Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 4

2019.03.21.

Egy Furcsa Nap

Add nekem a szemeid,
Amit láthatok, az egy vak ember, amint csókolja a kezemet
A Nap mormog
A fejem a porba fordul, ahogy ő a térdein játszik
Ahogy a térdein játszik
És a homok
És a tenger megnő
Behúnyom a szemeim
Lassan haladj át a fulllasztó hullámokon,
Ahogy elmész egy furcsa napon
 
Ahogy nevetek és sodródok a szélben
Vak
Egy sziklás parton táncolva
Dédelgesd az arcokat, ahogy a befejezésre várnak
Hirtelen csend honol a tengeren keresztül
És megint itt vagyunk
És a homok
És a tenger megnő
Behúnyom a szemeim
Lassan haladj át a fulllasztó hullámokon,
Ahogy elmész
Egy furcsa napon
 
A fejem hátrabukik
És a falak leomlanak
És az ég
És a lehetetlen
Felrobban
Egy pillanatig visszatartva, emlékszek egy dalra
És hang hatása
Majd minden eltűnik
Örökre
 
Egy furcsa nap
 
2019.03.01.

A Tökéletes Fiú

Te és én vagyunk a világ, mondta a lány
A többi nem valóságos
Csak ketten vagyunk ott
A többi csak egy álom
 
Mindig erre voltunk hivatottak, érzem
Mint egy csillagokba írt végzet-dolog
Elkerülhetetlen sors, igen, kicsúszik a kezeim közül
A karjaidba zuhan
 
És nem akarok ártatlan lenni
De szeretném, ha elvennéd az időmet
Egy gyönyörű dolog szélén vagyunk, mondta a lány
Gyerünk, maradjunk itt egy kis ideig
 
Ó lány, ő az igazi, biztosan
Ó lány, ő a tökéletes fiú
 
Igen, én és te vagyunk a világ, mondta a fiú
De nem az egyetlen, amire szükségem van
Nem csak ketten vagyunk ott
Az biztosan nem történik meg
 
Ha erre lettünk volna hivatottak, akkor annak most kellene lennie
Nem látom értelmét vesztegetni az időt
Ha annyira biztos vagy ebben
(Hosszú, szívélyes végzet dolog)
Tudod, hogy ma este az enyém vagy
 
És nem akarom, hogy nyilvánvaló legyen
De háromkor már nem akarok itt lenni
Egy gyönyörű dolog szélén vagyunk, mondta a fiú
Szóval gyerünk, ugorj velem
 
Ó lány, ő biztosan nem az igazi
Ó lány, ő nem olyan csodálatos
Ó lány, ő biztosan nem az igazi
Ó lány, ő egyáltalán nem a tökéletes fiú
 
Te és én vagyunk a világ, mondta a lány
A többi nem valóságos
Csak ketten vagyunk ott
A többi csak egy álom
 
És talán százszor megtörik a lány szíve
De a fájdalom sosem fogja elpusztítani
A reményét, a 'boldogan éltek, míg meg nem haltak' lány
Egy nap megtalálja a tökéletes fiút
 
2017.07.27.

A gyógymód

[Verse 1]
Levetkőztetlek majd, mert fáradt vagy
s betakarlak, úgy ahogyan kívánod
amikor elalszol a karjaim között.
Talán nem adhatok meg minden különlegességet,
de megfogok adni mindent
amit csak akarsz, mind a kezemben van.
 
[Pre-Chorus]
Baby mondj hát igent,
és én megadok majd mindent.
Baby mondj hát igent,
és csak a tiéd leszek ma éjjel.
Baby mondj hát igent,
és én megadok majd mindent.
Ott leszek melletted.
 
[Chorus]
Ha nem találom meg a gyógymódot, akkor
majd helyrehozlak a szerelmemmel.
Nem számít hogy mit tudsz, én
majd helyrehozlak a szerelmemmel.
És ha azt mondod majd hogy rendben vagy,
ugyanúgy foglak gyógyítani.
Megígérem hogy ott leszek,
megígérem hogy én leszek a gyógymód (a gyógymód).
 
[Verse 2]
Dörzsöld a lábfejed, a kezed, a lábad,
engedd hogy én feleljek érte, baby.
Csukd be a szemed, s eléneklem majd a kedvenc dalod,
hisz neked írtam ezt az altatót.
Most hallgass baby, nehogy sírj,
amit te akarsz, az nem lehet rossz.
 
[Pre-Chorus]
Baby mondj hát igent,
és én megadok majd mindent.
Baby mondj hát igent,
és csak a tiéd leszek ma éjjel.
Baby mondj hát igent,
és én megadok majd mindent.
Ott leszek melletted.
 
[Chorus]
Ha nem találom meg a gyógymódot, akkor
majd helyrehozlak a szerelmemmel.
Nem számít hogy mit tudsz, én
majd helyrehozlak a szerelmemmel.
És ha azt mondod majd hogy rendben vagy,
ugyanúgy foglak gyógyítani.
Megígérem hogy ott leszek,
megígérem hogy én leszek a gyógymód (a gyógymód).
 
[Bridge]
Helyrehozlak majd a szerelmemmel.
(Helyrehozlak majd a szerelmemmel-sze-szerelmemmel.)
Helyrehozlak majd a szerelmemmel.
(Helyrehozlak majd a szerelmemmel-sze-szerelmemmel.)
 
[Chorus]
Ha nem találom meg a gyógymódot, akkor
majd helyrehozlak a szerelmemmel.
Nem számít hogy mit tudsz, én
majd helyrehozlak a szerelmemmel.
És ha azt mondod majd hogy rendben vagy,
ugyanúgy foglak gyógyítani.
Megígérem hogy ott leszek,
megígérem hogy én leszek a gyógymód (a gyógymód),
megígérem hogy én leszek a gyógymód (a gyógymód).
 
[Outro]
Helyrehozlak majd a szerelmemmel.
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.