Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 6

2021.11.04.

Salão de Beleza

Versions: #1
If she combs her hair, I don't know
If she uses makeup, I don't know
If that woman is vain, I do not know
I do not know, I don't know
 
Come tell me that you're going to a beauty salon
To get a permanent, a massage, a rinse
Reflexology and other little things
 
Baby, you don't need a beauty salong
There's less beauty in a beauty salon
You have way more beauty than any beauty in any salon
 
Old world, decadent world
It still hasn't learned to admire the beauty
The true beauty
The beauty that sets the table
And lies down in bed
The beauty of the person who eats
The beauty of the person who loves
The beauty of the mistake
Of the screw-up
Of the imperfection
 
Gorgeous, gorgeous like Linda Evangelista
Beautiful, beautiful like Isabelle Adjani
Hey, lovely dark lady—hey, lovely dark lady,
Who made you attractive
You're more beautiful than a rose
Doing nothing but leaning out the window
 
2019.02.13.

She Doesn't Look Like Anyone

She doesn't look like the beautiful chick I saw back at Lapa
So light that no pair of eyes let her pass unnoticed
Walking as if she were dancing some good samba steps
She also doesn't look like the beautiful chick, whose beauty is even scary
Holding a cup, back at Mercearia São Pedro
Walking on the sidewalk, shining like neon lights
 
She doesn't look like the girl I saw down in Savassi
That freezes time though it still passes
And that makes eyes follow her wherever she goes
She also isn't the smart girl that is in the BRICs
Wearing casual clothes by Redenção, but so fancy
Singing 'Baby, light my fire' softly
 
She doesn't look like anyone
Oh, I want her, I wish her well
And I feel that, that she also wants me
She is beautiful, beautiful, beautiful, beautiful
So much that I still
Like St. Thomas, already believing
Is doubting she's real
 
She doesn't look like the beautiful chick I saw back at Jurerê
So curvy and blasé
That even street vendors look at her
In nothing she looks like the dark-haired blonde from Aldeota
An Iracema Barbie doll, using jeans and a boot
Her red eyes as blue as the sea
 
She is not the beautiful chick from Batel in Babilônia
A dose of vodka, another of insomnia
Mysterious actress of a noir film
She is not the beautiful bahiana from Beco do França
Who talks smart and has beautiful braided hair
Swing, freak out, Ase1, hail hail
 
She doesn't look like anyone
Oh, I want her, I wish her well
And I feel that, that she also wants me
She is beautiful, beautiful, beautiful, beautiful
So much that I still
Like St. Thomas, already believing
 
She is beautiful, beautiful, beautiful, beautiful
So much that I still
Like St. Thomas, already believing
Is doubting she's real
Is doubting she's real
Is doubting she's real
Doubting she's real, doubting she's real
Is doubting she's real
 
  • 1. Meaning: health to everyone, from Yoruba
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
2019.02.13.

My Home

It's easier to worship the dead than the living
It's easier to live of shadows than of suns
It's easier to mimeograph the past
Than printing the future
 
I don't want to be sad
Like the poet who gets older reading Mayakovsky1
In the convenience store
I don't want to be happy
Like the dog that goes for a walk
With its happy owner
Under the Sunday sun
 
I also don't want to be as tight
As those who build roads and don't walk
In the darkness
I want to grope, like someone blind,
Distracted stars
In the darkness
I want to grope, like someone blind,
Distracted stars
 
Wild berries
In the promenade
Affairs hidden
Under umbrellas
Non-stopping thunderstorms
Who doesn't have lightning rods?
Even if the train doesn't stop
I can't stop
Non-stopping thunderstorms
Who doesn't have lightning rods?
Even if the train doesn't stop
I can't stop
 
I see the world move
Like a samba school
Crossing the avenue
Moves around
I ask
'Where are your tambourines?'
I ask
'Where are your tambourines?'
Sat on the doorstep
Of my home
The one and only home
Where I always lived
Where I always lived
Where I always lived
 
  • 1. A Soviet poet, playwright, artist, and actor
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
2018.09.30.

Forbidden for Me

Versions: #2
She thought my hair was funny
Forbidden for me, no way
She said she couldn't stay
But she took everything I said seriously
 
I'll do whatever I can
I'll steal this woman for me
I can call you anytime
But I even don't know your name!
 
If not me
Who'll make you happy?
If not me
Who'll make you happy?
War!
 
I caught myself thinking of you
Of all the things I wanted to tell you
On a specially good night
There's nothing more for us to do
 
I'll do whatever I can
I'll steal this woman for me
I can call you anytime
But I even don't know your name!
 
If not me
Who'll make you happy?
If not me
Who'll make you happy?
War!
 
I caught myself thinking of you
Of all the things I wanted to tell you
On a specially good night
There's nothing more for us to do
 
I'll do whatever I can
I'll steal this woman for me
I can call you anytime
But I even don't know your name!
 
If not me
Who'll make you happy?
If not me
Who'll make you happy?
War!
 
2018.06.29.

These Emotions

It doesn't matter that it's already night
We'll have fun anyway
Get your hearts ready
For these emotions I bring straight from Axixá
What matters is that now I'm here
As happy as ever, happily singing
Sing with me, dear, dance with me
Make my block1 shake
I know you'll like it
 
I want to see the crazy wind shake your hair
I want to see the crazy wind shake your hair
 
It doesn't matter that it's already night
We'll have fun anyway
Get your hearts ready
For these emotions I bring straight from Axixá
What matters is that now I'm here
As happy as ever, happily singing
Sing with me, dear, dance with me
Make my block1 shake
I know you'll like it
 
I want to see the crazy wind shake your hair
I want to see the crazy wind shake your hair
 
Sing with me, dear, dance with me
Make my block1 shake
I know you'll like it
 
I want to see the crazy wind shake your hair
I want to see the crazy wind shake your hair
 
It doesn't matter that it's already night
We'll have fun anyway
Get your hearts ready
For these emotions I bring straight from Axixá
What matters is that now I'm here
As happy as ever, happily singing
Sing with me, dear, dance with me
Make my block1 shake
I know you'll like it
 
I want to see the crazy wind shake your hair
I want to see the crazy wind shake your hair
 
Shake and dance
Shake till you get tired
I want to see the crazy wind shake your hair
Shake and dance
Shake till you get tired
I want to see the crazy wind shake your hair
Shake and dance
Shake till you get tired
I want to see the crazy wind shake your hair
Shake and dance
Shake till you get tired
I want to see the crazy wind shake your hair
 
Come, dear
(Shake and dance)
Without your love
(Shake till you get tired)
My block1
Gets so lonely
 
Come, dear
(Shake and dance)
Without your love
(Shake till you get tired)
My block1
Gets so lonely
 
Come, dear
(Shake and dance)
Without your love
(Shake till you get tired)
My block1
Gets so lonely
 
Shake and dance
Shake till you get tired
 
Shake and dance
Shake till you get tired
 
Shake and dance
Shake till you get tired
 
  • Carnival block
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.