Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 11

Találatok száma: 565

2022.07.29.

On the brink of forest (gunner song)

On the brink of forest there's a maple tree, the branches are seared
An old stork making a nest for the nestlings
 
Seared branches are filled with birds who are making nests
'Cause I'm a machine gunner, I've go a nest too
 
If someone would charge at us, would quickly realize
Not the storks are clattering (rattling), but our machine gun
Hey
 
2022.07.24.

Hazaszeretet

Napkeleti vizeken hömpölyög az ár,
Nézd a hajnalt, az egen mennyi napsugár!
Víztarajon fut a hab, rá ragyog a fény,
Nyolc szigeten süt a nap, táncol a remény.
Ó, hogyha virradásunk szép ködje száll,
Égbe repül az ima, feltöri magát.
Tűzhegyünk, a Fudzsima zengi a szavát,
Száll a tűz, ég a láng! Ne félj, szent hazánk!
 
Védte karunk a hazát száz viharon át,
Diadalmat akarunk, élet igazát!
Mert a miénk ez a föld, végtelen egünk,
S őseinktől örökölt drága tengerünk.
Ó, mindig élt e föld és élt Istenünk,
Napkeleti vizeken hömpölyög az ár,
Nézd a hajnalt, az egen mennyi napsugár!
Nippon él, Nippon él! Egy nép, egy a cél!
 
Nippon arca hova néz? Fölfelé tekint,
Mert a császár, a vitéz hogyha egyet int,
Tiszta szeme csupa fény, áldja meg az ég!
Benne örök az erény, istenivadék!
Ó, fel, fel, hív a császár, menjünk tehát!
Négy a tenger egy a szív, rajta, figyelem!
Harcra hát, ha odahív, s kész a győzelem!
Merre jár, s kardja vág,
Nyit majd száz virág!
 
2022.07.23.

Szülőhazám a Szerelmem

Versions: #1
Szerelmem vagy te, szép hazám,
Neked adtam szivem,
Te vagy, viruló észt hazám,
Vágyam és örömem.
Szívemben napfényed ragyog,
Ha te örülsz, boldog vagyok,
Szülőhazám!
 
Szerelmem vagy te, szép hazám,
Nem hagylak téged el,
Teérted száz kínt, száz halált
Elszenvedek, ha kell.
Irigy szava hozzád nem ér,
Képed, mint rég szívemben él,
Szülőhazám!
 
Szerelmem vagy te, szép hazám
S majd megpihenve lent
Öledben béke vár reám
Észtország, drága, szent'.
Madárraj őrzi álmomat,
Poromból friss virág fakad,
Szülőhazám!