Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 15

2022.12.04.

Túl gyengéd az érintéshez

Click to see the original lyrics (English)
Érintéshez túl gyengéd, kéjhez túl törékeny,
Eme ködös szemek épp elégek.
Egy kicsi jel, mi utat mutat,
Oly sokra nincsen szükségünk.
 
Te s én most együtt vagyunk, csak örökké s tovább, igen
2022.06.02.

Szimpátia-gyengédség

Szimpátia, gyengédség,
Meleg, mint a nyár,
Ajánlja fel nekem az ölelését,
Barátságosság, szelídség,
Idegenek az életemben,
Ott vannak az arcán
 
Jóság és kedvesség,
És a szeretet bőségesen jelen van ezen a helyen,
Szerelmes vagyok abba, amit az arcán látok,
Ez egy olyan emlék, amit tudom, hogy az idő soha nem fog kitörölni
 
2022.01.25.

2000 Mérföld

2000 mérfölddel arrébb van
Nagyon messzire van
Esik a hó
Napról-napra egyre hidegebb van
Hiányzol
 
A gyerekek énekelni fogják
'Karácsonyra vissza fog jönni'
 
Ezeken a fagyos és csendes éjszakákon
Néha egy-egy álmomban
Megjelensz
A lila ég alatt
Gyémántok a hóban
Csillognak
 
A szíveink énekeltek
'Olyan volt, mintha karácsony lett volna'
 
2000 mérföld
Nagyon messze van a havon keresztül
Rád gondolok
Akárhova mész
 
2000 mérfölddel arrébb van
Nagyon messzire van
Esik a hó
Napról-napra egyre hidegebb van
Hiányzol
 
Hallom ahogy az emberek éneklik
'Biztos karácsony van'
 
Hallom az embereket énekelni
'Biztos karácsony van'
 
2021.06.12.

Szétmálás

Mond meg, hogy van ez
Egy lépéssel közelebb vagyunk
Lassan mozgunk,
a megfelelő pályákon
Mondd el, hogy van ez
Előre haladunk,
annyira meg lettünk kínozva
mindezzel
 
Ó, mint egy sziget, mélykék tenger vesz körül minket
Te vagy a hullám, ami ellenem hullámzik,
apránként mosol el,
Lassan szétmálok, amíg semmi sem marad
 
Ha ilyennek akarsz engem,
ilyen leszek
Ha viszont szeretsz,
bárki lehetek
ilyen és olyan is
Azt hiszem kezdek megtörtni,
aztán el fogsz hagyni
és visszajössz
Az esélyek kezdenek halmozódni
Ellenem
Ellenem
 
Egyedül süllyedhetsz
a mélybe,
de vonzod a lelkem
Nem, nem engedhetsz el
Tudattad velem,
hogy a része vagyok mindannak amit csinálsz
 
Ó, mint egy sziget, mélykék tenger vesz körül minket
Te vagy a hullám, ami ellenem hullámzik,
apránként mosol el,
Lassan szétmálok, amíg semmi sem marad
 
Ha ilyennek akarsz engem,
ilyen leszek
Ha viszont szeretsz,
bárki lehetek
ilyen és olyan is
Azt hiszem kezdek megtörtni,
aztán el fogsz hagyni
és visszajössz
Az esélyek kezdenek halmozódni
Ellenem
Ellenem
 
Ha ilyennek akarsz engem,
ilyen leszek
Ha viszont szeretsz,
bárki lehetek
ilyen és olyan is
Azt hiszem kezdek megtörtni,
aztán el fogsz hagyni
és visszajössz
Az esélyek kezdenek halmozódni
Ellenem
Ellenem
 
2020.10.14.

Pretender

Versions:
Let our love story begin
It’s just as expected
It’s a one-man show once it starts
Even when we’re always with each other
In the end I’m nothing but the audience
 
An emotionless “I’m sorry”
That’s the way it goes
Once I’m used to it, it doesn’t feel so bad
But the wisdom of my life is telling me
The romance with you won’t last long
 
If we had more different settings and a brand new relationship
We could’ve selected a whole different world to call our own
In a different personality and a different sense of values
I wish I could tell you love but it’s no use after all
 
Goodbye
You’re not the one meant for me
It’s so painful but I can’t deny it though it’s hard to pull it apart
Just touching your hair breaks my heart
But it’s so sweet, no way
Goodbye
By the way, what are you to me?
I don’t know the answer
2020.10.09.

Pretender

Versions: #2
Just as expected, our love story
Was a one man show as soon as it began.
Despite always being by your side, I ended up merely a spectator.
 
Just like usual, a meaningless “I’m Sorry.”
Though they aren’t that bad once you get used to them.
Through experience, I’ve learned our romance won’t last.
 
I wish I could've chosen a different situation, a different connection to you,
A different collision path to meeting you.
I wish I had a different personality and values,
I wish I could’ve confessed my love to you, but wishing like this is useless so...
 
Goodbye. I am not your soulmate.
It’s heart-breaking, but I can’t deny reality,
Still, leaving your side is so hard.
Just touching your hair hurts so bad
I hate it, yet it’s a bittersweet kind of pain
Goodbye. So what exactly are you to me?
I don’t know the answer, nor do I even want to
But I do know one thing for sure,
You are beautiful.
 
These people talking about the tricks to love
I’m not convinced a single bit.
It’s like looking down at the distant nightscape of a town I don’t know from the window of an airplane.
 
I wish I could've chosen a different situation, a different connection to you,
A different collision path to meeting you.
Holding on tightly with a pure heart to a reciprocated love,
I wish I could’ve told you I loved you without care
But wishing like this is fruitless.
 
Goodbye. Holding your hand, far from the end
I delay the future every time, I know it will ache
The fact you are no longer around makes me cry,
It’s so painful facing that reality.
 
Goodbye. It’s not in the stars for me to be yours.
It’s heart-breaking, but I can’t deny reality,
Still, leaving your side is so hard.
Just touching your hair hurts so bad
I hate it, yet it’s a bittersweet kind of pain
Goodbye. So what exactly are you to me?
I don’t know the answer, nor do I even want to
But I do know one thing for sure,
You are beautiful.
 
If all of this, our romance fated to end like this, I’ll learn to live with it.
No eternity guaranteed, no promises given, but,
You really are beautiful.
 
2020.07.31.

Love me tender

(Love me tender, Love me tender)
 
There's always a strange world on the other side of the mirror
Ever time I look into it, I change
Because I'm in love
 
Please (Love me tender)
Tell (Love me tender)
Him (Love me tender)
My feelings
Why (Love me tender)
Girls (Love me tender)
Are moved to tears? (Love me tender)
Hey, I fall in love
Teach me why
 
(Love me tender, Love me tender)
 
When I sigh, my chest swells up
When I put on a polka dot dress
My dreams pop up
 
Please (Love me tender)
Tell (Love me tender)
Him (Love me tender)
My feelings
Why (Love me tender)
The spring wind (Love me tender)
Is whimsical? (Love me tender)
Hey, I can't meet you
Teach me why
 
Love and tears are very intimate friends
Though I want you to stop them
For you, now they won't stop
 
Hey (Love me tender)
Tell (Love me tender)
Him (Love me tender)
My feelings
Why (Love me tender)
When spring comes (Love me tender)
Flowers bloom? (Love me tender)
Hey, I fall in love
Teach me why
 
2020.05.24.

Der große Heuchler

Oh , ich bin der große Heuchler,
ich tu so, als war alles schön.
Ich brauche das,
denn ich sag' dir was:
Die Einsamkeit kann niemand seh'n.
 
Oh, ich bin der große Heuchler,
leb' in meiner Welt, nur für mich.
Das Spiel fällt schwer,
und es quält mich sehr,
beim Träumen vermisse ich dich.
 
Zu echt ist dein Bild in der Phantasie,
zu echt, denn ich fühle, mein Herz vergißt nie.
 
Oh, ich bin der große Heuchler,
spiel' den Clown vor andren und dir.
Ja, irgendwo
tu ich immer so,
als wäre dein Herz noch bei mir,
und als wärest du immer noch hier.
 
… zu echt, wenn ich fühle, mein Herz vergißt nie ...
 
Oh, ich bin der große Heuchler,
spiel' den Clown vor andren und dir.
Ja, irgendwo
tu ich immer so,
als wäre dein Herz noch bei mir,
und als wärst du noch immer... ,
als wärest du immer noch hier.
 
2019.04.13.

Próbálj kicsit kedves lenni

Ő lehet fáradt, a nők belefáradnak
Ugyanazt a kopott szoknyát hordva
És ha fáradt
Próbálj kicsit kedves lenni hozzá.
 
Tudod ő csak várja, csak számít
Dolgokra amelyeket már soha nem birtokolhat
Addig amíg azok nélkül van
Próbálj kicsit kedves lenni vele.
 
Ez nem csak érzelgősség,
Megvan az ő bánata és aggodalma
És egy kedves gyöngéd szó
Könnyebbé teszi mindezt elviselni.
 
Nem fogod megbánni, a nők nem felejtenek
A szeretetben teljesül ki az ő boldogságuk
Az egész oly egyszerű
Próbálj kicsit kedves lenni
 
2019.04.13.

Próbálj kicsit kedves lenni

Ő lehet fáradt
A nők belefáradnak
Ugyanazt a kopott szoknyát hordva
És ha fáradt
Próbálj kicsit kedves lenni hozzá.
 
Tudod ő csak várja
Csak számít
Dolgokra amelyeket már soha nem birtokolhat
Addig amíg azok nélkül van,
Próbálj kicsit kedves lenni vele
 
Ez nem csak érzelgősség
Megvan az ő bánata és aggodalma
És egy kedves gyöngéd szó
Könnyebbé teszi mindezt elviselni.
 
Nem fogod megbánni
A nők nem felejtenek
A szeretetben teljesül ki az ő boldogságuk
Az egész oly egyszerű
Próbálj kicsit kedves lenni
 
Ő lehet fáradt
A nők belefáradnak
Ugyanazt a kopott szoknyát hordva
És ha fáradt
Próbálj kicsit kedves lenni hozzá.
 
Tudod ő csak várja
Csak számít
Dolgokra amelyeket már soha nem birtokolhat
Addig amíg azok nélkül van,
Próbálj kicsit kedves lenni vele
 
Ez nem csak érzelgősség
Megvan az ő bánata és aggodalma
És egy kedves gyöngéd szó
Könnyebbé teszi mindezt elviselni
 
Nem fogod megbánni
A nők nem felejtenek
A szeretetben teljesül ki az ő boldogságuk
Az egész oly egyszerű
Próbálj kicsit kedves lenni
 
2018.11.03.

megjátszott boldogság

én vagyok a színlelt boldog ember
ezt a jelmezt hordom szüntelen
ne lássa más sanyarú sorsom
mit magam kell elviselnem
 
én vagyok a megjátszott siker ember
a valóság a keserűség
elbukott sors az én részem
csak az álmok maradnak nekem
 
jót tesz ez a könnyű érzés
hogy eljátszom milyen jó nekem igen
 
én vagyok a színlelt boldog ember
játszom mint egy jó színész
eljátszom mi már nem vagyok rég
de szívem színes nagy színész
mint ha mindig itt lennél
 
jót tesz ez a könnyű érzés
hogy eljátszom milyen jó nekem igen
 
én vagyok a színlelt boldog ember
játszom mint egy jó színész
eljátszom mi már nem vagyok rég
de szívem mesés nagy színész
mintha itt lennél még
 
fordította Gaál György István
 
2018.02.05.

Tender Love

To the inner side of the sidewalk (come, come uh)
I'll pull you in so you won't get hurt
When we eat together (your spoon and chopsticks)
I'll neatly place, on a napkin
 
Even when I (oh!) don't get enough sleep in the morning
I'll get up earlier and give you (tic tic) a morning call
From the moment I started liking you
Not a single day has been ordinary
 
We're close friends
We pretend not to have feelings
I introduce you
As a good friend
Bur there are words lingering in my mouth
I am in love with you
I wanna give you
 
(Hey!) Tender love
Tender love, baby (give it to me)
Tender love
Tender love, baby
(Hey!) Tender love (It may not be up to date)
Tender love, baby (give it to me)
Tender love (But it's deeper and more genuine than anyone else)
My love is old-fashioned
 
My close friends already noticed (what's up with you!)
They tell me to confess my feelings
When I say goodbye to you
I feel weird for some reason (oh eh oh eh oh eh ah)
 
We're close friends
We pretend not to have feelings
I introduce you
As a good friend
But there are words lingering in my mouth
I am in love with you
I wanna give you
 
(Hey!) Tender love
Tender love, baby (give it to me)
Tender love
Tender love, baby
(Hey!) Tender love (It may not be up to date)
Tender love, baby (give it to me)
Tender love (But it's deeper and more genuine than anyone else)
My love is old-fashioned
 
Your eyebrows drop down
As you say the words (oppa, oppa)
Every time you do that
The sound of my heart beat rings out loud (boom boom boom boom)
My face turns hot, my ears are smoking
But then after a few hours
My mental state becomes like glass
 
(Hey!) Tender love
Tender love, baby (give it to me)
Tender love
Tender love, baby
(Hey!) Tender love (It may not be up to date)
Tender love, baby (give it to me)
Tender love (But it's deeper and more genuine than anyone else)
My love is old-fashioned