Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 3

2020.10.09.

The Weathervane

Versions: #1
The wind plays with the weathervane
on my beautiful darling’s house.
And I thought in my delusion,
that it was mocking the poor fugitive.
 
He should have noticed sooner
the sign up on the house,
then he’d never have tried to look
for a faithful image of a woman in the house.
 
Inside the wind plays with hearts
like on the roof, just not so loud.
What do they care about my suffering?
Their child is a wealthy bride.
 
Inside the wind plays with hearts
like on the roof, just not so loud.
What do they care about my suffering?
Their child is a wealthy bride.
 
2020.10.01.

The Dear Color

I want to dress in green,
In green weeping willows,
My darling is so fond of green.
 
I want to look for a cypress grove,
A heather of green rosemary,
My darling is so fond of green.
 
Well here we go to the happy hunting!
Well here we go through heathland and holt!
My darling loves hunting so much.
 
The game that I hunt, it is Death,
The heather, I call it the distress of love,
My darling loves hunting so much.
 
Dig a grave for me in the wet meadow,
Cover me with green lawn,
My darling is so fond of green.
 
No small cross in black, no colorful flower,
Green, everything green all around!
My darling is so fond of green.
 
2018.05.15.

Ringtone

A ringtone sounds from someone's phone,
A melody already known—
My heart!
That melody already known—
My heart! My heart!
 
No word comes from that way for me:
Then why pulsate so viscerally—
My heart? My heart!
No word comes from that way for me—
My heart! My heart!
Then why pulsate so violently—
My heart? My heart!
 
Of course, I've heard that tune before,
Presaging love that is no more—
My heart!
Presaging love that is no more—
My heart! My heart!
 
Why dwell, if love has turned to pain
And yearn to go back there again?
My heart! My heart!
Why dwell, if love has turned to pain?
My heart! My heart!
And yearn to go back there again?
My heart! My heart!