Dalszöveg fordítások

10cm - Island dalszöveg fordítás angol nyelvre




Island

Tonight,
let’s disappear quietly far away
I was acting like a fool,
uncharacteristically having a lot of thoughts
No reason,
I just felt so good suddenly
I couldn’t leave you alone,
sorry if I surprised you
 
The weather’s the same,
nothing different from yesterday
Why does this street that I always walk on,
look so pretty?
Even you look so cute today,
I can’t snap out of it
Everything look so beautiful today,
like a lie
 
The spilling moonlight
adds to everything
But nothing compares to you,
who is smiling in front of me
Maybe my footsteps were
too fast for you
I try slowing down but I can’t help it
Suddenly, I’m smiling too
 
Tonight,
let’s completely disappear
Faster than anyone else,
let’s leave, turn off our phones
No reason,
I just felt like it suddenly
My heart wouldn’t leave me alone,
sorry, I got too excited
 
Even though it suddenly rained,
it’s the same, nothing different from yesterday
Walking without an umbrella,
why does this street look so pretty?
Even you look so perfect today,
I can’t snap out of it
Everything is getting clear now,
like a lie
 
The sound of the pouring rain
adds to everything
But nothing compares to you,
who is smiling in front of me
Maybe my footsteps
were too fast for you
I try slowing down but I can’t help it
Suddenly, I’m smiling too
 
You’re in front of me
and the street is so quiet
All day, my face is smiling
You’re in front of me
and the world is so peaceful
All day, my face is smiling
 
You’re in front of me
and the street is so quiet
All day, my face is smiling
You’re in front of me
and the world is so peaceful
All day, my face is smiling
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: 10cm

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips