Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 4

2022.08.20.

Ha lennék

Ha jobb ember lennék,
Embertársaim szívében tartanának,
Ha erősebb ember lennék,
A nép kérésének súlyát hordoznám
Mondd, ez riasztaná őt?
Sosem bántanám őt!
 
Ha katona lennék,
Rabul ejtett karral hevernék előtte.
Ha tengerész lennék,
Hét óceánon hajóznék hozzá.
 
Ha bölcsebb ember lennék,
Más férfi is elérné s hozzám érne?
Ha kedvesebb lennék,
Szerelmet tálalnék az éhes világnak.
Mondd, kielégítené őt?
Újra a kedvében akarok járni!
 
Ha én festő lennék,
Oly világot festenék, mi nem tudná bemocskolni őt.
Ha vezető lennék,
Az égi szerelem étkével táplálnám őt.
 
Ha én költő lennék,
Minden szerelmem s izzó szavaimat kimutatnám.
Ha szeretője lennék,
Szemét csókokkal borítanám.
 
Gyere ide, kedves,
Ó, most nem érinthetnek meg,
Megvédlek s melegen tartalak,
Sosem hagylak el!
 
Gyere ide, kedves,
Ó, nem érnek hozzád.
Szerelmet tálalnék az éhes világnak,
Mondd, kielégítene téged?
A kedvedben akarok járni ismét!
 
Ha katona lennék,
Rabul ejtett karral hevernék előtte.
Ha tengerész lennék,
Hét óceánon hajóznék hozzá.
Ha én festő lennék,
Oly világot festenék, mi nem tudná bemocskolni őt.
Ha vezető lennék,
Az égi szerelem étkével táplálnám őt.
Ha én költő lennék,
Minden szerelmem s izzó szavaimat kimutatnám.
 
2022.07.20.

Himnusz

Click to see the original lyrics (English)
Add meg ma mind, mit mutattál nekem,
Hatalom s dicsőség, míg el nem jön az én országom.
 
Add meg ma mind, mit mutattál nekem,
Hatalom s dicsőség, míg el nem jön az én országom.
Add meg nekem mind, amit a mesekönyv mesélt,
A Hit s a dicsőség, míg el nem jön az én országom.
 
S mondták, hogy a mi időnkben mind jó kiesik a kegyelemből,
S még a szentek is elfordítanák arcukat.
S még azt is, hogy napjainkban különböző szavaknak, más módon mondva,
Más jelentésük van, mint annak, aki azt kimondja.
 
Add meg ma mind, mit mutattál nekem,
Hatalom s dicsőség, míg el nem jön az én országom.
Add meg nekem mind, mit a mesekönyv mesélt,
A Hit s a dicsőség, míg el nem jön az én országom.
 
S azt mondták, hogy a mi időnkben aratni fogunk az ő örökükből,
Tanulván abból, amit a mi időnkben láttak.
S még azt is, hogy a napjainkban tudni fogjuk, mi volt magas magasa,
Követvén, és nem dacolván, az időnkben.
 
Add meg ma mind, mit mutattál nekem,
Hatalom s dicsőség, míg el nem jön az én országom.
Add meg nekünk mind, amit a mesekönyv mesélt,
A Hit s dicsőség, míg el nem jön az én országom.
 
Hittelen hitben kell néznünk a dolgokat, nem csak látni!
 
Add meg ma mind, mit mutattál nekem,
Hatalom s dicsőség, míg el nem jön az én országom.
Add meg nekem mind, mit a mesekönyv mesélt,
A Hit s a dicsőség, míg el nem jön az én országom.
 
Add meg ma mind, mit mutattál nekem,
A Hit s a dicsőség, míg el nem jön az én országom.
Add meg nekem mind, mit a mesekönyv mesélt,
A Hit s a dicsőség, míg el nem jön az én országom.
 
2019.04.16.

Könnyekkel telt szemmel táncolok

[Chorus]
Könnyekkel telt szemmel táncolok,
sírok egy elhaladt élet emlékéért.
Könnyekkel telt szemmel táncolok,
megélem egy halott szerelem emlékét.
 
Hajnal öt van és újra haza tartok,
nehéz elhinni, hogy ez az utolsó alkalom.
A férfi a telefonon újra sír,
vége van, vége van.
 
[Chorus]
 
Késő van, s egyedül vagyok a szerelmemmel.
Iszunk, hogy megfeledkezzünk a közelgő viharról.
Szerelembe esünk a kedvenc dalunk hangjára
újra és újra.
 
[Chorus]
 
Itt az idő, és egymás karjaiban vagyunk.
Itt az idő, de nem hiszem, hogy ez érdekel minket.
 
[Chorus]
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
2018.06.09.

A szerelem nagy kalandja

Az, hogy teljesen egyedül lenni,
Nem volt nagy ügy a számomra
Azt gondoltam, hogy mindenem megvan
Nem láttam a varázsát
 
Kiálltam az idő megpróbáltatásait
És megtettem a lépést, hogy megtaláljam
A szerelem nagy kalandját
 
Mondtam egy millió szót
Nem sokat jelentettek nekem
A fejem körül csengtek,
Mint az üres dalamtalan harmónia
A szerelem nagy kalandja az enyém!
 
Az, hogy egymás mellett élni,
Nem volt nagy ügy a számomra
Vagy elkezdeni élvezni
A költészetet és a szimfóniákat
Ezt természetesnek találtam
És üdvözöltem azt a napot, amikor kipróbáltam
A szerelem nagy kalandját
 
Egy bolond aki nem látta
Nem jelentett sokat a számomra
Nem értettem meg
És ilyennek kell lennie a játéknak
A szerelem nagy kalandja az enyém!