Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 14

2022.07.02.

Beszorult az árnyékokba

Úgy látszik, hogy szétesik a lélek,
elmerül mint Velence.
Mivel a fejem mint a rengeteg.
Csak tele van üressel.
 
[Refrén:]
Azt átveszem,
mit kapok tőled,
mert az éjszakák olyan hidegek.
Bár kizárólag
sértő ez a szerelem,
csak beszorult az árnyékokba.
 
Minden kettőnk között fájdalmas.
Egy lemez az ajkainkon csúszik meg.
És itt megyek újra mint egy kísértet.
A rémálomra felszállok.
 
[Refrén:]
Azt átveszem,
mit kapok tőled,
mert az éjszakák olyan hidegek.
Bár kizárólag
sértő ez a szerelem,
csak beszorult az árnyékokba.
 
[Közbulső refrén:]
Azt átveszem,
mit kapok tőled.
Bár kizárólag
sértő ez a szerelem.
 
[Refrén:]
Azt átveszem,
mit kapok tőled,
mert az éjszakák olyan hidegek.
Bár kizárólag
sértő ez a szerelem,
csak beszorult az árnyékokba.
 
O-ooo-ooo
Csak beszorult az árnyékokba.
 
2021.03.11.

A Ferris Wheel

Hey, do you want to stay overnight at my berth?
Hey, do you want to sleep with me on the bed?
Hey, do you want to make some coffee at dawn
even when you know that I wouldn't drink it at all
And I do know what this means
And I do know what this means
And I know what this means
 
You step into a ferris wheel that will be derailed
Even though you know it in advance
You step into a ferris wheel that will be derailed
 
Everything will go just the way it did before
And in the morning you will wake up next to no one
And in the morning with the same expectations
In the morning - today, is it Monday?
Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday? - oh
I will be gone when the sun rises again
I will be gone when the sun rises again
I am gone and the sun will rise again
 
You step into a ferris wheel that will be derailed
Even though you know it in advance
You step into a ferris wheel that will be derailed
Everything will go just the way it did before
 
2020.09.13.

Night at the Lake

When the night falls, everyone falls asleep to its blue embrace
And you take off all your beautiful clothes
nobody can see that you're naked
and you wade along the shore into the deep blue sea
rainbow sleeps, it reminds me of you
 
2020.08.31.

Irreplaceable

All the amounts that went down the throat
Won't probably bring you back
They'll numb my feelings for a moment
And probably give me the strenght to carry on
Yeah, you know who I'm kidding
If I'd say that: 'everything is okay'
It's all just a momentary joy,
That'll just for a moment replace the sense of loss
Who will replace the removed heart?
What will replace it, if you remove my heart?
 
Don't tell me that it's a replacement
I'll know it again when the dawn comes
And it will reveal the pale faces, and inside the head,
All hell breaks loose
Who will replace the removed heart?
What will replace it, if you remove my heart?
 
2020.08.11.

Infiltrators

Only I can see them
Every day more often
Treacherous masks
Treacherous masks
 
They came to my home again
When I was away
Treacherous masks
Treacherous masks
 
What do they want?
What do they want?
 
I swear - I'm not a hypochondriac
I want - that you would find out
I swear - I'm not a hypochondriac
I want - that you would find out
 
Why won't you wake up already?
It's time to do something
Treacherous masks
Treacherous masks
 
You think that I'm lying
But soon you'll find out
Treacherous masks
Treacherous masks
 
What do they want?
What do they want?
 
I swear - I'm not a hypochondriac
I want - that you would find out
I swear - I'm not a hypochondriac
I want - that you would find out
 
2020.08.05.

Disappeared

Hey, hey! Where do you come from?
Hey, hey! Where are you going to?
Devil's eyes are staring
A lead weight on the pedal
 
To hell
You are going to
Hell
People have disappeared - disappeared
 
Ever increasing speed
These roads are complicated
If you want to see the big picture
It's enough to take a glimpse at the rearview mirror
 
To hell
You are going to
Hell
People have disappeared - disappeared
 
2020.07.31.

Panic

I’m overcome with this emotion in the morning
This emotion comes every night
 
Panic, panic
Panic in paradise
Panic, panic
Panic in paradise
 
It’s coming, it’s coming
It’s always coming back
It’s coming, it’s coming, it’s always coming back
 
I locked the door, I turned off the light
I wish that nobody will notice
The bread, the knife underneath the pillow
I wish that nobody will notice
 
Panic, panic
Panic in paradise
Panic, panic
Panic in paradise
 
It’s coming, it’s coming
It’s always coming back
It’s coming, it’s coming
It’s always coming back
 
2020.06.19.

In the hospital

The bed is burning
the four walls fall on me
I'm tied up
in this hospital
 
light colored walls
and sterile smell
rip the curtain off
and behind the screen there's another
 
closed ward
screams and whispers
the sounds emanate from the hallways
...and this smell
 
lights are flashing
I can hear the sounds of knives
the effectiveness of the anesthetic fades away
and I can feel again
 
2020.06.15.

Eternal Romance

Eternal romance
I chose a kiss
The glasses break from touch
You grab my hand - hey, how are you today?
 
Next to us people are crying and laughing
But I just stay quiet
Could I love you
When you don't even know me
Or do I choose a new romance?
 
Eternal romance
You grab my hand and blow smoke on my face
Is there something in the air?
Just your old perfume
Speech gets mixed up in my ears
Another gaze hits my eyes
Someone grabs my hand
Another rew romance begins
An eternal romance
 
You grab my hand and blow smoke on my face
Is there something in the air?
Just your old perfume
 
2020.06.11.

Promises that were meant to be broken

When the water comes down
City's roofs shine
And all the blueprints will decay
There's nothing to hold onto
The neighborhood won't give any warmth anymore
Who lit the fires into the hearts
When the water comes down
Promises were changed to new ones - to the kind that can be broken
Who will dry the roofs,
When the rain falls on the city?
Who will come and bandage the wounds?
The sun will not be enough for the floods - the ones that overflow