Dalszöveg fordítások

Blahalouisiana - Let them slide away dalszöveg fordítás


Hadd csússzanak el

Click to see the original lyrics (English)
Az esőcseppek az ablaküvegen
Egy folyamatos patak folyik le a lefolyón
Régi emlékek rólad és rólam
Csupa szerelem és álom és rejtély
 
Régmúlt időkre emlékeztetnek
Minden elhalványult a lenyugvó napban
Az idő elszállt a kezünk között
Egy porszem és annak utolsó tánca
 
Mert mindenki azt hiszi, hogy ismer
De elvakítja őket a ragyogás
Ugyanaz a ragyogás, amit benned láttam
De egy meg egy csak kettő
 
Az álmaim, az érzéseim
Hadd csússzanak el
Soha nem gondoltam, hogy elveszítem a hitem
De én így fizetek
 
Az éjféli vonatra várva
És elbújva az áprilisi eső elől
Azt mondtam, hogy ugyanúgy szeretlek
Tudhattad volna, hogy ez csak egy játék
 
És ebben a játékban soha nem fogsz nyerni
Mert te vagy a gyalog, én pedig a királynő
Amit az egyiknek meg kell keresnie, azt a másik elkölti
És így végződik a történet
 
Mert mindenki azt hiszi, hogy ismer
De elvakítja őket a ragyogás
Ugyanaz a ragyogás, amit benned láttam
De egy meg egy csak kettő
 
Az álmaim, az érzéseim
Hadd csússzanak el
Soha nem gondoltam, hogy elveszítem a hitem
De én így fizetek
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Blahalouisiana

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni