Dalszöveg fordítások

AKB48 - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Fortune Cookie in Love

Even though I'm into you,
You don't care at all
I prepare for just another one of countless heartbreaks
Yeah! Yeah! Yeah!
 
Everywhere I look,
There are so many pretty girls
Would you notice an unassuming flower?
Yeah! Yeah! Yeah!
 
The music flows through the cafeteria
When I listen absent-mindedly
Without realizing it,
I start tapping my toes in time with the rhythm
Can't stop this feeling now
Come on come on come on come on baby
Tell my fortune!
 
Fortune cookie in love!
The future
Won't be so bad
Hey! Hey! Hey!
For good luck
Show a smile
Fortune cookie of my heart
Fate
We'll make it better than today
Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey!
Life shouldn't be thrown away
Miracles can still happen by surprise
I have a feeling that somewhere, we'll fall in love
 
I want to confess my feelings to you
But I don't have the confidence
Because I keep imagining how you might react
Yeah! Yeah! Yeah!
 
A girl with a good personality
Is what boys say they want, but
Good looks give you an advantage
And the prettiest girl
Will always be #1 in popularity
Please! Please! Please! Oh, baby
Look my way, too
 
Fortune cookie in love!
That shell
I wanna try to break it
Hey! Hey! Hey!
What happens next
Not even God knows
Fortune cookie of tears
Without
That kind of negativity
Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey!
The world is overflowing with love
We can forget all our sadness
Tomorrow, I think a new wind will blow
 
Come on come on come on come on baby
Tell my fortune!
 
Fortune cookie in love!
The future
Won't be so bad
Hey! Hey! Hey!
For good luck
Show a smile
Fortune cookie of my heart
Fate
We'll make it better than today
Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey!
Life shouldn't be thrown away
Miracles can still happen by surprise
I have a feeling that somewhere, we'll fall in love
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: AKB48

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni