Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 5

2022.02.18.

Body to body

I'm sick of seeing the dying words
I'm sick of seeing the things that don't change
I'm sick of having to stay alert again
To breathe the air like a blade is next to the throat
 
I'm sick of seeing the dying words
I'm sick of seeing the things that don't change
I'm sick of having to stay alert again
To breathe the air like a blade is next to the throat
 
To walk to where you don't feel the pain
Just to see if you can still walk
The world is a body covered in bruises,
My more and more vivid thoughts
 
Bodies on the street, letting themselves get rented 1
Anatomical tables to be plundered
Perfect body, immortal body
The body is a boundary which can be violated
 
Saint bureaucrats, blood of hypocrites
Life is often a dump of dreams
Which looks like a film where everything is decided
Under the skies of infinite grey
 
To walk to where you don't feel the pain
Just to see if you can still walk
The world is a body covered in bruises,
My thoughts, which are always rougher
 
Bodies of rubble from the news,
Diplomatic corps live to conquer
Play the march, play it again
The death is dressed well when the hour strikes
 
Christians who cry for too much pain,
The anguish of a planet you can dissect
Cut the cake, cut it again
The one who is rich stays alive, while the poor one dies
 
Bodies and rubble to conquer
For the armed body to great fanfare
Mangled body, hand to hand 2
The body is the innocence that can be broken
 
Saint bureaucrats, blood of hypocrites
Life is often a dump of dreams
Which looks like a film where everything is decided
Under the skies of infinite grey
 
Saint bureaucrats, seed of hypocrites
Life is written over the heap of dreams
Just like a film where everything is decided
Under the skies of infinite grey
 
  • 1. Great thanks to my dear Italian friend
  • 2. Literally 'body to body'
2018.10.17.

Critical point

I do not know how to tell you this
that you graze the rim of the abyss with your bare feet
you know, no panic
you do not look down, there is no danger
which is very beautiful
 
Hello hello from the malaise
applause on landing, I want to live
greetings from the page
raise your hand that the track lights up
that it lights up
 
On the untitled years
sale in the shop windows, Shish kebab
cash-for-gold shops , the traffic
automation, employment
stop at the critical point
climate, seasons, slot machines
rates of monoxide, homeland nation, liposuction
 
I do not know how to tell you this
your heart is locked in an anti-seismic shelter
far from the unknown
not to draw lots with unhappiness
which is very beautiful
 
Hello hello from the wellness
from the waist, enviable condition
smiles from the page
raise your hand that the track lights up
that it lights up
 
On the untitled years
Sale in the shop windows, Shish kebab
cash-for-gold shops, the traffic
automation, employment
stop at the critical point
climate, seasons, slot machines
the rates of monoxide, recreation, revolution
 
On the untitled years
landings, borders, coming out
form weight, debt, purge, cloning
worms at the critical point
yoga, influecer, sex online
transactions, traffic, recreation, revolution
stop at the critical point
raise your hand, coming out
stop at the critical point
recreation, revolution
stop at the critical point
raise your hand, coming out
stop at the critical point
recreation, revolution
 
Thanks a lot for your attention!

Free to use my translations for personal and scientific purpose, for teaching a language, etc...No COMMERCIAL use.
And if you liked my job, I'll be happy if you mention me.
2018.10.01.

Broken bottles

We are broken bottles on the ground
we are the night at the top of my lungs
 
Like the lights of the carousel
that turns around until it does not know who you are
the stars smile
between an attack and another party
( we need ) to be seen, there are people, we are lost
 
Ask me how you are
ask me or not, that it does the same
shine of boredom of joy and indifference
and leave your mark
 
Like the music that is in the head
anxiety, tests that await you
like a swastika in the toilets
between your mouth and I no longer know who you are
 
Beautiful as a star
between an attack and a headache
( we need ) to be seen, there are people, we are lost
 
ask me how are you
ask me or not that it does the same
shines of boredom of joy and indifference
ask me how are you
ask me how are you
ask me how are you
ask me how are you
shines of boredom of joy and indifference.
 
Thanks a lot for your attention!

Free to use my translations for personal and scientific purpose, for teaching a language, etc...No COMMERCIAL use.
And if you liked my job, I'll be happy if you mention me.
2017.08.29.

On Sunday

Do you know what's going on, the day is breaking by now, it's Sunday
You shouldn't be afraid neither of me nor of a sin
 
In a Sunday's sweet empty bed
Those are changes only if they make you afraid
They are feelings
 
Even if tomorrow I'll be a remorse
Maybe you could let yourself get carried away on Sunday
 
Those are changes only if they make you afraid
They are feelings
 
Every pledge
now that it's Sunday
is a matter of adolescents
 
Let your destiny be turned upside down
I'll be always here, I'll be always here
Turn your pillow upside down
on Sunday
on Sunday
 
Those are changes only if they make you afraid
They are feelings
 
Every pledge
now that it's Sunday
is a matter of adolescents
 
Those are changes only if they make you afraid
They are feelings
Every pledge
now that it's Sunday
is a matter of adolescents
 
Whereas a translation is presented as 'singable', it's by no means intended to be a literal version of the lyrics in another language. It just aspires to be a rhythmical, sometimes also rhyming, rendition of the text, so that different words can be sung along to the music, keeping the original meaning as much as the syllable count makes it possible .
2017.08.28.

Everybody all in free

Versions: #2
Hands in the air off you go
We'll no longer stay imprisoned
Buy we'll break out like Steve McQueen
Or like the great Clint in Escape from Alcatraz
Without make a bargain with those who have already fixed the market price
Of our dreams and in our days and for our life
 
Everybody all in free
Everybody all in free
All in free, all in free, all in free
Everybody all in free
Everybody all in free
Everybody all in free
All in free, all in free, all in free
Everybody all in free
 
Everybody all in free
Everybody all in free
All in free, all in free, all in free
Everybody all in free
Everybody all in free
Everybody all in free
All in free, all in free, all in free
Everybody all in free
 
From the virus od mediocrity
From dogmas and from televisions
From lies, from debts, from hierarchies
From obligations and from pulpits
Let's sneak away
In air pockets of reality
Let's make better trajectories
Leaving the jails without passing through the register anymore
 
Everybody all in free
Everybody all in free
All in free, all in free, all in free
Everybody all in free
Everybody all in free
Everybody all in free
All in free, all in free, all in free
Everybody all in free
 
Everybody all in free
Everybody all in free
All in free, all in free, all in free
Everybody all in free
Everybody all in free
Everybody all in free
All in free, all in free, all in free
Everybody all in free
 
From what kills you and everything around me
From what kills you and everything around me
From what kills you and everything around me
From what kills you and everything around me
From what kills you and everything around me
From men that don't have command over their day
From everybody that pollutes my space
I'll set myself free because I'm fed up with all of that
 
Everybody all in free
Everybody all in free
All in free, all in free, all in free
Everybody all in free
Everybody all in free
Everybody all in free
All in free, all in free, all in free
Everybody all in free
 
Everybody all in free
Everybody all in free
All in free, all in free, all in free
Everybody all in free
Everybody all in free
Everybody all in free
All in free, all in free, all in free
Everybody all in free
 
Everybody all in free
Everybody all in free
All in free, all in free, all in free
Everybody all in free
Everybody all in free
Everybody all in free
All in free, all in free, all in free
Everybody all in free
 
From what kills you and everything around me
From what kills you and everything around me
From what kills you and everything around me
From what kills you and everything around me
From what kills you and everything around me
From what kills you and everything around me
From what kills you and everything around me
From what kills you and everything around me
From what kills you and everything around me
From what kills you and everything around me
From what kills you and everything around me
From what kills you and everything around me
From what kills you and everything around me
From what kills you and everything around me
 
Whereas a translation is presented as 'singable', it's by no means intended to be a literal version of the lyrics in another language. It just aspires to be a rhythmical, sometimes also rhyming, rendition of the text, so that different words can be sung along to the music, keeping the original meaning as much as the syllable count makes it possible .