Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 3

Találatok száma: 133

2020.06.11.

Mindenen át

Aranyhaj: Ideje harcolni, vessünk véget a pechszériánknak
Emelkedj és egyesülj, tegyük, amit tennünk kell
Ha nyerni akarunk, nem fordulhatunk vissza vagy osonhatunk el
Ha egyszer elkezdjük, ez egyetlen út csak át
 
Tűzőn át, esőn át
Szembe nézünk azzal, mit a sors hoz
Áttépünk minden falat
Félelmen át, fájdalmon át
És egyként felállunk
Fenn menetelünk mindenen át
 
Mindenki: Ideje felállni, mentsük meg az otthonunk és vegyük vissza
Parancsára, benne vagyok — és én is — én is!
Előre megyünk, ki tudja, vissza térünk-e
Melletted vagyunk, együtt átvészeljük
 
Harcon át, csatán át
Nem foghatjuk vissza magunkat e szükség idején
Mind hallanunk kell a hívást
Sötéten át a napig
És egyként felállunk
Fenn menetelünk mindenen át
 
Ideje harcolni, hogy szembe nézzünk azzal, mit a sors hoz
Mindenen át
Egyenesen az erőn túl, míg győzelem és szabadság nem ring
Mindenen át
Állj és egyesülj, otthonért és szívért, hazáét és királyért
Szerelemért és életért és mindenért

Mindenen át, mindenen át, mindenen át, mindenen át
Mindenen át
 
2020.06.11.

Ha vissza mehetnék abba a pillanatba

Aranyhaj: Amikor hagytam elsétálni
Miért nem mondtam azt, hogy 'maradj'?
Miért hallgattam el
A zavarodottságot, amit éreztem
 
Most már sosem mondhatom
Mindent, mit mondanom kellett volna
Most már nincsen több szeretet, csak a visszhangjai
Annak az életnek, amit élnünk kellett volna
 
Ha vissza mehetnék abba a pillanatba
Ha még mindig mellettem lenne
Engedném, hogy belásson a szívembe
Most már sose fog
 
Eugén: Talán ha időt hagytam volna neki
Talán, ha nem tettem volna
Talán a dolgok máshogy alakultak volna, de most
Azt hiszem, már nem fogjuk megtudni
 
Aranyhaj: Ha vissza mehetnék abba a pillanatba
Eugén: Ha vissza fordíthatnám az időt, megtenném
Eugén & Aranyhaj: Ha teljesen újra kezdhetnénk
Mennyire kívánom
 
Aranyhaj: Ha vissza mehetnék
De most már vége örökre
Eugén: Bár vissza kaphatnám azt a pillanatot
 
2019.10.14.

Átlépni a határt

Aranyhaj: Ennek most véget kell vetni
Bármi is legyen, amin keresztül mégy
Együtt megoldjuk, én és te
Csak úgy mint mindig tettük
 
Cassandra: Nem!
Ennek kell most véget vetni
Ez a dolog, amiben azt hitted, hogy a barátom voltál
És nem hallod, ahogyan kegyeskedsz
Ahogy mindig is tetted
 
Aranyhaj: Cassandra, figyelj
Cassandra: Én figyelek
Aranyhaj: Tudom, hogy nem igaz
Cassandra: Tényleg?
Aranyhaj: Csak nézz most az én szemeimbe
Cassandra: Nos
Aranyhaj: Tudom, hogy te is érzed
Cassandra: Talán érzem.
 
Aranyhaj: Cassandra, figyelj
Cassandra: Én figyelek
Aranyhaj: Esküszöm, még nincs késő
Tehát, mielőtt átlépünk egy másik határt
És minden, amink volt levész
Csak várj
 
Cassandra: Várni?
Nem fogok várni
Aranyhaj: Cass!
 
Cassandra: Van egy határ a nyertesek és a vesztesek között
Van egy határ a kiválasztottak és a többiek között
És a legjobbat hoztam ki magamból
De mindig csak azt tudtam, hol állunk
Én itt a szerencsétlenségemmel
Te ott az áldottságoddal
 
És az a határ a kéregetők és a válogatósok között
Egy határ, amit sosem engedsz elnézni
Hogyan próbáltam átugrani az óriási szakadékot
De sosem kaptam meg az esélyeket, amiket neked megadtak
Nem tudod, mennyiszer utasítottak vissza
Hát, nem leszek türelmes többé
 
Átlépem a határt
És már végeztem azzal, hogy visszatartom
Tehát nézz szét, tisztítsd meg az utat, én jövök
 
Elveszem, ami az enyém
Minden cseppet, minden darabkát
Ha a hidat éget, hadd égjen
 
De én átlépem a határt
És számunkra, ha végeztünk ez jó
 
Aranyhaj: Cassandra, várj!
Cassandra: Átlépem a határt
 
Translation came immediately, corrections are always welcomed.
Hirtelen jött fordítás, javításokat szívesen veszek
2019.04.29.

Minden, amiben hittem, nem igaz

Egész életemben kiközösített és egyedül voltam
Egy szélhámos, egy gazember, egy csaló, sohase illettem be sehova
Úgy hittem, hogy az igaz szerelem elérhetetlen
Tévedtem, teljesen tévedtem
 
Mert váratlanul megtaláltam a legnagyobb kincsemet
Éltem az álmaimat, megragadtam a pillanatot
Az oldalán maradtam és sose néztem vissza
Védelmet találtam, de tévedtem
 
Minden, amiben hittem, nem igaz
Aki vagyok, aki szeretnék lenni
Minden, amit tudok, megjósolhatatlannak tűnik most
Alig még igaz, nagyon távoli
Már nem tiszta
 
Olyan vagyok, mint egy idegen a saját bőrömben
A reményem valóban csak homokra épültek?
Semmi sem olyan, mint ezelőtt, semmi sem ismerős többé
És az egész világom összedől, csak ki vagyok, kinek kéne lennem?
 
Mert minden, amiben hittem, nem igaz
Minden álom, minden remény
Szerelem és bizalom hirtelen nincsenek többé már ott
És teljesen egyedül maradok
És így fog ez mindig maradni
Semmi sem tiszta
 
Úgy tűnik, az egész életem hirtelen értelmetlen
Mert valaki más vagyok? Tűnődöm, hogy ki vagyok
 
Translation came immediately, corrections are always welcomed.
Hirtelen jött fordítás, javításokat szívesen veszek
2019.04.29.

Az a pillanat

Aranyhaj: Egyszerűen csak hagytam elmenni
Miért nem kockáztattam?
Miért nem mondtam ki nyíltan
Amit éreztem, hagytam hinni
 
Most már sohasem ért meg
Miért voltam olyan lehangolt?
Hitelen messze volt, miért nem mondtam ki a szót
Csak egyetlen szót
 
Ha az a pillanat visszatérne
Ha még egyszer láthatnám
Akkor megmutatnám neki, hogy érzek
Most már sosem fog megtörténni
 
Eugén: Ha sosem nyaggattam volna
Talán még mindig boldog és szabad lennék
Bármit megtennék érte, de most
Azt hiszem ezzel vége
 
Aranyhaj: Ha az a pillanat visszatérne
Eugén: Ha vissza tudnám forgatni az időt
Eugén & Aranyhaj: Ha lenne egy második esélyünk
Csodálatos lenne
 
Aranyhaj: Igen, a pillanat ott volt
De elengedtem
Eugén: Ha az a pillanat visszatérne
 
Translation came immediately, corrections are always welcomed.
Hirtelen jött fordítás, javításokat szívesen veszek
2019.04.29.

Teljesen szabadon (Reprise)

Eugén: Még ha ez az út zord lesz, követni fogjuk
Aranyhaj: És a végállomásnál végre megértjük a sorsunk
Eugén: És ha minden leereszt, nekem itt leszel te
Aranyhaj: Neked itt leszek én
Eugén & Aranyhaj: És te meg én hamarosan megoldjuk a rejtélyt
 
Teljesen szabadok vagyunk
Aranyhaj: És megyünk tovább, egymás mellett állunk
Eugén & Aranyhaj: Teljesen szabadok vagyunk
Eugén: Mert minden hirtelen könnyebb, ha itt vagy velem
Eugén & Aranyhaj: Teljesen szabadok vagyunk
Aranyhaj: Még ha úgy tűnik lakatlan
Eugén: Kisegítesz innen
Eugén & Aranyhaj: Teljesen szabadok vagyunk
Aranyhaj: Valami új vár
Eugén: Érzem, vár
Aranyhaj: És mindketten ott vagyunk
Teljesen szabadon
Eugén: Teljesen szabadon
Eugén & Aranyhaj: Teljesen szabadon
 
Translation came immediately, corrections are always welcomed.
Hirtelen jött fordítás, javításokat szívesen veszek
2019.04.22.

Everything I've believed isn't true

For my whole life I've been outlawed and alone
A swindler, a rogue, a crook, I've never fit in anywhere
I thought true love would be unreachable
I was wrong, totally wrong
 
Because I unexpectedly found my biggest fortune of all
I lived my dreams, seized the moment
I stayed on her side and never looked back
I found security, but I was wrong
 
Everything I've believed isn't true
Who I am, what I want
Everything I knew seems unpredictable now
Hardly still true, far off
Not clear anymore
 
I'm like a stranger in the proper skin
Were my hopes really just built on sand?
Nothing is like before anymore, nothing is familiar anymore
And my entire world is collapsing, just who am I, who am I supposed to be?
 
Because everything I've believed isn't true
Every dream, every hope
Love and trust are suddenly not there anymore
And I'm staying all alone
And that's how it will always be
Nothing's clear
 
It seems my entire life suddenly doesn't make sense
Because I'm someone else? I wonder who I am
 
Creative Commons License
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want as long as you publish it with a visible link to this page. Otherwise check the source.
2019.04.20.

We stand for each other

Cassandra: We're never alone
Because the destiny can never separate us
Eugene: We'll find
The goal of our journey together
 
Rapunzel: We've accomplished so much until now
And it will keep being this way
Cassandra, Eugene & Rapunzel: Nothing at all can ever happen to us
Because we stand for each other
 
Cassandra: Whether we lose, or maybe triumph
Now we're going to end our path
Eugene: Even if it's hard and sometimes dangerous
The page can still be turned
Rapunzel: This goodbye is hard, but nothing can stop us anymore here
And there's no time left to waste
Cassandra: Surely this will be a dangerous game
Cassandra & Rapunzel: But we'll go after our goal united
Cassandra, Eugene & Rapunzel: And if we go, then we'll go with style
 
Because we fight together
And no one will ever separate us
We're never alone
Because we trust and know each other
 
When we look back, we'll do it for pride
It will keep being this way
Nothing at all can ever happen to us
Because we stand for each other
 
Nothing at all can ever happen to us
Cassandra: Because we stand
Eugene: Yes,we stand
Rapunzel: Yes, we stand
Cassandra, Eugene & Rapunzel: For each other
 
Creative Commons License
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want as long as you publish it with a visible link to this page. Otherwise check the source.
2019.04.20.

Gyógyító varázslat

Virág, sugározz és izz
Engedd ragyogni fényedet
Tekerd vissza az időt
Hozd vissza, mi egyszer az enyém volt
 
Gyógyítsd meg, amit megsebeztek
Változtasd meg a Sors tervét
Mentsd meg, ami elveszett
Hozd vissza, mi egyszer az enyém volt
 
Mi egyszer az enyém volt
 
2019.04.20.

A háttérben várva

Úgy sejtem mi mindannyian egy szereppel születtünk
Néhányan sztárok vagyunk, és néhányan az útban állunk
Tudom, a dicsőségért lennék
De ezt a történetem sosem hozza
És még mindig várakozom
 
Amikor megvan a szenvedély és ösztön
Azt várod a pillanat középpontjától, hogy megérkezzen
Lángoló szívvel mutatkozom be
Készen állva, hogy elképesztő dolgokat érjek el
De itt hagytak a háttérben várva
 
Hallom a végszavamat, és még mindig ott várok
Tudom, mit kell tenni, és még mindig ott várva állok
Mindig valaki más énekel
Míg engem itt hagytak a háttérben várva
 
És tehát folyamatosan folytattam
Az esélyeim jöttek és aztán pislantottam és elmentek
Mindig szemet hunytak felettem igazságtalanul
Amíg úgy tettem, hogy alig csíp
De ez csíp, igen, csíp
 
És nem fogok egy könnyet sem elrejteni, csak folytatom a várakozást
Ha senki sem lelkesít, nos, tudok tovább várni
Kit érdekel, milyen hangosan cseng a csend
Megtalálsz a háttérben várva
 
2019.04.20.

Látom a fényt

Aranyhaj:
Mind azokon a napokon az ablakból néztem
Mind azok az évek, kintről befelé nézve
Mindvégig soha nem is tudva
Hogy egyáltalán milyen vak voltam
Most itt vagyok, pislogva a csillagfényre
Most itt vagyok, hirtelen meglátom
Itt állva egészen tiszta
Ott vagyok, ahová szándékoztak
 
És végre látom a fényt
És ez olyan, mintha a köd felszállna
És végre látom a fényt
És ez olyan, mintha az ég új lenne
És ez meleg és valós és fényes
És a világ valahogyan elmozdult
Egyszerre minden másnak tűnik
Most, hogy látlak téged
 
Eugén (Flynn):
Mind az összes nap kergettem egy álmot
Mind az összes évben homályban éltem
Mindvégig igazán sosem látva
A dolgokat, ahogy léteztek
Most itt van, ragyog a csillagfényben
Most itt van, hirtelen rájövök
Ha itt van Ő, ez kristály tiszta
Ott vagyok, ahová szándékoztam elmenni
 
Aranyhaj & Eugén (Flynn):
És végre látom a fényt
 
Eugén (Flynn):
És ez olyan, mintha a köd felszállna
 
Aranyhaj & Eugén (Flynn):
És végre látom a fényt
 
Aranyhaj:
És ez olyan, mintha az ég új lenne
 
Aranyhaj & Eugén (Flynn):
És ez meleg és valós és fényes
És a világ valahogyan elmozdult
Egyszerre minden más
Most, hogy látlak téged, most, hogy látlak téged
 
2019.04.19.

You'll look so prud of me (Reprise)

Don't worry, father. I will find a solution somehow.
I promise

 
You'll look so proud of me
If the solution is to come
I will face it, even if it amounts a serious fight
Nothing else matters
 
I would swear to it
Everything will be okay, no doubt about it
Nothing will scare me away, I'll bravely crumble those
Who stand in my way
 
That's... how... it'll be!
 
2019.04.19.

I get it

Cassandra: There's worse on the way... Are you sure you are up for it?
 
Rapunzel: Yes. Why wouldn't I up for it?
 
Come on!

 
Sitting on a grave big throne
I fell it's an easy job
I couldn't prepare for it
No problem, it fits me like a glove
 
I feel it filled with calm I get it!
I get it!
Just wait!
 
Nigel: Princess Rapunzel! I introduce you to your loyal subjects.
 
Farmer: (??) my sheep has just stood beside his
(Hmm...)
 
Barber: Besides this awful ruckus my scissors cut by
(Gosh!)
 
Subject: The town has filled with cats and this is harmful
Peasant girl: Their hunger is already annoying!
(Yeah!!)
 
Rapunzel: Okay!
Any animal can stand anywhere, the pasture is big
 
You'll get an up front earpugs, believe it, it's excellent
(Thanks.)
Every starveling cats are our guests for a bite of snack
The town will be clean today
So?
(Yes!)
 
Please, hold the line on.
 
Cassandra: I don't say, she started it good
She did it nicely, quickly
There's no doubt, she arranged it
However there's still a long queue
 
I say it with trust that she get this
She get this!
And done!
 
Rapunzel: Did we get to the end?
 
Nigel: Well... Not quite... princess!...
 
Farmer: Every animal has graved together which was who's?
(Oops...)
 
Barber: I can't hear the costumer it's not so blissful
(Sorry...)
 
Peasant girl: The idea was terrible, on this wise there are more rats
Some of them is biting!
 
Nigel: It's done for today!
 
Rapunzel: This now is a total drama, it's not a question, I ruined it...
 
Too much weight has fallen to me, from this there's not a little trouble
 
I was realaxed, I thought I get this
But it's stressful
It hurts so much!
 
I'm not ready, I feel it
The throne doesn't wait for me yet.
 
2019.04.19.

You'll look so proud of me

What a streak of bad luck
So your doubt is legitimate, I believe it
Possibly it's cause and effect
Perhaps you should rely on me
Things will be the way you expect it to be
And there's nothing scaring me off anymore
 
I would reveal
The valor in me
I'd be the one who fight for you
Through hundreds of dangers
After I return
The sight would put you in a state of shock
As you suddenly realize that you haven't really know me
 
I know I made lots of mistakes
These don't support my chance of success
What closes the series (of bad luck) today?
Is there anything that can ease all this?
I feel already I would do anything
In order to change thing
 
You'll look so proud at me
Than at last have faith in me
I feel it will happen and this only is what's driving me
Instead of many other things
I will return
After overcoming all the touble
And both of your eyes get filled with tears as your child has became a hero
You'll be touched to tears that your little son has become a big hero!
 
2019.04.19.

If only

Rapunzel: Not other just a magical word
Why have I stayed speechless?
Why haven't I give him an answer
When his heart choses me?
 
I hurted him, I feel it well
Only one sweet word
This hot-tempered girl has quiesced
And I regret my mistake
 
Oh, if only we were together like back than
I would say the word he's waiting for
I would not let him away anymore
However he's already far away
 
Eugene: I didn't pay much attention
I hurted her and it's aching
I hurried that and it's a shame
But it doesn't wait for me
 
Rapunzel: Oh, if only he asked again!
Eugene: I would be patient, I wouldn't say a word
Rapunzel & Eugene: We would find each other like back then
It was fine when we were together
 
Rapunzel: Oh, if only you were here
But it's too late, it hurts
 
Eugene: All for nothing, it's too late
 
2019.04.19.

Veled az oldalamon

Cassandra: Most, most jobban, mint valaha
Össze kell tartanuk, egységben lennünk
Eugén: Most, most vagy soha
Szóval nézzünk szembe a jövővel tiszta ésszel
 
Aranyhaj: Valahogy elértük, hogy eddig jussunk
Egyik legizgalmasabb út volt
Cassandra, Eugén & Aranyhaj: Nincs semmi sem, amit ne tudnék megtenni
Nem veled az oldalamon
 
Cassandra: Talán holnap rálelünk a bánatunkra
A történetünknek itt vége szakad
Eugén: Talán elkerülhetetlen, hogy külön legyünk
Ki tudja, hogy hol kötődik össze az utunk
Aranyhaj: Hogy is kívánjam, hogy itt maradjunk örökre ezen az úton
De talán semmi oka nincs tettetni
Cassandra: Ha arra rendeltek, hogy a saját különböző utunkat járjuk
Cassandra & Aranyhaj: Tegyük a legédesebbé a legtöbb utolsó napot
Cassandra, Eugén & Aranyhaj: Miért ne menjünk egy pompás helyre?
 
Mert most, most jobban, mint valaha
Még mindig itt vagyunk együtt, egységben
Most, most vagy soha
Szóval álljuk egyként, oszthatatlanul
 
Majd, ha visszanézünk erre a pillanatra
Menjünk biztosra, hogy büszkeségből remegünk
Nincs semmi, amit ne tudnék megtenni
Nem veled az oldalamon
 
Mi lenne a világon amit megtennék
Cassandra: Nélküled
Eugén: Nélküled
Aranyhaj: Nélküled
Cassandra, Eugén & Aranyhaj: Az oldalamon
 
2019.04.17.

Megvan

Még mindig sok van hátra, biztos tudod kezelni?
Persze! Természetesen tudom!
Gyerünk!
 
Királyi döntéshozatal
Hé, én erre születtem
Igen, biztos, kicsikét csalok
De nincs annyi minden benne
Szóba hozva, készen állok, mert
Megvan
Megvan
Csak nézz
 
Aranyhaj hercegnő, hadd mutassam be neked...
A legszerényebb alattvalóidat
 
Nem engedi, hogy a bárányom az övé mellett legeljen verekedés nélkül
Hogyan vágjak hajat ezzel az éjjel-nappal hegedülő sráccal
Mostanában a fél városban macskák és kiscicák szaladgálnak
Mindent felfalva, amit látnak
 
Jól van.
A legelő egy nyilvános hely, elrendelem, hogy osszátok meg
A füldugók csodákat tesznek, egy királyi párt érdemelsz
Ezután írásba lesz foglalva, minden macskát és kiscicát megetetünk
Itt, a kastély terén
Korrekt?
Igen!
Emberek, a sor itt kezdődik
 
Van érzéke a uralkodáshoz
Eddig biztosan tartja
De a nép még mindig panaszkodik
Tehát még ne durrantsunk konfettit
Mindamellett azt hiszem a lányunknak
Megvan
Megvan
No para
 
Ez volt az utolsó?
Nos, nem egészen.
 
Amióta a legelő közös, nem tudjuk melyik bárány kié (Hopsz)
Nem hallom a vevőimet és elrontom a frizurájukat (Bocsi)
Most a macskák csendben vannak, de a patkányok lázadást futnak
Fel és le a sugárúton
 
Nincsen több értekezés
 
Istenek, micsoda katasztrófa
És mindenki tudott róla
Egy dolgom volt, mit el kellett volna sajátítanom
És teljesen szertefújtam
Annyira átkozottul biztos voltam benne, hogy
Megvan
De ez nem az
Még nem
 
Ki gondolta volna, hogy milyen távol állok ezektől?
 
2019.04.16.

Következő megálló: akárhol

Eugén: Elmegyünk az úton és átsétálunk a magaslaton
Aranyhaj: Azt hiszem, épp csak fel fogjuk fedezni, hol fekszik a sorsunk
Eugén: Ki törődik, milyen sötét lesz, hiszen itt vagy nekem te
Aranyhaj: Itt vagyok neked
Eugén & Aranyhaj: Szóval menjünk, hogy lássuk, hogy ez az egész dolog merre tart
 
Következő megálló: akárhol
Aranyhaj: És én ott vagyok, ahol kell lennem veled a közelemben
Eugén & Aranyhaj: Következő megálló: akárhol
Eugén: Szembe nézve minden veszéllyel elválaszthatatlanul kapcsolva
Eugén & Aranyhaj: Következő megálló: akárhol
Aranyhaj: Bár lehet, hogy kemény lesz számunkra
Eugén: Elegen vagyunk hozzá
Eugén & Aranyhaj: Következő megálló: akárhol
Aranyhaj: És a világ vár
Eugén: Érzem, hogy vár
Aranyhaj: Új kalandokkal, hogy megosszuk
Mindenhol
Eugén: Mindenhol
Eugén & Aranyhaj: Mindenhol
 
2019.04.16.

Minden, amit eddig hittem, tudtam

Azt hittem egy kivetett vagyok, azt hittem egyedül állok
Egy gazember, egy tolvaj, egy joker, egy hellyel sem, mit otthonomnak hívhatok
Azt hittem, senki sem tudna szeretni, és honnan tudhattam volna
Tévedtem, ó, nagyot tévedtem
 
Aztán azt hittem, megtaláltam, az álmot, amit meg tudok osztani
Azt hittem olyan szerencsés voltam, majdnem nem is volt korrekt
Azt hittem, tudom a célomat, azt hittem, hogy tudom hova
Tartozom, de tévedtem
 
Minden, amit eddig hittem, tudtam
Ahol voltam, ahová megyek
Minden, amire számítottam valótlanná vált
Gondolhattam volna, tudnom kellett volna
Most már azt teszem
 
Minden, amiért elindultam, minden, amit terveztem
Minden kedves emlékem homokból épült vár volt
Most, hogy ez mind szétmállik, segíts megérteni
Ha semmi sem volt bennem valós, akkor kinek is kéne valójában lennem
 
És minden, amit eddig hittem, tudtam
Minden remény, minden érzelem
Szerelem és bizalom és boldogság és beszövés átment rajtam
És mi maradt, csakis én
Még egyszer, tudnom kellett volna
Most már azt teszem
 
Gondolom az életem semmit sem ért, gondolom egy csaló voltam
Gondolom most más vagyok, azon tűnődöm, ki vagyok
 
2019.04.15.

Hadd tegyelek büszkévé

Talán elrontottam dolgokat
És talán van okod rá, hogy kételkedj bennem
Talán, de nem kevésbé
Ha csak egyszer meg tudnál bennem bízni
Most csak egyszer hadd váltsam be a reményeket számodra
Úgy, ahogy tőlem azt várod
 
Hadd tegyelek büszkévé
Hadd mutassam a bennem rejlő legjobbat
Hadd adjak neked okot, hogy elhidd,
Hogy magasra tudok állni
És amikor visszatérek
És több leszek, mit álmodtál volna, hogy leszek
Talán akkor majd rájössz, hogy soha sem ismertél engemet egyáltalán
 
Persze, sokat hibáztam
Tudom, hogy csalódást okoztam számodra
Még, bár, bármi is lesz
Meg fogom javítani, csak nézz
Csak várj még, kárpótlom neked
Ha ez az utolsó dolog is, amit teszek
 
Büszkévé teszlek
Elérem, hogy higgy bennem
Bizonyítani fogom hogy, ahogy eddig csináltam
Az már rég elmúlt
Megmentem a napot
És diadalmasan térek ide vissza
Mert arra a meglepett nézésre vágyom, amikor meglátod a fiadat emelkedni végre
A büszkeséget szemeidben, amikor meglátod a fiadat emelkedni végre!
 
2019.04.15.

Hadd tegyelek büszkévé (Reprise)

A mélyére fogok ennek hatolni.
Ígérem.

 
Büszkévé teszlek
Megszerzem a válaszokat és szabaddá teszlek
Ne aggódj, bármit kell tennem
Megtalálom a módját
 
És megesküszöm most
Hogy, nem számít mi jön rám
Bárki aki utamban áll, vagy állt
Megfizet
 
Meg-... fi-... zet
 
2019.04.15.

Fordított varázslat

Hervadás és hanyatlás
Vess véget e sorsnak
Törd össze e földi láncokat
És ereszd a szellemet szabadjára
 
A szellemet szabadjára
 
2019.04.15.

Tedd magad szabaddá

Bezárva egy toronyba
Falak mögött tartva
Óvva egy világtól, amit alig ismerek
 
Így bánnak veled
És mi a legrosszabb ebben?
Kit hibáztatnak? Csak téged, egyedül téged
 
Sokkal több van benned, mit mások láthatnák
És most a választás a tiéd
Élet vár az ajtón túl
Szóval lépd át, eljött az idő
 
És csakis te teheted magad szabaddá
Senki sem mondhatja meg neked mit tégy, vagy ki légy
Senkinek nincs joga, hogy maradj, vagy menj
Szóval használd az ajándékodat, amit kaptál
Alakítsd sajátoddá a világot
Nézz magadba és találd meg a kulcsot
És tedd magad szabaddá
 
Megkötve saját aggodalmaiddal
Csapdában tartva a hibáiddal
Kényszerítve egy szerep játszására, mit sosem választottál
 
Miért is ne tedd próbára a határokat?
Megvan rá, minden ami kell
Engedd ki és kövesd merre tart
 
Nem hagyunk mostantól senkit tininek nézni
Tudod, hogy erős vagy
Tudtad ezt mindig is
Szóval ragadd meg a napot, ereszd ki a hajad
 
Találsz egy utat, hogy szabaddá tedd magad
Most már csak rajtad áll, hogy mit csinálsz, vagy kivé válsz
Neked kell eldöntened, hogy milyen messze és milyen bőre mész
Szóval nézz a látóhatárra
Nyisd ki szárnyaid
Szállj el, hogy megtaláld a sorsod
És szabaddá tedd magad
 
2019.04.14.

I'd go anywhere reprise

Eugene: Don't forget, wherever you go, I won't leave your side.
Rapunzel: I know well that with you, life can't flow away.
Eugene: Black night doesn't count, 'cause you will always
Rapunzel: have me!
Both: With you, my heart lifts at the sky!
Let's go anywhere!
Rapunzel: I can imagine my life with you in it
Both: Let's go anywhere!
Eugene: Do not fear, I won't quail, I'll protect your step
Both: Let's go anywhere!
Rapunzel: Let crazy big danger come
Eugene: we can easily win!
Both: Let's go whatever awaits!
Rapunzel: Cause the life is calling!
Eugene: Your heart is conqueering
Rapunzel: And a new track calls!
Whatever awaits!
Eugene: Whatever awaits!
Both: Whatever awaits!
 
2019.03.28.

Reverse song

Ruin and destruction,
say farewell to fate,
with strength like no other,
let it escape,
 
Let it escape...
 
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

  • Terminology: lit. (literally), lat. (latin term), pr. (pronunciation). @= a/o (for Spanish translations only, @ can be switched from a feminine or masculine perspective.

2019.03.23.

The freedom awaits

Make me silent
Hide behind words
Just believe that it will be better with that
 
Lock me up again
Among stonewalls
But their tower won't detain me, though
 
You can't act like I am a child
Your daughter has grown up long ago!
On the other side of the wall
The reality awaits for me
If my luck takes my side,
 
If my spirit flies freely!
I know, reliefe won't be find by my heart here
'For good decision time is needed' is nonsens
If you feel what you need to do
It's shame hesitating
Your destiny is on its way again
And the freedom awaits!
 
I don't fear of failure,
It doesn't put me off!
It doesn't matter what the outside expects
 
My courage carries on
I fight when it's needed
I overwrite every bad rules!
 
This girl is more a sweety-lovely
Angelic greyness
And I cannot be hijacked
From the aim by anything
The resolution gives me a hand
 
Gives a new chanse to make yourself free!
From the desires there's just a step, so wake up!
Go, the destiny can find you anywhere!
Now your spirit can fly
The finish is near!
You need to step and maybe as a reward
The freedom awaits!
 
2019.03.03.

If I Could Take That Moment Back

Rapunzel: I let him walk away
Without allowing myself to
Give room to my feelings
To my doubts and worries
 
Now it's too late and
This void around me is
The echo of my love and of my heart
Falling to pieces
 
I wish I could go back to
Have him here again
I could open my heart to him
But that's not the way it is
 
Eugene: Maybe by not going away
Maybe by waiting a bit
We'd be together again
But now it's impossible
 
Rapunzel: I wish I could go back to
Eugene: Have one more chance
Eugene & Rapunzel: Tell you nothing makes sense if
You're not here anymore
 
Rapunzel: If I went back, I
Wouldn't make that mistake ever again
Eugene: But it's impossible to go back
 
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want as long as you publish it with a visible link to this page. Otherwise check the source.
2019.02.25.

Wither and vanish

Wither and vanish
Your destiny is over
Throw the chains away
And now be finally free
 
Be finally free
 
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want as long as you publish it with a visible link to this page. Otherwise check the source.
2019.02.23.

The Course Has Been Set, I'm On My Way

I know what you see
A nasty one-man-army
A little justice has been deserved
I'm the bad guy, I'm stubborn
That's not my fault
No one listened at your palace
 
You've got to stand up or lie down flat
And there's only one answer for me
I'll struggle and fight
Offer falsehood my defiance
And I'm ready now, I'm ready now, I'm ready now
The course has been set, I'm on my way
 
You've got to stand tall or bend over
It's a choice which seems simple to me
I've drawn my sword
If you're with me, then come here
Get ready now
I'm ready now, we're ready now, we're ready now
The course has been set, I'm on my way
 
Do you think that we can make it?
Us together? Yes, no doubt
(What will they say?)
Come, we've got to win
'Cause everything's on the line
(I support my country)
Everyone knows that the battle will be hard
Going to fight for everything I like
 
Did you know that the line has been crossed?
Everyone's faced that fact
And I'm ready now, I'm ready now, I'm ready now
The course has been set, I'm on my way
 
Unless you have obtained my permission, please don't use my translations elsewhere without giving me credit.
2019.02.23.

Következő Megálló: Akárhol

Aranyhaj: Meg akarok szegni minden szabályt és át akarok lépni minden határt
Meg akarom mutatni csillagnak, hogyan kellene egy csillagnak ragyognia
Azt akarok csinálni, amit akarok és térdre kényszeríteni a világot
Oda menni, ahová a szellő megy
 
Következő megálló: akárhol
Az egész széles világot látnom kell, semmi sem állít meg
Következő megálló: akárhol
Mert annyi várakozás van, tudom, hogy vár
Érzem, hogy ott vár kint
Mindenhol
 
Eugén: Elhajítjuk majd a térképet és követjük a napot
Aranyhaj: Le fogjunk fektetni a saját utunkat és elrohanunk
Eugén: Kiszabadulunk majd és azt tesszük, amit senki más
Aranyhaj: Annyi minden van odakint, épp csak elkezdtük
Eugén: Minden lehetőséget meg fogunk ragadni
Eugén és Aranyhaj: És a hajunk száll a széllel
Senki nem mondja meg, merre menjünk
 
Következő megálló: akárhol
Ha te ott vagy, ott leszek ahol lenni akarok
Következő megálló: akárhol
És hív a világ, folyamatosan hív
Csak gondolj azokra a dolgokra, amiken osztozni fogunk
Mindenhol
 
Cassandra: Következő megálló: akárhol
Olyan érzésem van, hirtelen fognak történni a dolgok
Aranyhaj: Következő megálló: akárhol
Üldöznöm kell a sorsomat, meg kell találnom a sorsomat
Eugén: Következő megálló: akárhol
Mert itt az idő, ott akarunk lenni, ahol lennünk kell
Cassandra, Eugén és Aranyhaj: Következő megálló: akárhol
Cassandra: És vár a világ
Eugén: Érzem, hogy vár
Aranyhaj: Minden vár ott kint
Eugén és Aranyhaj: Mindenhol
Eugén: Mindenhol
Aranyhaj: Mindenhol
 
2018.11.09.

Végre látom a fényt

[Rapunzel]
Minden nap az ablakból néztem
Minden évben ugyanazt a képet
Egész idő alatt nem tudtam
Milyen vak voltam mindig
Most és itt ragyog az összes csillag
Most és itt elkezdtem látni
Igaz, most már tudom
Itt otthon érzem magam
 
Végre látom a fényt
És az árnyak eloszlanak
Végre látom a fényt
És a sötétség eltűnik
Igaz és álomszerűen szép
És a világ megváltozott
Mélyen magamban tudom mit jelent
Amit látok, az te vagy
 
[Flynn]
Minden nap csak magamnak voltam
Minden évben köröket futottam
Egész idő alatt a világ játszótér volt
A gyereknek bennem
Ő itt van, ragyog, mint a csillagok
Ő itt van, és az idő megáll
Igaz, és már tudom
Itt otthon érzem magam
 
[Rapunzel & Flynn]
Végre látom a fényt
És az árnyak eloszlanak
Végre látom a fényt
És a sötétség eltűnik
Igaz és álomszerűen szép
És a világ megváltozott
Mélyen magamban tudom mit jelent
Amit látok, te vagy
Amit látok te vagy
 
2018.10.27.

I have my dream

Massacres count on my bill
I just roar, and the milk go soar
my criminal record scares you lady
visage decieve you it´s a fact
even if i have a bald head and hook
I have wanted to play on concert piano
 
Just imagine how my Mozart will sound in here
my fingers will rule the keyboard
I would take mouth with my hook
my solos would be stunners, thanx
I have my dream somewhere here in my heart
 
He has his dream
He has his dream
 
I´m jusrt half cruel man i tell you that
even if I enjoy breaking bones
I braying with them from joy
after all I have my dream like others too
 
I am sickie to the last
I have bruises and lumps
and don´t want to see my eczema
even if I grow up to and fro
tumour and nose can´t hide
I´m still not lost for girls
 
Just imagine how I sail with my loved one
on little boat to the blue lagoons
even if you don´t believe me buddy
I´m lover not a killer
I have my dream somewhere here in my heart
 
I have my dream (he has his dream)
I have my dream (he has his dream)
I know that for love I give up murdering
 
Even if the ladies doesn´t like me
after all I have my dream like others too
 
Thor wants to quit and be florist
Gunter design interiers
Ulf is proficient mime
Attila lives for baking
Lůďa knitted
Tijeť stitch
he became fond of hand puppets
and Vládík is collecting tin unicorns
 
I have dreams like you others clear
just they aren´t so pretty
and lead me there where sun is shinnig
to my island with palm trees
there is sand and heat and me
and pile of money I raking over on my knees
 
I have my dream (she has her dream)
I have my dream (she has her dream)
rising up with lanterns high to the sky
they have a great value for me
I gladly forget the tower
just like ÿou nice boys I have my dream
 
She has a dream
he has his dream
that dream of her is our dream
all dreams appeals to all in our team
that we are...(I have ruined it now)
 
They say that we are cruel killers
be propound with us
a dream bloomed somewhere in our heart
 
I have my dream 6x
I confess to you all I have my dream
Yo!