Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 54

Találatok száma: 2533

2019.02.25.

Wither and vanish

Wither and vanish
Your destiny is over
Throw the chains away
And now be finally free
 
Be finally free
 
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want as long as you publish it with a visible link to this page. Otherwise check the source.
2019.02.24.

Konstantinápoly

Itt jövök, Konstantinápoly
Itt jövök, Konstantinápoly
Jövök, Konstantinápoly
Itt jövök
Itt jövök, Konstantinápoly
Itt jövök, Konstantinápoly
Jövök, Konstantinápoly
Itt jövök
 
Minden falevél lehullt a tölgyfáról és
Minden birka követte a kimondott
Szót, jövök, Konstantinápoly
Itt jövök
Szóval kiállok a szabadba
Minden barátom veled van, reménykedek és
Imádkozok, itt jövök, Konstantinápoly
Itt jövök
 
Itt jövök, Konstantinápoly
Itt jövök, Konstantinápoly
Jövök, Konstantinápoly
Itt jövök
Itt jövök, Konstantinápoly
Itt jövök, Konstantinápoly
Jövök, Konstantinápoly
Itt jövök
Itt jövök, Konstantinápoly
Itt jövök, Konstantinápoly (jövök, jövök, Konstantinápoly)
Jövök, Konstantinápoly (itt jövök, Konstantinápoly)
Itt jövök (itt jövök)
Itt jövök, Konstantinápoly (itt jövök, jövök)
Itt jövök, Konstantinápoly (itt jövök, Konstan-)
Jövök, Konstantinápoly (jó élet volt, Konstantinápoly, de készen állok)
Itt jövök (készen állok rád, szóval itt jövök)
Itt jövök, Konstantinápoly (alig várom, hogy ott legyek)
Itt jövök, Konstantinápoly (hamarosan ott kell lennem, Konstantinápoly)
Jövök, Konstantinápoly (felemelt fejjel jövök)
Itt jövök (nem térden csúszva jövök, látni akarlak)
Itt jövök, Konstantinápoly (ott kellene lennem már, szóval itt jövök)
Itt jövök, Konstantinápoly (még egyszer futok)
Jövök, Konstantinápoly (Konstantinápoly, itt jövök)
Itt jövök
Itt jövök, Konstantinápoly
Itt jövök, Konstantinápoly
Jövök, Konstantinápoly
Itt jövök
Itt jövök, Konstantinápoly
Itt jövök, Konstantinápoly
Jövök, Konstantinápoly
Itt jövök
 
2019.02.23.

The Course Has Been Set, I'm On My Way

I know what you see
A nasty one-man-army
A little justice has been deserved
I'm the bad guy, I'm stubborn
That's not my fault
No one listened at your palace
 
You've got to stand up or lie down flat
And there's only one answer for me
I'll struggle and fight
Offer falsehood my defiance
And I'm ready now, I'm ready now, I'm ready now
The course has been set, I'm on my way
 
You've got to stand tall or bend over
It's a choice which seems simple to me
I've drawn my sword
If you're with me, then come here
Get ready now
I'm ready now, we're ready now, we're ready now
The course has been set, I'm on my way
 
Do you think that we can make it?
Us together? Yes, no doubt
(What will they say?)
Come, we've got to win
'Cause everything's on the line
(I support my country)
Everyone knows that the battle will be hard
Going to fight for everything I like
 
Did you know that the line has been crossed?
Everyone's faced that fact
And I'm ready now, I'm ready now, I'm ready now
The course has been set, I'm on my way
 
Unless you have obtained my permission, please don't use my translations elsewhere without giving me credit.
2019.02.23.

Gemara, Sababa


Ref:
Ba-

Ba-
, sababa [Cool / Great / Awesome / Terrific].
(x2)

 
(Gemara, sababa)
(Gemara, sababa)
 
Verse 1:
Why are you frightened
The taste is insane
So come, open it and join in
'Cause you also can.
 
Pre-Ref:
And you shall speak of it
The Torah is for everyone
Just remember it and learn it
That is what the whole world relies on
It feels perfect
Bam bam bam bam bam.
 
Ref:
Ba-Bava Kamma
Bava Metzia
Ba-Bava Batra
Gemara, sababa.
(x2)

 
(Gemara, sababa)
(Gemara, sababa)
 
Verse 2:
Why are you sleeping
Take a Gemara and learn it, because
Nothing, nothing is sweeter
Than a moment of Torah.
 
Pre-Ref:
And you shall speak of it
The Torah is for everyone
Just remember it and learn it
That is what the whole world relies on
It feels perfect
Bam bam bam bam bam.
 
Ref:
Ba-Bava Kamma
Bava Metzia
Ba-Bava Batra
Gemara, sababa.
(x2)

 
(Gemara, sababa)
 
Ref:
Ba-Bava Kamma
Bava Metzia
Ba-Bava Batra
Gemara, sababa.
(x2)

 
2019.02.23.

Következő Megálló: Akárhol

Aranyhaj: Meg akarok szegni minden szabályt és át akarok lépni minden határt
Meg akarom mutatni csillagnak, hogyan kellene egy csillagnak ragyognia
Azt akarok csinálni, amit akarok és térdre kényszeríteni a világot
Oda menni, ahová a szellő megy
 
Következő megálló: akárhol
Az egész széles világot látnom kell, semmi sem állít meg
Következő megálló: akárhol
Mert annyi várakozás van, tudom, hogy vár
Érzem, hogy ott vár kint
Mindenhol
 
Eugén: Elhajítjuk majd a térképet és követjük a napot
Aranyhaj: Le fogjunk fektetni a saját utunkat és elrohanunk
Eugén: Kiszabadulunk majd és azt tesszük, amit senki más
Aranyhaj: Annyi minden van odakint, épp csak elkezdtük
Eugén: Minden lehetőséget meg fogunk ragadni
Eugén és Aranyhaj: És a hajunk száll a széllel
Senki nem mondja meg, merre menjünk
 
Következő megálló: akárhol
Ha te ott vagy, ott leszek ahol lenni akarok
Következő megálló: akárhol
És hív a világ, folyamatosan hív
Csak gondolj azokra a dolgokra, amiken osztozni fogunk
Mindenhol
 
Cassandra: Következő megálló: akárhol
Olyan érzésem van, hirtelen fognak történni a dolgok
Aranyhaj: Következő megálló: akárhol
Üldöznöm kell a sorsomat, meg kell találnom a sorsomat
Eugén: Következő megálló: akárhol
Mert itt az idő, ott akarunk lenni, ahol lennünk kell
Cassandra, Eugén és Aranyhaj: Következő megálló: akárhol
Cassandra: És vár a világ
Eugén: Érzem, hogy vár
Aranyhaj: Minden vár ott kint
Eugén és Aranyhaj: Mindenhol
Eugén: Mindenhol
Aranyhaj: Mindenhol
 
2019.02.22.

Just One Dance

Hey, I wanted to asked you something
It takes my breath away
Tell me, will you gift me
Just this one dance with you?
Come on, let's risk it
What do you have to lose?
Come on, gift me this one
This one dance with you
 
Babe, don't ask why, come on
Come on, gift me this one dance with you
Babe, don't ask why, come on
Come on, gift me this one dance with you
 
Hey, I can understand you
We've never seen each other
You've turned my head
How can somebody look that good?
All eyes on you
'Cause you're the prettiest here
Your looks confuse me, baby
 
I don't want to palaver you like the failures
Who were here once, who couldn't handle it
'Cause you're high class, 'cause you've got style, baby
 
Hey, I wanted to asked you something
It takes my breath away
Tell me, will you gift me
Just this one dance with you?
Come on, let's risk it
What do you have to lose?
Come on, gift me this one
This one dance with you
 
Babe, don't ask why, come on
Come on, gift me this one dance with you
Babe, don't ask why, come on
Come on, gift me this one dance with you
 
Hey, I like the way you laugh
And I love the scent you have
Girl, what you do with your booty is nice, so nice
Tell me, do you want a gentleman like me
Who plays willingly, but who's always honest?
Come, I put the cards on the table
 
I don't want to palaver you like the failures
Who were here once, who couldn't handle it
'Cause you're high class, 'cause you've got style, baby
 
Hey, I wanted to asked you something
It takes my breath away
Tell me, will you gift me
Just this one dance with you?
Come on, let's risk it
What do you have to lose?
Come on, gift me this one (come on)
This one dance with you
 
Babe, don't ask why, come on
Come on, gift me this one dance with you
Babe, don't ask why, come on
Come on, gift me this one dance with you
Babe, don't ask why (Baby, don't ask me why)
Come on (Baby, come, let go!)
Come on, gift me this one dance with you (this one dance with you)
Babe, don't ask why (baby, don't ask me why)
Come on (Baby, come on, let go!)
Come on, gift me this one dance with you (this one dance with you)
 
2019.02.22.

Lorelei

(Violette sang the following song:)
 
At Bacharach on the Rhine
Lived a sorceress
She was so beautiful and fine
And enraptured many hearts
And brought much disgrace
To the men all around,
Out of their bonds of love
There was no more salvation.
 
The bishop released her
of the spiritual power -
And she must be endowed,
So beautiful was her form.
 
He spoke to her, stirred:
'You poor Lorelei!1
Whoever has seduced you
into evil sorcery?'
 
'Lord bishop, let me die,
I am tired of life,
Because everyone must perish
who looks into my eyes.
 
My eyes are two flames,
My arm, a magic wand -
Oh, lay me in the flames!
Oh, break the wand for me!'
 
'I cannot damn you,
Till you first confess to me,
Why in these flames
my own heart already burns.
 
The wand I cannot break,
You beautiful Lorelei!
I would then have to break
My own heart in two.'
 
'Lord bishop, with me a wretch,
Do not be driven to such evil ridicule,
And ask for mercy,
For me from our dear God.
 
I must live no longer,
I love no one anymore -
Death you shall give to me,
For it is why I came to you.
 
My darling has betrayed me,
Has turned away from me,
Has gone away from here,
Gone to a foreign land.
 
The eyes, gentle and wild,
The cheeks, red and white,
The words, quiet and soft
This is my magic circle.
 
I myself must perish within,
My heart hurts so,
I want to die from pain,
When I see my portrait.
 
Therefore let me find my due,
Let me die like a Christian,
Because everything must disappear
Since he is not with me.'
 
Three knights he did summon:
'Take her to the convent,
Go Lore! - God commanded
Be your beguiling essence.
 
You shall become a little nun,
A little nun, black and white,
Prepare yourself on earth
For your journey to death.”
 
To the monastery they now rode,
The knights all three,
And sadly in the middle,
The beautiful Lorelei.
 
'Oh knight, let me go,
On this big rock,
I want to look one last time
towards my love's castle.
 
I want to look one last time
Just into the deep Rhine,
And then go to the monastery
And be God's virgin.'
 
The rock is so precipitous,
So steep is its wall,
But she scrambled up the soaring height,
Till there on top she stood.
 
The three knights tethered
The steeds down below
And scrambled on and on
Up the rock as well.
 
The maiden said, 'There does go
A little ship upon the Rhine,
Whoever stands within this ship,
Shall be my beloved.
 
My heart becomes so lively,
He must be my beloved!'
There she leaned down
And plunged into the Rhine.
 
The knights had to die,
They could not climb down,
They all had to perish,
Without a priest and without a grave.
 
Who sang this song?
A boatman on the Rhine,
And always it rang out
From the three knights stone.
 
Lorelei
Lorelei
Lorelei
 
As if they were my three.
 
  • 1. Lorelei is the name of a steep rock on the bank of the Rhine
2019.02.22.

2!3! Még több jó napban bizakodva


Próbáltam elmondani
El kellett volna mondanom
Mindez érted van
 
Járjunk csak virággal övezett úton,
Ezt nem mondhatom
Lássuk csak a jó dolgokat,
Ezt sem mondhatom
Azt mondani, hogy mostmár csak jó dolgok fognak történni
Azt mondani, hogy nem fogsz megbántódni
Nem mondhatom
Nem hazudhatok
 
Mert mind bálványok vagytok,
Ez szívás mégha nem is hallom
Nem tetszik a dalszöveged,
Ez egy videó mégha nem is látom
Mert nincs erőd
Biztosan tettél rossz dolgokat
Figyelve ahogy viselkedsz, hamarosan megszűnsz létezni
(Köszönöm szépen)
Mert minden önvádad miatt,
Bizonyítani tudtam magamnak valamit
Amire középiskolában nem voltam képes
Tapsok hallhatóak, igen folytasd folytasd
Boldogok leszünk együtt, jól, igen jól vagyok
 
Semmi baj, gyerünk, amikor azt mondom egy két há' felejtsd el
Törölj el minden szomorú emléket
Fogd meg a kezem és mosolyogj
Semmi baj, gyerünk, amikor azt mondom egy két há' felejtsd el
Törölj el minden szomorú emléket
Mosolyogj miközben egymás kezét fogjuk
 
Még több jó napban reménykedve
Ha elhiszed amit mondok akkor egy két há'
Ha elhiszed akkor egy két há'
Még több jó napban reménykedve
Ha elhiszed amit mondok akkor egy két há'
Remélve, hogy minden megváltozik ha kimondjuk,
 
Egy két há'
Egy jobb napért
Mert mi
Együtt vagyunk
 
Én egy árnyék vagyok a színpad mögött
Én a sötétség mélyében vagyok
Semmit sem akarok kimutatni még a fájdalmam se
De mivel még mindig nem szoktam hozzá
Csak azt akartam, hogy mosolyogj
Jót akartam tenni
(Szóval köszönöm) Hogy hittél egy olyasvalakiben mint én
Törődtél ezekkel a könnyekkel és sebekkel
(Szóval köszönöm) Hogy a fényem lettél
Hogy az életem legboldogabb pillanatának a virága lettél
 
Semmi baj, gyerünk, amikor azt mondom egy két há' felejtsd el
Törölj el minden szomorú emléket
Fogd meg a kezem és mosolyogj
Semmi baj, gyerünk, amikor azt mondom egy két há' felejtsd el
Törölj el minden szomorú emléket
Mosolyogj miközben egymás kezét fogjuk
 
Még több jó napban reménykedve
Ha elhiszed amit mondok akkor egy két há'
Ha elhiszed akkor egy két há'
Még több jó napban reménykedve
Ha elhiszed amit mondok akkor egy két há'
Remélve, hogy minden megváltozik ha kimondjuk,
 
Ha elhiszed akkor egy két há'
Ha elhiszed akkor egy két há'
Ha elhiszed akkor egy két há'
Ha elhiszed akkor két há' mondd
 
Semmi baj, gyerünk, amikor azt mondom egy két há' felejtsd el
Törölj el minden szomorú emléket
Fogd meg a kezem és mosolyogj
Semmi baj, gyerünk, amikor azt mondom egy két há' felejtsd el
Törölj el minden szomorú emléket
Mosolyogj miközben egymás kezét fogjuk
 
Még több jó napban reménykedve
Ha elhiszed amit mondok akkor egy két há'
Ha elhiszed akkor egy két há'
Még több jó napban reménykedve
Ha elhiszed amit mondok akkor egy két há'
Remélve, hogy minden megváltozik ha kimondjuk,
 
Semmi baj, gyerünk, amikor azt mondom egy két há' felejtsd el
Törölj el minden szomorú emléket
Fogd meg a kezem és mosolyogj
Semmi baj, gyerünk, amikor azt mondom egy két há' felejtsd el
Törölj el minden szomorú emléket
Mosolyogj miközben egymás kezét fogjuk
 
2019.02.22.

134340

Ha megtehetném, megkérdezném tőled
Hogy miért tetted azt akkor? Miért dobtál ki?
Név nélkül, még mindig érted sóvárgok
A búcsúzásunk színtelen volt, változás nélkül
 
Nincs nevem
Bár én voltam a csillagod
Szép is lehet fénynek lenni
Minden amit tettem azért volt, hogy megkapjalak
Egy lerombolt kastélyban
Jó dolog is hírnévre szert tenni
Meg fogom ezt kapni a halálomig
A tikkasztó nézésed
Még mindig körülötted járok, semmi sem változott
De nincs szükség névre ahhoz, hogy szeress
Minden megváltozott
Tényleg megtaláltad Eris-t?
Mondd el, mije van a holdnak ami nekem nincs?
A mi csak a többes száma a te-nek
Talán a kezdetektől fogva nem is voltam része
Egy nap megfogod érteni
Az évszakom mindig is te voltál
A hideg szívem -248 fokos volt
A napon amikor kitöröltél engem, minden megállt
Francba!
 
Csak körbe-körbe járok
(Elengedlek, elvesztettelek)
Csak körbe járok
(Kitöröltél, elfelejtettél)
 
Egyszer egy világban voltam a Nap alatt
(A dalok megálltak)
Csak a köd maradt ennek a csillagnak a szívében
(Kitöröltél, elfelejtettél)
 
Szinte semmi sem változott tegnap óta
Ugyanazok a régi napok, csak te nem vagy itt
Egészen tegnapig együtt voltunk
De ezen a ponton válik ijesztővé az egész,
Ugyanazok a napok csak nélküled
Őszinte leszek, még egy nélküled töltött év után is
Jól voltam, nem voltak hátramaradt érzéseim
Mindet elfelejtettem
Még az illatod is
De várj, ez az illat ismerős
Épp amikor visszajöttek az emlékek
Megfordultam és téged láttalak
Fényesen mosolyogva és melletted volt
(Szia) szia
Hogy vagy? Én jól vagyok
Nem úgy, mint a szívem ami mindjárt felrobban
A hőmérséklet jelenleg -248
 
Csak körbe-körbe járok
(Elengedlek, elvesztettelek)
Csak körbe járok
(Kitöröltél, elfelejtettél)
 
Egyszer egy világban voltam a Nap alatt
(A dalok megálltak)
Csak a köd maradt ennek a csillagnak a szívében
(Kitöröltél, elfelejtettél)
 
Csak körbe-körbe járok
 
(A ködön keresztül,
Néztelek ahogy mosolyogsz
A szabályt szegett pályámon
értelem nélkül, nélküled, bármi nélkül)
 
Csak körbe járok
 
(Csak egy szám vagyok
és egy sötét Plútó
amire nehéz emlékezned
De mégis, csak körülötted járok, francba!)
 
Csak körbe-körbe járok
(Elengedlek, elvesztettelek)
Csak körbe járok
(Kitöröltél, elfelejtettél)
 
Egyszer egy világban voltam a Nap alatt
(A dalok megálltak)
Csak a köd maradt ennek a csillagnak a szívében
(Kitöröltél, elfelejtettél)
 
2019.02.21.

We are all drunk

We're all drunk
Dead drunk
And everyone who is not drunk
Get the fuck out of here
 
He threw himself into the sea,
Commander Nobrum
He spend the day on the fishing boat
But never looked for his fish hook
So much wisdom and practice beyond the ordinary
They say it was attributed
To several bottles of rum
 
We are friends on land
We are friends at sea
Together we went to war
Together we are at the bar
 
We're all drunk
Dead drunk
And everyone who is not drunk
Get the fuck out of here
 
The butcher without a finger
Who works on the dock
He spend the day laughing
Of the lack that the finger makes
He said with a yellow smile: 'Listen well, my boy,
When working with the cleaver never drink too much'
 
We are friends on land
We are friends at sea
Together we went to war
Together we are at the bar
 
We're all drunk
Dead drunk
And everyone who is not drunk
Get the fuck out of here
 
Marquade fed the boilers of the old steamboat
Despite the wind, the heat was suffocating
The cast iron ceiling, the sun directly on the metal plate
Everything already solved with two bottles of grappa
 
We are friends on land
We are friends at sea
Together we went to war
Together we are at the bar
 
We're all drunk
Dead drunk
And everyone who is not drunk
Get the fuck out of here
 
We're all drunk
Dead drunk
And everyone who is not drunk
Get the fuck out of here
Dead drunk
And everyone who is not drunk
Get the fuck out of here
 
We're all drunk
Dead drunk
And everyone who is not drunk
Get the fuck out of here
(Somebody hold that dog, he stole my beer)
(I'll kick his ass)
 
2019.02.20.

I want to dance

HE:
 
I want to dance,
I want to shout,
Scream it out into the world:
Mine is the most beautiful of women,
Mine alone.
 
SHE:
 
Let yourself be taken,
Let yourself be held,
Kissed yet again,
Who is happier today,
Than we two.
 
TOGETHER:
 
A thousand little angels sing:
'Love each other',
Sweet from the heart you hear it:
'Love each other.'
Come, my beau / darling,
Hold me tight in your arms,
Oh ... might the whole world collapse,
I've got you.
 
SHE:
 
Sweetly I'll tremble –
Tell me, am I alive,
Or is it a dream?
That there can be so much happiness,
I hardly knew.
 
HE:
 
Let us praise
Him up there
Who's made it so good..
For sure my heart its very self
Laughs to Him out of joy.
 
TOGETHER:
 
A thousand little angels sing:
'Love each other',
Sweet from the heart you hear it:
'Love each other.'
 
Come, my beau / darling,
Hold me tight in your arms,
Oh ... might the whole world collapse,
I've got you.
 
Come, my beau / darling,
Hold me tight in your arms,
Oh ... might the whole world collapse,
I've got you.
 
2019.02.20.

Serial Killer Talk

You need to find a new culprit
If it all goes wrong
Need a new suspect
Because it was far from a perfect crime
 
Did well to bury her
Too bad you were careless
You left fingerprints on the shovel
 
Why doesn't anyone else believe it was just an ordinary crime?
Even if the investigation doesn't know where to look
I've seen more than one reporter walking around
They already started to publish that's a serial killer
 
The police are faced with a corpse
Associates with a number of other deaths
By traumas, by cuts
These are really disturbing images
 
The coroner reports extensively
And attests to the refinements of cruelty
Six women of the same age
All of them were killed in the middle of the afternoon
 
You need to step out in disguise
When you leave the county
Need a discreet car
Don't worry, everything will be alright
 
Try to leave false clues
Cross the river by the rafts
Take a ride and head south
 
I made the same mistake as you sometime ago
They put me in jail, but I got away
I hid in a mountain cabin for a month
And not to brag, but I killed well over six
 
The police identify in the images
A guy at a sawdust shop
A cordial-looking old man
Come at night and buys ten pounds of lime
 
The patrol follows him and arrives in a house
That seems long abandoned
There are several bodies buried in the yard
But no sign of the serial killer
 
2019.02.19.

desire (for)


when i miss you
the seconds pass so difficult
again in memories of you
you are with me every moment
 
even in the warm summer
my bones become cold
when your body is not here
why is your smell on my pillow
 
i'm alone in the nights, they are not the same without you
i can't sleep as if i can't breath enough
the light of the sunshine falls on my eyes
why is your smell on my pillow
 
why can't i get the thoughts to you out of my head
i am still talking to you in my mind
i just ask for your love
why is your smell on my pillow
 
i saw your lies and sins and I cried
i cried, i'm the one who cried
i closed my bar and went somewhere i can not come back
now the pain of drowning, i made mistakes
 
when my heart gets cold because of seeing you again
getting you in my arms , the taste of kissing you
between 100 memories , i am searching for you
yes , you were right , i made a mistake
 
2019.02.19.

Looking Back

Oooohhh hey
Oohhhhh
 
every single day i spend remembering
all the laughter that we had i kept for reminiscing
from long ago until what end of day will bring
i still can hear the laughter when the wind is always murmuring
 
every single day i will be remembering
all the happiness as if there'll never be tomorrow
but now you're gone and you're away from me
you're always in my heart wherever place that i will be
reminiscing...
 
every memory with you and me together
every memory with sorrow and with laughter
every memory when you were still beside me
i'm always looking back to keep remembering
 
i'm always looking back to keep remembering
 
everytime the sun will rise at every morning
one special day will come is what i'm hoping
from long ago until what end of day will bring
i will hear your lovely voice and i will see you singing
reminiscing...
 
every memory with you and me together
every memory with sorrow and with laughter
every memory when you were still beside me
i'm always looking back to keep remembering
 
i'm always looking back to keep remembering
 
now my whole life will be empty
you left a vacuum in my heart that never goes away
 
every memory with you and me together
every memory with sorrow and with laughter
every memory when you were still beside me
i'm always looking back to keep remembering
 
every memory with you and me together
every memory with sorrow and with laughter
every memory when you were still beside me
i'm always looking back to keep remembering
 
i'm always looking back to keep remembering
 
2019.02.17.

I love you so much

I love you just the way you are,
with all your imperfections,
with all those doubts in me.
I love you as no one has ever loved you
I love you as my inner child would.
 
I love you so much
Only in your arms,
I am capable to feel love
and there's only one reason.
 
I love you, that's all I know.
I love you so much.
I look for you in the dark shadows of my bedroom
and I dream I have your heart.
 
I know I'm just a coin
which goes from hand to hand,
without a place to belong
but my madness goes beyond,
to extend my wings and fly away.
 
I love you so much
Only in your arms,
I am capable to feel love
and there's only one reason.
 
I love you, that's all I know.
I love you so much.
I look for you in the dark shadows of my bedroom
and I dream I have your heart.
 
I love you, that's all I know.
I love you so much.
I look for you in the dark shadows of my bedroom
and I dream I have your heart.
 
2019.02.13.

Worst-Case Scenario

So you find yourself, lost on the high seas
No water, no food and no idea where you are
No diesel in the engine, no flare gun
No chance to be seen, to be saved by anyone
In such a situation, it's easy to lose reason
Begin to expect some explanation from God
The fact is that there is nothing else to do
You can hardly believe it
 
When you see the storm forming on the horizon
The black cloud coming toward you
Turn the knob, but the radio doesn't respond
Water level rising
Worst-case scenario
Hull in the bow is cracked
The boat is already heeled
Would you have any suggestions?
No!
 
Two days ago, when you left the dock
You left the land where you would never tread
Now what will you do, you can't think
With the wind blowing, you start to freeze
Neither fishing boat nor coast guard
As much as you want, not even a plane cross the sky
Flooded basement, no alternative
Total drifting
 
Seeing the storm forming on the horizon
The black cloud coming toward you
Turn the knob, but the radio doesn't respond
Water level rising
Worst-case scenario
The sea becoming rough
You get dragged
Until then disappear in the darkness
 
2019.02.13.

Jumynüdyr

Versions: #2
1.
I don't know what I am going to do.
The flow of water can't be reversed.
Under your white wedding scarf1
you seem like a white swan.
Holding your ringed hand,
the groom leads you into a waltz.
As I wish happiness to your soul
and your family, my heart cries.
 
(chorus)
Jumynüdyr2, daughter of God,
you descended from the skies,
a vision appeared before me
for my bliss and for my sorrow.
Jumynüdyr, daughter of God,
oh, the way you smile!
But why, oh why
where you born for another?
 
2.
Oh, how you dance and sway to the tune
of wedding pipes and drums3
You're not mine, not mine!
I drink but tears for beer4,
a much too bitter treat,
for the bride is but the grief of my soul.
'bitter, bitter!'5 - so bitter indeed
is the shout I utter through my tears.
 
(chorus)
 
3.
I don't know what I am going to do.
A thought crossed my mind:
grabbing hold of you
and taking you far away.
You cast a glance over your shoulder,
as if you had felt my thought.
But you were not meant to, no,
you were not meant to be mine.
 
  • 1. The Mari wedding scarf is white with embroideries and covers head and shoulders, leaving only the face visible.
  • 2. a mythical creature, a daughter of God sent to Earth to marry mortal men
  • 3. Mari wedding tunes use bagpipes and drums
  • 4. the traditional drink in wedding parties
  • 5. a ritual in weddings (common to Mari and Russian cultures) where the guests shout 'bitter, bitter!' while the groom and bride drink from the same cup to conjure bitterness away
2019.02.13.

Never Without You

I hear your laughter, so I stand still
I feel your breath, but I can't see anyone
I feel your skin, but I'm alone
I smell your scent and that, too, cannot be
Quite clearly in front of me, I see your face
I want to embrace you, but I reach into nothing
 
Never without you
I never want to be without you
Never without you
Never without you
 
I hear your voice, its echo
I can't locate it, it's everywhere.
I've picked a flower for you
I don't know if you see it, maybe even smell it
I fall to my knees, I'm so alone
I begin to cry, the stone is so cold
 
Never without you
I never want to be without you
Never without you
Never without you
 
I hear your laughter
I feel your skin
I run into the night
I cry out to you
I lose my mind
like a rabid animal
 
Never without you
I never want to be without you
Never without you
Never without you
 
I hear your laughter
(Never without you)
I feel your skin
(I never want to be without you)
I run into the night
(Never without you)
I cry out to you
I lose my mind,
(Never without you)
like a rabid animal
 
2019.02.13.

The Guard

The guard
The guard
 
I'm only the tenant of your noble body
No one gets past me
I'm not a despiser of the oh-so-sweet woman
Never clear the way
 
I'm the guard, always at the post
I stand here at your door
As a defender, I look westward and eastward
When you call, I'm with you
 
I am your guard and guard over you
I'm a fair one, certainly not a bad one
I am your guard and keep a rigid watch
Until the laughter quiets down at night
 
I'm looking out!
I'm looking out!
I'm looking out!
I'm looking out!
 
And a real protector follows the guard
He's on the lookout and always stays awake
I'm certainly not a slaughterer, but I keep the six billion
people at bay
Two genders of a single blood
My shadow follows you everywhere
A weakened will full of courage
Like one's own echo
 
I am your guard and guard over you
I'm a fair one, certainly not a bad one
I am your guard and keep a rigid watch
Until the laughter quiets down at night
 
I'm looking out!
I'm looking out!
 
I am your guard and guard over you
I'm a fair one, certainly not a bad one
I am your guard and keep a rigid watch
Until the laughter quiets down at night
 
I'm looking out!
I'm looking out!
I'm looking out!
I'm looking out!
[x2]
 
2019.02.13.

Forever

I wanted to touch you,
but you seem infinitely far away from me,
gone from me,
like something once conjured up in my dreams.
Hadn't you chosen me
for our eternity?
 
Forever, you had said.
Forever, you said.
 
Despite your silence, which torments me,
all that matters now is that our world is falling apart.
And between us, emptiness.
Inside of me, I stifle a weary cry.
I don't want to lose your magic,
but I'm already about to.
 
Forever
I just want to be with you forever
Forever
Forever, just with you alone
 
Forever
I just want to be with you forever
Forever
Forever, just with you alone
 
Forever
I just want to be with you forever
Forever
Forever, just with you alone [x4]
 
2019.02.13.

Nem Akarok Szétszakadni

Talán, amit van amiket mondok
Talán gondolkodnom kéne, mielőtt beszélek
De azt hittem, hogy eleget tudok
Hogy ismerem magam és azt teszem, ami nekem jó
 
És ezeket a falakat, amiket most építek
Te eddig ezeket lebontottad
És a könnyeket, amelyeket most hullajtok
Te eddig ezeket letörölted
 
Azt hittem, hogy azt mondtad könnyű lesz
A szívemre hallgatni
Azt hittem, hogy azt mondtad jól leszek
Szóval miért essem szét
 
Nem akarok szétszakadni
Nem akarok szétszakadni
Nem akarok szétszakadni
Nem akarok szétszakadni
 
Ne kényszeríts, hogy válasszak
Aközött, amit akarok és amire szerinted szükségem van
Mert én mindig a te kislányod leszek
De a kislányoknak is álmodozniuk kell
Most minden egy harcnak tűnik
Te mindig az én oldalamon álltál
És a magányt, amit most érzek
Te eddig ezt el tudtad tüntetni
 
Azt hittem, hogy azt mondtad könnyű lesz
A szívemre hallgatni
Azt hittem, hogy azt mondtad jól leszek
Szóval miért essem szét
Nem akarok szétszakadni
 
Miért ilyen zavaros minden
Összezavaró és pusztító
Miért tesz ennyire dühössé mindez
Visszaakarok menni oda, ahol boldog voltam
Ezeket a könnyeket, amiket most hullajtok, te eddig el tudtad tüntetni
 
Azt hittem, hogy azt mondtad könnyű lesz
A szívemre hallgatni
Azt hittem, hogy azt mondtad jól leszek
Szóval miért essem szét
 
Nem akarok szétszakadni
Nem akarok szétszakadni
Nem akarok szétszakadni
Nem akarok szétszakadni
Nem akarok szétszakadni
Nem akarok szétszakadni
Nem akarok szétszakadni
Nem akarok szétszakadni
 
2019.02.12.

A New Feeling

I was like that - nostalgic and disconnected
It was already said: 'You know you're no longer the same'
I was like that - a hurt eagle
Afraid of starting a new life
 
When you lose love, you stop believing
That it can heal, that your heart can start singing again
 
I already thought of running away
So far that I could at least not think
But I was here - looking up to the ceiling
Not wanting to get up and redo my bed
 
When I had already turned off the lights
Of this already peaceless soul
Your ray of sun woke me up
 
A new feeling
Erases every regret
Only you are my world - now you are everything
Love, love again
I taste you again
A sweet elixir, magic that makes us forget
All the pain within the soul
It turns that farewell that spat the bitterest poison
Into a black and white movie
 
A new feeling
Is as strong as the winds
Of a hurricane
 
I was like that - dramatic and absent
A desperate actress in an empty theater
I'd chain myself to the boredom of the memory
Without gracing the word with nothing more than a glance
 
When I had already turned off the lights
Of this already peaceless soul
Your ray of sun woke me up
 
A new feeling
Erases every regret
Only you are my world - now you are everything
Love, love again
I taste you again
A sweet elixir, magic that makes us forget
All the pain within the soul
It turns that farewell that spat the bitterest poison
Into a black and white movie
 
We know that time mends everything
But thanks to you it was fast
There's an unlimited horizon for us
And a calm sea, bluer than the sky
 
A new feeling
Erases every regret
Only you are my world - now you are everything
A new feeling
Erases every regret
Only you are my world - now you are everything
 
(A new feeling
Erases every regret
Only you are my world - now you are everything
A new feeling
Erases every regret
Only you are my world - now you are everything
A new feeling
Erases every regret
Only you are my world - now you are everything)

 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
2019.02.12.

Gypsy Love

Versions: #2
[Beyoncé]
Come and stay with me, give me your heart
My love I'm dying slowly in my prison
 
[Alejandro]
Come on, tell me what you feel, lose the modesty
And stop suffering, escape with my love
And then I'll take you wherever you want
Without fear and without borders to where the sun rises
 
[Beyoncé]
With you I'm capable of anything
I don't care what's coming 'cause now I know where I'm going
 
[Alejandro]
I'm your gypsy, your pilgrim
The only key to your destiny
The one who cares for you more than his own life
I'm your thief
 
[Beyoncé]
I'm your gypsy, your companion,
The one who follows you, who waits for you
I'm going to love you even if they rip out my heart
 
[Alejandro]
And even if it costs us our lives
 
[Beyoncé]
And even though it hurts, oh how it hurts
 
[Alejandro]
This war has won our love
 
[Beyoncé]
This war has won our love
 
[Beyoncé]
I was born for your eyes, for nobody else
I will always be on your path
 
[Alejandro]
Soul of my soul, heart of the storm
Tell me where to go
And then I'll take you wherever you want
Without fear and without borders to where the sun rises
 
[Beyoncé]
With you I'm capable of anything
I don't care what's coming 'cause now I know where I'm going
 
[Alejandro]
I'm your gypsy, your pilgrim
The only key to your destiny
The one who cares for you more than his own life
I'm your thief
 
[Beyoncé]
I'm your gypsy, your companion
The one who follows you, who waits for you
I'm going to love you even if they rip out my heart
 
[Alejandro]
And even if it costs us our lives
 
[Beyoncé]
And even though it hurts, oh how it hurts
 
[Alejandro]
This war has won our love
 
[Beyoncé] And even if it costs us our lives
[Alejandro] And even though it hurts, oh how it hurts
 
[Beyoncé] This war has won
[Both] Our love
 
2019.02.12.

Kedves Apa

Kedves Apa,
alig kapok levegőt.
Oh drága Apa,
mi ez az érzés?
Most vagy soha?
Talán örökké tart,
vagy darabokra, darabokra hullunk?
 
Hallom ahogyan ezer mérföldről hívsz,
a szívverésem megáll amikor a szemedbe nézek.
Ki tudja ki a felelős
és mindez olyan érzés...
 
Lélegzem a víz alatt,
keresztülsétálok a tűzön.
Mindez feltölt fénnyel ott legbelül,
s élek.
Ez a szerelem mindent magához vonz, ne engedj el.
 
Nem adom fel, nem szaladok el.
Te melegen tartasz.
Benned igazán megbízhatok, amikor a szívünk összeütközik.
 
Apa, drága Apa,
oh, meghalok.
Minden pillanatban rád gondolok.
Soha, semmi sem lesz már ugyanolyan.
Ki tudja, hogy ki a hibás mindezért?
 
Lélegzem a víz alatt,
keresztülsétálok a tűzön.
Mindez feltölt fénnyel ott legbelül,
s élek!
Ez a szerelem mindent magához vonz, ne engedj el.
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
2019.02.11.

Just like the colourings of your eyes.

Your stare was carved into two pieces
with some bitter freshly painted tears.
And you told me at the crack of dawn 'get me out of here'.
And you chose some drunk words over silence.
Like it or not, the years go by
just like the colourings of your eyes.
And you are now afraid.
Like it or not, the years go by
just like the colourings of your eyes.
You should always remember this advice of mine.
The romances that left you devoid [of company]
have helped you leave with a simple 'goodbye'.
And yet, one night, you forgot one door open
and a matchbox with your name written upon it.
 
Οι μεταφράσεις μου μέχρι ένα εφικτό σημείο είναι δικές μου. Δέχομαι βελτιώσεις μόνο αν θεωρώ ότι κάποια μετάφρασή μου έχει παράδοθεί ελλιπής ή εντελώς εσφαλμένη.
My translations are mine up to a considerable extent. I accept improvements only if I consider that any translation of mine has been delivered inaccurate or completely wrong.
2019.02.11.

Richer Than A King

Too much money doesn't make me happy
too much money weighs heavily like lead,
because you can't buy what really counts
and so I guess it's all the same to me.
Too much money just leads to buying
and so I guess it's all the same to me.
 
I'm the master of my own fortune,1
what do I need of goods and money,
throw everything out the window,
it continues on this way in the world.
 
I am richer than a king,
let the moon be my silver,
yes, the sun and the stars,
for me, they're gold and gemstones.
Because freedom weighs more to me,
than all the riches in this world,
let's dance, let's live,
under the vast heavens.
 
Too much money just leads to envy,
who can you even trust,
false friends, all the flatterers,
Yes, hypocrisy and dread creep in.
 
I'm the master of my own fortune,
what do I need of goods and money,
throw everything out the window,
it continues on this way in the world.
 
I am richer than a king,
let the moon be my silver,
yes, the sun and the stars,
for me, they're gold and gemstones.
Because freedom weighs more to me,
than all the riches in this world,
let's dance, let's live,
under the vast heavens.
 
I am richer than a king,
let the moon be my silver,
yes, the sun and the stars,
for me, they're gold and gemstones.
Because freedom weighs more to me,
than all the riches in this world,
let's dance, let's live,
under the vast heavens.
 
  • 1. The phrase “meines Glückes Schmied” (Lit: “my happy blacksmith”) is an idiomatic expression that means to be the master of one's own fortune.
2019.02.11.

Brother Recklessness

Brother Recklessness sits in the brain,
he spins on his twine for you,
he plays with fire, sharp blades,
the danger will bring joy.
 
Brother Recklessness wants to dare
must chase the fear out of you,
you climb onto the highest roof,
step by step, because it's such pleasure.
 
Knife, fork, scissors, light,
whoever doesn't dare, also doesn't win.
Brother Recklessness feels so good,
work up the courage and guts,1
Brother Recklessness, come be mine,
you should be my playmate.
 
Brother Recklessness laughs and shrieks,
he worms his way into your mind,
you almost lose life and limb2
you're going full in, you've gotta dare.
 
Knife, fork, scissors, light,
whoever doesn't dare, also doesn't win.
Fear and doubt, it's all the same,
Brother Recklessness is taking part.
Brother Recklessness feels so good,
work up the courage and guts,
 
Brother Recklessness, come be mine,
You should be my playmate.
Brother Recklessness feels so good,
work up the courage and guts,
Brother Recklessness, come be mine,
you should be my playmate.
 
  • 1. “sich ein Herz fassen” and “Mut fassen” are idiomatic expressions equivalent to “work up the courage/nerve.”
  • 2. 'Kopf und Kragen' (Lit: 'head and neck') is an idiomatic expression equivalent to 'life and limb.'
2019.02.11.

Who We Are

We have, at every feast,
turned night into day.
We stole the leftovers at the end
and laughed about it.
 
There was nothing to lose,
the world was like a dirty rag,
we wanted to risk everything,
the freedom both a blessing and a curse.
 
And we went on the journey
in a long-lost land,
on the hunt and on the lookout,
our fate in our hands.
 
Who knows, who even knows, who we are,
only the wind knows the truth,
who knows, who knows, who can understand,
where we've come from, where we're going.
 
The hearts soaked up
with dark tobacco juice
and spat out into the waves
of the drunken black night
 
We swore
to stand together
and to
go this way together.
 
And we went on the journey
in a long-lost land,
on the hunt and on the lookout,
our fate in our hands.
 
Who knows, who even knows, who we are,
only the wind knows the truth,
who knows, who knows, who can understand,
where we've come from, where we're going. [x3]
 
2019.02.11.

New Shores

Dusty roads, no land in sight,
I see your eyes, I see your face,
we keep running, dancing and screaming,
this moment will never be like this again.
 
We sing like fire, dancing shadows,
howling wind, whistling rats,
a strange song that nobody knows
that burns every doubt forever.
 
Drink my heart empty, everything lived to the fullest,
I've woven your grief into dreams,
let's forget, let's not lose anything else,
before we turn to stone and freeze to death.
 
We set out for new shores,
as the world keeps turning further,
we set out for new shores,
because it's never too late,
we set out for new shores,
the rain whips us in the face,
we set out for new shores,
on the horizon, there is land in sight.
 
Nothing to lose, hunted and hounded,
all our eggs in one basket,1
addicted to freedom, the madness in view,
don't turn around, there's no going back.
 
Drink my heart empty, everything lived to the fullest,
I've woven your grief into dreams,
let's forget, let's not lose anything else,
before we turn to stone and freeze to death.
 
We set out for new shores,
as the world keeps turning further,
we set out for new shores,
because it's never too late,
we set out for new shores,
the rain whips us in the face,
we set out for new shores,
on the horizon, there is land in sight.
 
We set out for new shores,
as the world keeps turning further,
we set out for new shores,
because it's never too late,
we set out for new shores,
the rain whips us in the face,
we set out for new shores,
on the horizon, there is land in sight
 
  • 1. “Alles auf eine Karte gesetzt” (Lit: “to put everything on one card”) is an idiomatic expression, the English equivalent is “to have all (one's) eggs in one basket.”
2019.02.11.

At The Cliffs

It ate you up, the cold sea,
now you are free and white like snow,
she took you into her bosom,
she holds you tight and will never let you go.
 
Hear how the surf roars and screams,
the fiddle screeches my loneliness
and spits the salty sea in my face,
it foams and hisses, the white spray.
 
There, where the sea kisses the cliffs,
I wait there for you,
there, where the white clouds drift,
I want to stand across from you.
 
I rip my heart in two for you
And dark dreams drift past,
the black birds above me
are like a last greeting from you.
 
There, where the sea kisses the cliffs,
I wait there for you,
there, where the white clouds drift,
I want to stand across from you.
 
There, where the sea kisses the cliffs,
I wait there for you,
there, where the white clouds drift,
I want to stand across from you.
 
There, where the sea kisses the cliffs,
I wait there for you,
there, where the white clouds drift,
I want to stand across from you.
 
2019.02.10.

House in Front of the Cemetery

This house is mine
You all should have stayed out
There is no way out now
Here there is only anger and rancor
 
On the floor where you step on
Too much blood was spilled
It is cursed
And I fed on this pain
 
It was in this house where I was born
Where I've spent my life, where I died
I will not let anyone else come
And think that is the owner of the place
I will never tolerate
I'm angry at whoever enters here
I hate whoever enters here
I'm sick of whoever enters here
 
The house was built
In front of the old cemetery
Dead barren soil
I want it to continue like this
 
I have never felt sorry
For any of the old residents
I made them go through horrors
They had a dreadful end
 
It was in this house where I was born
Where I've spent my life, where I died
I will not let anyone else come
And think that is the owner of the place
I will never tolerate
I'm angry at whoever enters here
I hate whoever enters here
I'm sick of whoever enters here
 
It was in this house where I was born
Where I've spent my life, where I died
I will not let anyone else come
And think that is the owner of the place
I will never tolerate
I'm angry at whoever enters here
I hate whoever enters here
I'm sick of whoever enters here
 
2019.02.10.

Slaughterhouse 18

The neighbors in the area would be surprised if they ever knew
That at the back of the slaughterhouse 18, things like this happen
The police arrive, investigate, don't find anything, don't even suspect
That there are people locked downstairs for days
 
How many more will fall
By the well of the slaughterhouse 18, it's impossible to leave the cold chamber
Some are then found on the river bank
But most simply disappeared
 
Those who already know today live in the shadow of fear
They will never say anything, they will keep it a secret
Even with all the deaths there will always be an unsuspecting
Who decides to spend the night camping in the lake
 
How many more will fall
By the well of the slaughterhouse 18, it's impossible to leave the cold chamber
There is a creek nearby that was good for fishing
Today the water is turbid and muddy, no one else goes there
 
How many more will fall
By the well of the slaughterhouse 18, it's impossible to leave the cold chamber
At night you hear the muffled noise of the incinerator
And the smell that comes with the smoke reveals a night of horror