Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 4

2021.02.15.

Dry Flowers

Maybe, it could've been better if it weren't me.
The two of thoughtlessness
always fought for every little thing.
I'm sorry.
 
I've been always wanting to say,
that we are probably better off with each other.
Whenever in the room where there were just two of us,
your compliments were all about me blaming you
 
If we will meet again somewhere, someday
Will you take a smile to all what we had today?
I can't tell you an exact reason now,
but I am tired of shedding tears after you fall asleep
 
Your face, your voice, your awkwardness
I don't hate them all.
But like a bouquet of dry flowers,
the days with you will somehow, somehow, somehow, somehow
discolor.
 
Maybe, it could've been better if it weren't you.
I wouldn't have wept for you.
Words like 'Blame me'
wouldn't have appeared.
 
Though our breaking up was with a deep sorrow,
it shall be forgotten when time passes.
I wonder that you, being in a new relationship,
will be getting along well with the new one then?
 
I don't feel like seeing your face anymore
I don't want your sudden contact
You still pop out from no time as always
But I just can't leave it aside and reply to you again
 
Your face, your voice, your awkwardness
Maybe I still don't hate them now
But it's like a bouquet of dry flowers
As time flows,
it will definitely, definitely, definitely, definitely discolor.
 
Demons are dancing under the moon light.
I think I am assimilating into them
But the colors are glowing in the darkness
 
Deep in my soul of yellow, red and blue
I am still calling out for you
That emotion of love for you
is still leaking out some fragrance
 
Your face, your voice, your awkwardness
I can't hate them even more
Yet let me garnish a flower that doesn't wither
on you
You've got to, got to, got to, got to
hold it tight.