Dalszöveg fordítások

Aventura - Por tu orgullo dalszöveg fordítás angol nyelvre


English (singable)
A A

For your pride

Versions: #1
Woman why do you do this to me?
I know that your pride wont let you show your feelings
And that woman, will lead you to difficult moments
It will be because of your ignorance that you treat me like this
You don't know what you're missing, with me you'll be happy
But not for my money nor for everything I have
But for the great love that I am offering you
 
Lonely, without your love
Lonely, without you woman
Because your damn pride doesn't let you understand
Lonely, without your love
Lonely, without you girl
If you continue with those games you'll lose my love
 
You know that for you I die, and you made me the puppet in your games
But you don't play anymore, or you locate yourself or I'll have to get away
I don't understand why life has paid me like this
The woman that I'm loving is so hard to make happy
I don't understand her feelings, she doesn't pay attention to me
Two months ago I wrote her a letter and she hasn't told me if she likes it
I give up in this battle, I'm going to throw the towel
You will be crowned, your prize, loneliness
(stop playing games girl)
 
Lonely, without your love
Lonely, without you woman
Because your damn pride doesn't let you understand
Lonely, without your love
Lonely, without you woman
If you continue with those games you'll lose my love
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Aventura

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni