Dalszöveg fordítások

Badem - Değişmem dalszöveg fordítás


Nem változom

Unutmak mı demiştin, delisin, delisin
Felejtsd el azt mondtad, bolond vagy, bolond vagy
Sensizliğe alışamam, bilirsin, bilirsin
Nem tudom megszokni, hogy nélküled legyek, tudod, tudod
Hep aynısın demiştin ya,
Mindig ugyanaz vagy, azt mondtad,
değişsem sever misin
ha megváltozom, az tetszik neked?
 
Ama ben değişmem, değişmem, ah değişmem
De én nem változom, nem változom, ó nem változom
Bir tek seni dünyalara, değişmem
Ha csak te lennél a világokba, én nem változnék
Seni ben değişmem, değişmem, ah değişmem
Érted én nem változom, nem változom, ó nem változom
Yalnızlığa mahkum olsam da değişmem
Még ha fogoly is leszek, akkor sem változom
 
Her gecenin sonunda çıkartıp attım şu kalbimi
Minden este végén kivettem ezt a szívet és eldobtam
Ve her sabah uyandığımda içimde buldum yine seni
És minden reggel, amikor felébredek, újra megtalállak bennem
Bir deli düş kurdum ki içimde sadece sen ve ben
Volt egy őrült álmom, csak te és én voltunk benne
Kader bile değişir yeter ki sen istersen
Még a sors is változik, ameddig csak akarod
 
Ama ben değişmem, değişmem, ah değişmem
De én nem változom, nem változom, ó nem változom
Bir tek seni dünyalara, değişmem
Ha csak te lennél a világokba, én nem változnék
Ama ben değişmem, değişmem, ah değişmem
De én nem változom, nem változom, ó nem változom
Seni ben değişmem, değişmem, ah değişmem
Érted én nem változom, nem változom, ó nem változom
Yalnızlığa mahkum olsam da değişmem
Még ha fogoly is leszek, akkor sem változom
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Badem

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips