Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 52

2022.07.09.

Életre szóló utazás

Egy életre szóló utazás
Az 'én'-től a 'mi'-ig
Egy életre szóló utazás
És bárhová érkezünk
 
Ölelj át szorosan
Mintha az első lenne
Kezekkel a magasban
Ünneplünk majd
 
Ha elveszek a szemedben
Ne érts félre engem
A szerelem erejét
Hogyan magyaráznád?
Tartoztam egy utazással
Csak kettőnknek
Válassz te úticélt
 
Egy életre szóló utazás
Az 'én'-től a 'mi'-ig
Egy életre szóló utazás
És bárhová érkezünk
 
Ölelj át szorosan
Mintha az első lenne
Kezekkel a magasban
Ünneplünk majd
 
Gyorsan múlik az élet
Ne hallgass senkire
Csak mi vagyunk, te és én
Szívünk eggyé vált
Ha mellettem vagy
Minden lehetséges
Mindegy, mi lesz utána
 
Egy életre szóló utazás
Az 'én'-től a 'mi'-ig
Egy életre szóló utazás
És bárhová érkezünk
 
Ölelj át szorosan
Mintha az első lenne
Kezekkel a magasban
Ünneplünk majd
 
2022.03.10.

Let Me Connect You

Don't ask me to cry for you
Once upon a time I saw you subjugated
Your eyes fall and float in the dark
Illuminate me, I'm quite lost
 
And it was once, yes, just once
That I said the truth, yes, just once
Swollen in alcohol, lost at night
Dreaming of coming back, of coming back.
 
And I just want a little sincerity on your behalf,
and I just want a little sincerity on your behalf
 
Let me see you fall, let me enter your dreams,
No, no, it's not true that
You stole the final scream at the edge of the wind,
no, let me get connected.
 
Let me see you fall, let me enter your dreams,
No, no, it's not true that
You stole the final scream at the edge of the wind,
no, let me get connected.
 
Don't ask me to cry for you
Once upon a time I saw you subjugated
Your eyes fall and float in the dark
Illuminate me, I'm quite lost
 
And it was once, yes, just once
That I said the truth, yes, just once
Swollen in alcohol, lost at night
Dreaming of coming back, of coming back.
 
And I just want a little sincerity on your behalf,
and I just want a little sincerity on your behalf
 
Let me see you fall, let me enter your dreams,
No, no, it's not true that
You stole the final scream at the edge of the wind,
no, let me get connected.
 
Let me see you fall, let me enter your dreams,
No, no, it's not true that
You stole the final scream at the edge of the wind,
no, let me get connected.
 
(Shine on you people of the earth)
Let me see you fall, let me enter your dreams,
No, no, it's not true that
You stole the final scream at the edge of the wind,
no, let me get connected.
 
(Shine on you people of the earth)
Let me see you fall, let me enter your dreams,
No, no, it's not true that
You stole the final scream at the edge of the wind,
no, let me get connected.
 
(Shine on you people of the earth)
Let me see you fall, let me enter your dreams,
No, no, it's not true that
You stole the final scream at the edge of the wind,
no, let me get connected.
 
(Shine on you people of the earth)
Let me see you fall, let me enter your dreams.
 
2021.06.08.

Maria

The sun is parting, I want to see you
Dancing around, I burn
Touch my heart you will see
That what I have is good
Your body is still in my new song
I know my singing is good
If I check 'one, two, three', it will be your feet
Those who dance again.
 
Maria, Maria, Maria
We waste you
Don't cry, the flowers grow back
Maria counts the days
How long is pra você left?
Don't cry, Maria! He will come back soon.
 
The sun is parting, I want to see you
Dancing around, I burn
Touch my heart and you will see
That what I have is good
Your body is still in my new song
I know my singing is good
If I check 'one, two, three', it will be your feet
Those who dance again.
 
Maria, Maria, Maria
We waste you
Don't cry, sweethearts! grow back
Maria counts the days
How long is pra você left?
Don't cry, Maria! will be back soon.
 
Maria, Maria, Maria
Is that part
What I would give to love María
Is that part
Maria, Maria, Maria
Is that part
What I would give to love María
Is that part
Maria, Maria, Maria
Is that part
What I would give to love María
Is that part
Maria, Maria, Maria
Is that part
What I would give to love María
Is that part
Maria, Maria, Maria.
 
The sun is parting, I want to see you
Dancing around, I burn
Touch my heart you will see
That what I have is good
Your body is still in my new song
And I know that my singing is good
If I check 'one, two, three', it will be your feet
Those who dance again
Those who dance again
Those who dance again
Those who dance again
 
2021.05.06.

Egész Párizs

(Egész Párizs)
 
Cél nélkül az utcákon
Nincsen mentség, nincs bocsánat
Csak a rossz hírünk
Ez az, amink van, amink van, amink van
 
És mikor az álarcok lehullanak
Osztozunk az üvegeken
Osztozunk a cigarettán, és a sirályokon
És mikor az álarcok lehullanak
Csodaországban
Osztozunk a mennyországon
 
Egész Párizs
Az ismeretlen felé tart
Táncolunk, amíg kedvünk tartja
Végigtáncolunk Párizs utcáin
Egész Párizson, egész Párizson, egész Párizson
 
(Egész Párizs)
 
Felkel a nap, és visszatérünk
Felvillanyozva az érzelmektől
Elszántság nélkül
Folytatjuk, dolgozunk, dolgozunk
 
És mikor az álarcok lehullanak
Kiderül az igazság
Megmutatkozik a valódi arcunk, a sötét oldalunk
És mikor az álarcok lehullanak
Nagy a szabadság
És feledésbe merül
 
Egész Párizs
Az ismeretlen felé tart
Táncolunk, amíg kedvünk tartja
Végigtáncolunk Párizs utcáin
Egész Párizson, egész Párizson, egész Párizson
Az ismeretlen felé tartunk
Táncolunk, amíg kedvünk tartja
Végigtáncolunk Párizs utcáin
Egész Párizson, egész Párizson, egész Párizson
 
És mikor az álarcok lehullanak
Osztozunk az üvegeken
Osztozunk a cigarettán, és a sirályokon
És mikor az álarcok lehullanak
Osztozunk az üvegeken
Osztozunk a cigarettán
 
Egész Párizs
Egész Párizs
Egész Párizs
 
2021.02.14.

Irányítás

Kora reggel még mindig egy kicsit ideges vagyok
Küzdök a szorongásommal és próbálom megtartani az irányítást
Még akkor is ha már tudom ez csomó ideje volt még mindig érzem a sodrást
Fáj amikor vissza emlékszem és soha többé nem akarom újra érezni
 
Nem tudom megértetted-e mert nem tudom kifejezni mennyire hálás vagyok
Hogy mindig mellettem voltál amikor fájt, tudom hogy érted
 
Nem akarom elveszíteni az irányítást
Semmit nem tudok tenni már
Próbálom minden nap amikor vissza tartom a levegőt
Forog velem minden és nyomja a mellkasom
Nem akarom elveszíteni az irányítást
 
Néha azt hiszem megint jön de tudom hogy nem
Próbálok belélegezni aztán ki de a levegő eltűnik
Mert még akkor is ha már idősebb vagyok és tudom hogyan rázzam le a múltat
Nem tudtam volna végig csinálni ha nem fogod a kezem
 
Nem akarom elveszíteni az irányítást
Semmit nem tudok tenni már
Próbálom minden nap amikor vissza tartom a levegőt
Forog velem minden és nyomja a mellkasom
Nem akarom elveszíteni az irányítást
 
Tudnod kell hogy soha nem lennék ilyen erős nélküled
Láttad hogyan nőttem fel, elvetted az összes kételyem
Mert te voltál az otthon
 
Nem akarom elveszteni az irányítást
Nem tudok már semmit tenni
Nem akarom elveszíteni az irányítást
Nem tudok már semmit sem tenni (többé) többé
Próbálom minden nap amikor vissza tartom a levegőt
Forog velem minden és nyomja a mellkasom
Nem akarom elveszteni az irányítást
 
2020.11.08.

Song about Zoya

Silence. No light, no sound.
The trees quietly sleep in the twilight.
Into the enemy rear without any rustle and sound
Went away the partisan detachment.
 
Both old people and Komsomol members went,
The dawn was hazing above the river,
With them went as volunteer
A girl, 17 years old.
 
The girl in a worn-out kubanka
Destroyed communication lines, burned bridges
And the detachment was proud of the partisan —
Komsomol member Zoya from Moscow.
 
This was in winter.
Retreating, the enemy set fire to the village,
And the fascists hanged Zoya
In the morning, as soon as it dawned.
 
You died... But you are amidst the people,
You will forever live as hero.
And we swear, dear Zoya,
To take revenge on the enemies for you.
 
2020.10.07.

Take life by the hand (Thread of soul)

If you want to see miracles coming true
Sew all your injuries with one thread of soul
 
Time is passing by wasted
It's your worst enemy
So take this life by the hand
And even if the darkness around you has become too dense
The sun will rise again!
 
Look up and believe that you'll find the way
Put your dreams in front of you so you could see them
You can ...
 
2020.07.27.

How Does Life Go On

I try to be occupied with a ton of things
and I do chores, for the brain to get lost into
I float in my life's void
and every day of mine claims you
I always have my bed made
the flowers have drank their water
you won't find dust in any vase
to admire me all over again
Everything should be perfect, thought I know
That you won't come
 
How does life go on
as if nothing ever happened?
How does life go on
with so many unspoken words?
Anyone who knows to tell me
how do I move on and why.
How does life go on...
 
I watch everything you prefered,
the movies we were supposed to watch together,
I'm listening to the music you loved,
over and over again, even though the soul cracks.
I make space in the side you sleep on,
I wear the clothes you bought me,
you loved me too, I don't know if you remember
and you left me alone in this silence.
I'll do it all perfectly, though I know
That you won't come.
 
2020.07.23.

Fever

Why do you not call me anymore? You never answer me anymore
Freedom is lazy when you live imprisoned
Imprisoned on the screen, flaccid in thoughts
Further and further away, away from warmth
 
You won't shut me up, you won't turn me into a robot
You won't stop me, you don't fool me with your lies
You won't kill me, you won't automate me, ooh, ooh
Even though you threaten me or want to silence me
 
The earth is getting sick with this human fever
American dream and money fever
With piña colada, greed and ketchup
Living in a hoax, control break
 
They won't shut me up, they won't turn me into a robot
They won't stop me, they don't fool me with their lies
They won't kill me, they won't automate me, ooh, ooh
Even though they threaten me or want to scare me
 
They won't shut us up, they won't turn us into robots
They won't stop us, they don't fool us with their lies
They won't kill us, they won't automate us
Even though they shoot us or want to capture us
They won't shut us up, they won't turn us into robots (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
They won't stop us, we won't buy more lies (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Even though they shoot us or want to control us (Ooh-ooh-ooh)
 
Shout, mountain, with your fire shrapnel tongue
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
May a lighting strike the vileness of the occipital beast
 
2020.06.12.

Neandervölgyi

Neandervölgyi és az ő szürke öltönye
Próbálja feltölteni megtelt erővel
Most rajtad múlik, és anélkül, hogy megkérdeznéd
Mit mond és rendel a császár
 
Nincs idő a kifogásokra
Nincs idő a nagyravágyásra
Dobj el mindent amit most csinálsz és
Nézz körül!
 
Nincsenek csillagok a sötét égen
Csak polipok és fém zombik
Neandervölgyiek, nincsen evolúció
Nincs befolyás az üdvösségen
 
Nincs idő több hazugságra
Nincs idő a minisztériumra
Dobj el mindent amit most csinálsz és
Nézz körül!
 
Nincsenek csillagok a sötét égen
Csak polipok és fém zombik
Neandervölgyiek, nincsen evolúció
Nincs befolyás az üdvösségen
 
(A levegőben, a tűzben, a földben, a kezeidben...)
 
Neandervölgyiek, nincsen evolúció
Nincs befolyás az üdvösségen
 
(A levegőben, a tűzben, a Földben, a vízben, a kezeidben, az emberek lelkében)