Dalszöveg fordítások

Ailyn - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

Dream of love

My heart felt insecure
The day I met you
I realized that you were looking at me
In a special way
I wasn't sure what it was, to love
 
I promise you that I won't doubt again
I'll be strong and fight the fear
I will stay to face you
And I'll be able to see what your heart feels
 
And I'll believe in our story
And so I can always be with you
I will look for you and I wish I would reach the sky
Fighting for your love
Our feelings can unite
And with a bow write... I love you!
 
When pain wants to separate us
I will hug you to feel your protection
I will never feel alone again
Because the beating of your heart gives me heat
 
And I'll believe in our story
And so I can always be with you
I will look for you and I wish I would reach the sky
Fighting for your love
Our feelings can unite
And with a bow write... I love you!
 
Just the two of us
 
Just the two
 
A new day dawns for our love
I will fight for what my heart feels
The storm will finally move away, leaving illusion
And I want to be with you
 
And I'll believe that we can
Always be together until the end
Sunlight is lightning the way
While we're holding each other
 
And I'll believe in our story
And so I can always be with you
I will look for you and I wish I would reach the sky
Fighting for your love
Our feelings can unite
And with a bow write... I love you!
 
A dream of love!
 
My love.
 
I love you.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Ailyn

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni