Dalszöveg fordítások

Ahlam - يالوطن يالزبرقان (Yal Watan Yal Zabrugan) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


The Moon Homeland

I used to think that there were seven wonders, but there were eight
God’s power, how my country was laid like a mountain
They lived in it safely, and we lived in it safely
This is the will of who created me with a calf or a postponement
There is a time for Spring been, and there is a time for winter
And my country is flourishing in every season
I love you because
You are the extensively wonderful meaning and the most of love letters sentences
You have a long life like the moon and star
You are powerful and generous like palms
You are freedom, like the highest cloud
You are the unlimited sea, full of loyalty and wealth
You are princess with big heart without any doubt
You are the rain that easily abounds
You are the precious reservation,you are the necklace of gold and pearls
Poetry is ashamed to describe you as my tongue is ashamed
I went like an age went like a smoke
To Kuwait that has grown in my heart
My Age passed, and you are still wonderful like a beauty young
Glory to who created my country without shortage and defect
You only have my heart to live in, and my heart is your place
Embraces and included you even if you have many states
Whenever they call to prayer, I pray to you
And I pray to God make you in the highest grades
You are the protector Lion's strong, shield cover
The history will never forget you
Memory for the knowledge and protects against ignorance and forgetfulness
We have touched the top of the summit through your steadfast people at a time of adversity
We would be a perfect but God is only alone perfection
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Ahlam

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni