Dalszöveg fordítások

A-ble - Mystery dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Mystery

Hey Mystery
Don’t go, please don’t let go of my hand
You’re mine – don’t break it, break it, break my heart
If I try to catch you, you get farther away
I will have you right now,
let’s play my story
 
Oh mystery, I can’t figure you out My girl,
oh my, I think I’ll go crazy
You’re a (oh) mystery, please look at me just once
A little more just like that so I can feel you
 
I try to hide it, I try to hide it, I try to hide it
But I can’t hide it,
I can’t hide my heart toward you
That’s enough, that’s enough now, that’s enough now
You’re too pretty as you are already
Take me now now now tonight
 
Your unknown attraction
that places me in the palm of your hands
I’m getting sucked into it and I am giving my everything to you
You play with my trembling heart but I will have you – I love you
 
Oh mystery, I can’t figure you out My girl,
oh my, I think I’ll go crazy
You’re a (oh) mystery, please look at me just once
A little more just like that so I can feel you
 
24/7 wherever you are, that place is heaven
Our own clock has stopped but I want more,
I want our future
You switched my feelings of love into obsession
and I have stayed next to you
For you alone, I’ll give you my everything,
my mystery
 
Your mean pranks of pretending to give your heart to me but not
What’s wrong with you? Stop playing with me
I cry then laugh, I am tired
and I’m in pain so please accept me now – I love you
 
Oh mystery, I can’t figure you out My girl,
oh my, I think I’ll go crazy
You’re a (oh) mystery, please look at me just once
A little more just like that so I can feel you
 
I only want you (I only want you)
I really only want you (oh my girl)
Hold my hand, I only look at you
Oh baby mystery my lady,
I only love you
 
Oh mystery, I can’t figure you out My girl,
oh my, I think I’ll go crazy
You’re a (oh) mystery, please look at me just once
A little more just like that so I can feel you
 
Oh mystery, I can’t figure you out My girl,
oh my, I think I’ll go crazy
You’re a (oh) mystery, please look at me just once
A little more just like that so I can feel you
Oh Mystery
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: A-ble

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips