Dalszöveg fordítások

5150 - Remember Calm dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Remember Calm


We are soldiers in the country of the west.
It fulls of pride, it has courage.
it has the justice, and it has power.
We will surely subjugate satans.
 
Oh, the anxious sky filled with confusion
Even the birds reflect ill omens in our eyes
Only able to gaze, unable to do anything else
Will we decay in this place?
 
The withering earth is the emptiness in our hearts
Rustling dead leaves are like impulses
The unseen tomorrow has already lost its color
The whole world is becoming cloudy
 
Oh, the overflowing waters of anxiety
The sky of a city ravaged and filled with lawlessness
No longer able to stand by as a mere spectator
Soldiers gather to defeat the evil
 
hey carry gleaming silver weapons as they leave their homeland
Their elevated spirits are for the sake of the world
They set off on a journey so that no one will ever suffer again
it's can be win. we will not such for this world.
 
If the distorted spiral is the form of the world
Let's regain the melody, for this power is in our hands
Because the crumbling peace brings forth pain
We, who run with a shudder, are Soldiers with very high pride.
Remember calm...
 
They depart from the country, wielding gleaming silver weapons
Their elevated spirits are for the sake of humanity
They set off on a journey so that no one will suffer anymore
it's can be win. we will not such for this world.
 
Disturbed equilibrium, decaying vegetation
The drained landscape linked to the hearts of the people
Because the crumbling peace brings forth pain
Opening the closed gates, we set forth on a journey
 
If the distorted spiral is the form of the world
Let's regain the melody, for this power is in our hands
Because the crumbling peace brings forth pain
We, who run with a shudder, are Soldiers with very high pride.
Remember calm....
 
We are soldiers in the country of the west.
It fulls of pride, it has courage.
it has the justice, and it has power.
We will surely subjugate satans.
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: 5150

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni