Dalszöveg fordítások

AKB48 - Beginner dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Beginner


In your position set!
 
All the experiences you made until yesterday
And your knowledge are only a burden
The wind will always pass by
And leave nothing behind
 
Look for a new road!
Don't open someone else's map!
When you raise your eyes that were looking at the ground you'll become zero
 
Are we dreaming?
Are we believing in future?
Afraid of nothing, careless of what's our place
As reckless as we are
Are we dreaming now?
We should be as brand new as a child...
Let's tear off the chains that controlled us
Change your mind
Change your mind
We don't need to know anything
Beginner!
 
Adults failed and felt ashamed
And suffering has become their trauma
Thinking they don't want to feel such pain again
They have become smart
 
Challenges are laughed upon
What are you protecting with your silly calculations
In order to avoid risks?
 
Are we alive?
Do we want to be alive tomorrow?
We pretend we understand, we feign a knowing look
While we haven't dreamed in a long while
Yeah, are we alive?
Aren't we wasting our life?
Feel now the rhythm pulsing through your veins!
 
Stand up! Together!
Remember the day you were born!
Everyone's a beginner!
Stand up! Right away!
It won't go well
Easily from the beginning
Stand up! Together!
You just need to go back to the beginning
A beginner again
Stand up! Right away!
Be defiant, be defiant
It will happen somehow
Tear away the old page
Come on, let's begin!
We can be reborn all the time
 
Are we dreaming?
Are we believing in future?
Afraid of nothing, careless of what's our place
As reckless as we are
Are we dreaming now?
We should be as brand new as a child...
Let's tear off the chains that controlled us
 
I can't do anything
I can't do it well
And so?
We're still young
I can't do anything
I can't do it right away
That's why we have possibilities
 
The rain has stopped
The wind has stopped
A light we've never seen before
Is shining
Now's the time
 
You are a reborn beginner!
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: AKB48

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni