 'sweating face'. A meticulous word play is used here to relate the sweat to water.
2021.09.21.

Csillogásod s kegyed

Gyönyörü lány
még csak észre sem veszed,
hogy néhányan
az őrültségedet nézik
és nem látnak egyebet
csak csillogást s kegyet.
 
2021.09.21.

A lány, aki valaha voltam

Minden igyekezetem ellenére
vannak mégis napok, mikor azt kivánom
bárcsak visszatérhetnék
ahhoz a lányhoz, aki valaha voltam
és elmondjam neki,
mely utaktól óvakodjon.
De ha megtettem volna
valószinü nem lennék
az a lány, aki most vagyok,
és én túl büszke vagyok reá,
hogy megkockáztassak, akárcsak egy darabkát
is elvenni az utjából.
 
2021.03.17.

Flowers Of Evil

Nothing but torrents of tears
Nothing but the heavy rain
To tell me about you
Nothing but fog cars
Nothing but my fear that lights up
To my fingertips
Come and dream again
Make Me Love You Again
Come even without tenderness
Steal what's left
Flowers of evil
Come back and play the flowers of evil
The night the day I don't care
Even without love the flowers of evil
All my life again
Come back and sink all the boats,
On your hands, burn my skin.
After even if I hurt
You can go.
You can go.
Nothing more than walls without windows
Nothing but the day to come
To thousands of you
Come without you I don't know
Why am I still here
Come teach me to live
Away from your smile
Flowers of evil
Come back and play the flowers of evil
The night the day I don't care
Even without love the flowers of evil
All my life again
If you don't love me anymore, learn,
Like children, pretend
After even if I hurt you can leave
Do not return
 
2018.08.26.

Hurrikán

Látomás zivatarokról
Remélem, te nem élted meg őket
A szenvedély, mint egy felhő
És meg kell adnom magam
Te átölelsz
A régi Róma romjai között
Rajtunk kívül nincs senki,
Csak a gyűrűző villám
Börtönözz be,
Forgószél
 
Mint egy vihar,
Átmegy rajtam
A szerelem mindent legyőzött,
Te maradtál, irigység
És a harag hangsúlya,
Amit sosem állíthatunk meg
Mint egy vihar
Bennem egy vihar,
Hogy elsöpörje a múltat,
Meggyújtsa a bűnt
Ez egy tűz,
Amit nem állíthatunk meg többé
 
Látomás képekről
Egy utazásról, amit befejeztünk
Mint egy éjszaka álmok nélkül,
Egy csata tűzszünet nélkül
Az az éjszaka Rómában
A hiányod elpusztított engem,
A szívem túl hangosan dobog
Igaz vagy helytelen vagyok,
Amiért olyan erősen szeretlek?
 
Mint egy vihar,
Átmegy rajtam
A szerelem mindent legyőzött,
Te maradtál, irigység
És a harag hangsúlya,
Amit sosem állíthatunk meg
Mint egy vihar
Bennem egy vihar,
Hogy elsöpörje a múltat,
Meggyújtsa a bűnt
Ez egy tűz,
Amit nem állíthatunk meg többé
 
Vágy, árulás, átkok, pír
Vágy, szenvedés, halál, miért?
Soha nem mondjuk ki azokat a dolgokat
Egy titkos érzés, egyetértünk
Egy érzés, ami hangosan kiált
 
Mint egy vihar,
Átmegy rajtam
A szerelem mindent legyőzött,
Te maradtál, irigység
És a harag hangsúlya,
Amit sosem állíthatunk meg
Mint egy vihar
Bennem egy vihar,
Hogy elsöpörje a múltat,
Meggyújtsa a bűnt
Ez egy tűz,
Amit nem állíthatunk meg többé
Mint egy vihar,
Átmegy rajtam
 
2018.04.24.

Flash

Who will light up new words
In my head
Who will strip my laugh
That is crying behind the glitter
Come, I have on my lips
The bitter taste of wild fruits
I make up the sky
I disguise birds
Into war planes
 
Flash for the day
Flash for the night
Without focus
I live my life
My eyes pitched into the stars
It makes or breaks
 
Flash for love
Flash for the night
I don't like movies in slow motion
I change colours
I re-paint the board
My heart in a battle
My heart in a battle
My heart in a battle
 
Who will take me out
Where the Sun never ever moves
Who will stop my life
That is running red lights
Come on, hurry
I fear the void
Dancing, dancing
My dreams fly out
Farther than madness
I never touch the ground again
 
Flash for the day
Flash for the night
Without focus
There it goes again
My eyes pitched into the stars
It makes or breaks
Flash for love
Flash for the night
Comes before the 'end' word
Before all my trains go off track
My heart in a battle
 
Flash for the day
Flash for the night
Without focus
I live my life
My eyes pitched into the stars
It makes or breaks
Flash for love
Flash for the night
I don't like movies in slow motion
I change colours
I paint the board again
My heart in a battle
My heart in a battle
My heart in a battle