Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 3

2019.03.16.

Number Two

Ever since that day, my resolve has only strengthened
Otherwise my thoughts will get worse and my fretting will only continue
My shifting feet || The frays in my seams
On top of the bridge || That train is beckoning to me
When I answer its calls, it’ll be carrying cargo and hitting me and then running me all over || That much would be a sight, huh?
 
The incessant squirting of blood || Not unlike the gushing of a ripe pomegranate… right?
 
You are alive, yes you are alive || You have been all along, that’s where you and I differ
From my point of view || It appears as though the leader is missing || And at this rate, it’s all for nothing-- a throwaway match
“Aim for the stars!” But I can’t. I can’t allow myself good deeds or peace of mind
See? I’m not even good at existing || I know, it’s weird…
 
Out of all the billions of candidates, I was the one given life || I was brought into this living world
It was a mistake || Wasn’t it? It was! || I just need to answer the train’s call and leave this place
The annoying chewing of that gum occupies the noisy mouth
And fatiguing yourself is just a wish for death || It’s a masterpiece || And as you laugh, your willpower shines…
Inferiority || Jealousy || Erase me
Inferiority || Jealousy || Erase me
 
And ever since my existence, life itself has begun to flee
I think a messy, excessive end is in order
Because this sickness is definite || And so the conclusion reached || Is that an end is needed
And nowadays, the building pile of comics in the corner || Is quite representative of our lives
 
Outside is a crowd of bustling students || And headphones || Are a gift to keep out the sound of bullets that are also rain
 
I force myself to love, and the stranger doesn't love || Ah, isn't it such a stupid lie?
In this automated social game || You can watch as all the human lives boot up
The swelling hearts couples share can quickly become broken and lonely
The leader inside of me heard that bell chime… || It’s definitely a dream come true
 
Only when I die will I finally shine || All this nonsense being spoken all the time is annoying
That’s why I’m walking to the station || The sound of nonexistence is my wailing || I’m still just #2
Now I’m staring and scowling || And the hand pulling me over the fence is a countdown
“My only purpose in life is to be hit by this train!” || Oh, this dream isn’t what it seemed to be…
 
Out of all the billions of candidates, I was the one given life || I was brought into this living world
It was a mistake || Wasn’t it? It was! || I just need to answer the train’s call and leave this place
The annoying chewing of that gum occupies the noisy mouth
And fatiguing yourself is just a wish for death || It’s a masterpiece || And as you laugh, your willpower shines…
Inferiority || Jealousy || Erase me
Inferiority || Jealousy || Erase me
Inferiority || Jealousy || Erase me
Inferiority || Jealousy || Erase me