2021.02.12.
Paradise'taki Dullar İçin, Ypsilanti'deki Yetimler İçin
Size seslendim çocuklar
Sana seslendim oğul
Cevaplayacak ne var ki
Eğer tek başımaysam
Paradise'ta* sabah oluyor
Sabah aydınlanıyor
Hala uymalıyım
Hala davet etmeliyim
Eğer söylenecek bir şey varsa
Eğer yapılacak bir şey varsa
Eğer başka bir yolu varsa
Senin için her şeyi yaparım
Utanç içinde giyindim
Beyaz giyindim
Eğer bir parçam sendeyse
Acele etmez miydin
Geri gelsem bile
Ölsem bile
Hayatımla değiştirmek için
Bir fikir var mı
Etkilemeye çalışılan bir baba gibi
Annenin resmi gün kıyafeti gibi
Eğer ortalığı batırırsak
Senin için her şeyi yaparım
Sana seslendim vaiz
Sana seslendim oğul
Eğer bir baban varsa
Ya da yoksa
Senin için her şeyi yaparım
Senin için her şeyi yaptım
2018.05.07.
Szerelem Misztériuma
Oh, látni a szemeim nélkül
Mikor először megcsókoltál
Határtalanná lett mire sírtam
Falaidat magam köré építettem
Fehér zaj, milyen szörnyű hang
Elvegyítve a Rouge folyó által
Érezni lábaimat a talaj felett
Isten keze, szabadíts meg engem
Oh, oh woe-oh-woah én vagyok
Mikor először megérintettél
Oh, megszűnnek-e valaha a csodák?
Legyen áldott a szerelem misztériuma
Uram, többé nem hiszek
Élő vizekbe süllyedve
Megátkozva a szerelemmel, amit
Bátyám lányától kapok
Mint Héphaisztion, ki meghalt
Alexandrosz szeretője
Folyómedrem hát kiszáradt
Ne keressek mást?
Oh, oh woe-oh-woah én vagyok
Szaladok, mint egy bíbic
Most szenvedek a nyomorúságtól
Az anyajegy a válladon emlékeztet
Mennyi bánatot tudok elbírni?
Feketerigó ül vállamon
Mi lesz más akkor
Ha ennek a szerelemnek vége?
Aludjak hát ágyadon kívül
Boldogtalanság folyója
Tartsd kezeidet szívemen
Míg belélegzem utolsó lélegzetem
Oh, oh woe-oh-woah én vagyok
Mikor először megérintettél
Oh, megszűnnek-e valaha a csodák?
Legyen áldott a szerelem misztériuma
2018.03.01.
Céltalan eszközök
Már nagyon-nagyon régóta
Emlékszem az arcodra
Most már négy óra
Mióta átmentem a helyedre
És én alszom a kanapédon
Nagy biztonságban érzem magam
És amikor a takarókat hozod
Eltakarom az arcomat
Én tényleg
Szeretlek téged
Én tényleg
Szeretlek téged
És amikor gitározol
A húrok zengését hallgatom
A fém rezeg az ujjaid alatt
És amikor krokettet* játszol
Ámulok, és büszkeséget érzek
És azt mondanám, hogy szeretlek
De ezt nehéz hangosan kimondani
Tehát nem mondom el egyáltalán
És nem maradok túl sokáig
De te vagy az élet, amire szükségem volt
Úgy gondolok rád, mint testvéremre
Bár ez nagyon bután hangzik
És a szavak hiábavaló eszközök