Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 12

2021.07.31.

Song of the Heubergers

On the rough heights of the Heuberg mountain
surrounded tightly with barbed wire
is the camp where the marxists
have been banned to by fascism.
 
Behind barbed wire and bars
the one who defends himself gets shot
instead of bread there is just beating
only hatred gets nourished
 
Human rights have faded
and there is no complaining.
Instead of meat there are only bones
good food would be poison.
 
But once there is an end
not in vain has flown our blood
the proletarian reaches out his hand to one another
and smashes this breed.
 
And freedom will come again -
then take good care, SA-man!
The Red Guard will win,
they will call for the last battle.
 
Red flags will be flown
over this camp then!
Not the SA will have weapons then,
but the workman only!
 
2021.01.16.

Sleep, my boy, soundly!

Sleep, my boy, soundly!
Foreign guests are coming,
Aunts and uncles are coming,
Bringing nuts and apples,
Sleep, my Johnny, soundly!
 
2020.06.25.

It was dark, the moon shone bright

Versions: #1
It was dark, the moon shone bright,
Snow lay upon the green ground,
as a car drove at lightning-speed
slowly around the corner.
Inside it sat people standing up,
deep in silent conversation,
as a hare which had been shot to death
skated on the sandbank.
 
And on a red bench,
Which was painted blue,
Sat a lad with blond curls,
Who had jet-black hair.
Next to him was an old crone,
Who was only just sixteen.
She ate a buttered sandwich,
which was spread with lard.
 
Up there on the apple tree,
which bore very sweet pears,
The last plum of spring hung,
and there were still enough nuts.
 
A cow which sat in a swallow's nest
with seven young goats,
they celebrated their coming-of-age
and began to fly.
The donkey put on clogs,
flew over the house,
and if that's not the truth,
it is a lie.
 
2018.03.30.

The most beautiful land

The most beautiful land, you already know
It's called the Soviet Union
And I come from it
I'm called Natascha
 
Here are great rivers and mountains and much forest
Where palm trees grow it's hot, it's cold on the Ice Sea
Here is a capital city with underground trains
People look at every station like at a castle made of gold and marble
 
We have so big candies and awesome waffle ice cream
Also apples as big as pumpkins, as everybody knows
We also have a Spasski-tower with a red star
Which glows even in the night and everyone likes it
 
The most beautiful land, you already know
It's called the Soviet Union
And I come from it
I'm called Natascha
 
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want as long as you put a visible link to this page. Otherwise check the source.
2017.10.08.

Ned's Newt

There once was a boy who wanted a pet
when he got to the store that was all what he get
He brought it home with a little surprise
 
The new one lay there like he weren't alive
The Pet Store Owner knew what's to do
he gave the boy a can Zippo for Newt
 
Ned's Newt he's all the monkees [?]
Ned's Newt with some percussions [?]
Ned's Newt he's where the fun is yeah
 
Ned's Newt he's the normest baby
Ned's Newt so doubts disasters baby [?]
Ned's Newt he's where the fun is yeah
 
Yes