Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 7

2021.10.31.

Nem ismertem a saját erőmet

Elvesztettem a kapcsolatot a lelkemmel
Nem volt hová fordulnom, nem volt hová mennem
Az álmom szem elől vesztettem
Azt hittem, hogy ezzel bevégzett nekem
 
Azt hittem, hogy sosem jutok át ezen
Nem volt remény, amibe kapaszkodhattam volna
Azt hittem, hogy összetörök
 
Nem ismertem a saját erőmet
És összeestem és bukfenceztem de össze nem törtem
Kibírtam az összes fájdalmat
Nem ismertem a saját erőmet
 
Túléltem a legsötétebb órámat, a hitem tartott életben
Talpra segítettem magam újra, felszegem a fejem magasra
Nem úgy építettek, hogy összetörjek
Nem ismertem a saját erőmet
 
Reményre leltem a szívemben
Megtaláltam az életre vezető fényt, a kiutamat a sötétből
Mindent, amire szükségem van, megtaláltam itt, magamban
 
Azt hittem, hogy sosem találom meg az utam
Azt hittem, hogy sosem fogom tudni felemelni azt a terhet
Azt hittem, hogy össze fogok törni
 
Nem ismertem a saját erőmet
És összeestem és bukfenceztem de össze nem törtem
Kibírtam az összes fájdalmat
Nem ismertem a saját erőmet
 
Túléltem a legsötétebb órámat, a hitem tartott életben
Talpra segítettem magam újra, felszegem a fejem magasra
Nem úgy építettek, hogy összetörjek
Nem ismertem a saját erőmet
 
Sokszor tűnődtem azon
Hogy hogyan élem túl az éjszakát
Azt hittem, hogy többet már nem bírok ki
 
Nem ismertem a saját erőmet
És összeestem és bukfenceztem de össze nem törtem
Kibírtam az összes fájdalmat
Nem ismertem a saját erőmet
 
A hitem tartott életben
Talpra segítettem magam újra, felszegem a fejem magasra
Nem úgy építettek, hogy összetörjek
Nem ismertem a saját erőmet
 
Nem úgy építettek, hogy összetörjek, nem, nem
Megismertem a saját erőmet
 
2021.05.14.

Τρέχω σε Σένα

Ξέρω πως όταν με κοιτάς
Υπάρχουν τόσα πολλά που δεν μπορείς να δεις
Αλλά αν έπαιρνες το χρόνο
Είμαι σίγουρη πως θα έβρισκες
Ένα κορίτσι που φοβάται μερικές φορές
Που δεν είναι πάντα δυνατό
Δεν μπορείς να δεις τον πόνο σε μένα
2018.10.24.

Mindig szeretni foglak

Versions: #4
Ha maradnék
Csak utadban lennék
Tehát megyek, de tudom
Rád fogok gondolni utam minden lépésénél
 
És mindig szeretni foglak
Mindig szeretni foglak
Téged, drágám, téged
 
Keserédes emlékek
Ez minden, amit magammal viszek
Tehát, viszlát, kérlek, ne sírj
Mindketten tudjuk, nem az vagyok, akire szükséged van
 
És mindig szeretni foglak
Mindig szeretni foglak
 
Remélem, az élet kegyes lesz hozzád
És remélem, mindent megad, amiről álmodtál
Örömöt és boldogságot kívánok neked
De mindezek felett, kívánok neked szerelmet
 
És örökké szeretni foglak
Örökké szeretni foglak
Örökké szeretni foglak
Örökké szeretni foglak
Örökké szeretni foglak
Én, én örökké szeretni foglak
 
Téged, drágám, szeretlek
Oh, mindig, mindig szeretni foglak
 
2017.10.24.

Le Plus Grand De Tous Les Amours

Je crois que les enfants sont notre futur,
Elevez-les bien et laissez-les suivre leur chemin.
Montrez-leur toute la beauté qu'ils possèdent intérieurement
Donnez-leur un sens de la fierté pour leur rentre les choses plus faciles
Laissez-leurs rires d'enfants
Nous rappeler comment nous étions avant
 
Tout le monde recherche un héros
Les gens ont besoin de quelqu'un auquel s'identifier
Je n'ai jamais trouvé quelqu'un qui a satisfait mes envies
Un endroit solitaire pour exister,
Et j'ai donc appris à ne compter que sur moi
 
J'ai décidé il y a longtemps
De ne jamais marcher dans l'ombre de quelqu'un
Si j'échoue, si je réussis
Au moins, j'aurais vécu comme je croyais
Peu importe ce qu'ils m'enlèvent
Ils ne peuvent m'enlever ma dignité
Parce que le plus grand de tous les amours m'est arrivé
J'ai trouvé le plus grand de tous les amours en moi
 
Le plus grand de tous les amours
Est facile à atteindre
Apprendre à s'aimer soi-même,
C'est le plus grand de tous les amours
 
Je crois que les enfants sont notre futur,
Elevez-les bien et laissez-les suivre leur chemin.
Montrez-leur toute la beauté qu'ils possèdent intérieurement
Donnez-leur un sens de la fierté pour leur rentre les choses plus faciles
Laissez-leurs rires d'enfants
Nous rappeler comment nous étions avant
 
J'ai décidé il y a longtemps
De ne jamais marcher dans l'ombre de quelqu'un
Si j'échoue, si je réussis
Au moins, j'aurais vécu comme je croyais
Peu importe ce qu'ils m'enlèvent
Ils ne peuvent m'enlever ma dignité
Parce que le plus grand de tous les amours m'est arrivé
J'ai trouvé le plus grand de tous les amours en moi
 
Le plus grand de tous les amours
Est facile à atteindre
Apprendre à s'aimer soi-même,
C'est le plus grand de tous les amours
 
Et si par hasard, cet endroit particulier
Dont tu rêvais depuis longtemps
Te mène à un endroit solitaire
Trouve ta force dans l'amour.
 
La méchanceté est gratuite... si elle était payante, ça ruinerait les cons !
L'urgent est déjà fait. L'impossible est en cours. Pour les miracles prévoir un délai.
2017.07.27.

Nem vagyok Susan

Nem is olyan régen, egy éjszaka,
túl könnyen beléd estem ahhoz, hogy elengedjelek.
A lány egyike volt az exeidnek,
egyike azoknak, akikről azt mondtad, nem jelentettek sokat.
 
Szóval Rómeó, tudod, ezt nem hiszem,
elég könnyen csúszik ki a szádon valamilyen hazugság,
tudom, hogy azt gondolod, el kellene ezt engednem,
de vigyázz, mert még egy ilyen és engem elfelejthetsz.
 
Nem vagyok Susan, figyelj oda, mit beszélsz,
ha még mindig rá van szükséged, menj utadra!
Nem akarok többet Susanról hallani, a nyomomba sem ér,
úgyhogy tartsd tiszteletben az irántad érzett szerelmemet, nem vagyok Susan!
(Nem, nem, nem, nem és nem, jól vigyázz!)
 
Múlt éjjel, amikor aludtál, legmélyebb álmodban
hallottam, hogy őt hívod,
aztán megfordultál, hogy megölelj.
Megfagyott a levegő, ilyen többet ne forduljon elő!
 
Szóval Rómeó, tudod, én nem tudtam,
hogy a szívem ilyen könnyen megszakad,
tudom, hogy azt gondolod, el kellene ezt engednem,
de vigyázz, mert még egy ilyen, aztán pá.
 
Nem vagyok Susan, figyelj oda, mit beszélsz,
ha még mindig rá van szükséged, menj utadra!
Nem akarok többet Susanról hallani, a nyomomba sem ér,
úgyhogy tartsd tiszteletben az irántad érzett szerelmemet, nem vagyok Susan!
(Nem, nem, nem, nem és nem, jól vigyázz!)
 
Nem akartam az a lány lenni, akit úgy hívsz: „Egyetlenem”,
tudod, olyan lány, akit akkor keresel, amikor magányos vagy,
így sosem engedtelek volna magamhoz közel.
Döbbenetes szégyen, hogy elfelejtetted a nevemet, amúgy.
 
Nem vagyok Susan, figyelj oda, mit beszélsz,
ha még mindig rá van szükséged, menj utadra!
Nem akarok többet Susanról hallani, a nyomomba sem ér,
úgyhogy tartsd tiszteletben az irántad érzett szerelmemet, nem vagyok Susan!
(Nem, nem, nem, nem és nem, jól vigyázz!)
 
Nem akarok többet Susanról hallani,
nem vagyok Susan,
nem vagyok Susan,
nem vagyok Susan,
jobb, ha vigyázol!