Dalszöveg fordítások

Calcutta - Cosa mi manchi a fare dalszöveg fordítás




Mit tehetnék még

Az eső hidegen esik rád
Pesaro egy intelligens nő
Talán igaz, hogy átlátszónak készültél
De többet nem csapsz be
 
Nem érdekel, ha nem szeretsz többé
Nem érdekel, ha nem akarsz többé
Csak meg kell tanulnom újra járni
Csak meg kell tanulnom újra járni, ha nem vagy...te.
 
Próbáljunk elérni egy orgazmust,
Emlékeztess, az olívabogyó finom
Veszek egy fagyit a te ízedből
Összetöröm az arcom neked, ha nem adod a szíved
 
Nem érdekel, ha nem szeretsz többé
Nem érdekel, ha nem akarsz többé
Csak meg kell tanulnom újra járni
Csak meg kell tanulnom újra járni, ha nem vagy...te.
 
És most, mondd meg, mit tehetnék még
Könyörgöm, mondd meg, mit tehetnék még
Ugyanaz maradt, mit tehetnék még
Könyörgöm, mondd meg
 
Majd kijelentem a tv-ben,
Hogy tőled nem akartam szerelmet
Csak el akartam süllyedni egy ölelésben
Csak el akartam süllyedni egy ölelésben
Egybeolvadni, olvadni, olvadni, olvadni
 
Nem érdekel, ha nem szeretsz többé
Nem érdekel, ha nem akarsz többé
Csak meg kell tanulnom újra járni
Csak meg kell tanulnom újra járni
ha nem vagy...te.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Calcutta

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni