Dalszöveg fordítások

Calcutta - Oroscopo dalszöveg fordítás




Horoszkóp

Úgy indultam el ma este, hogy nem olvastam el a horoszkópom
Nem Rio de Janeiro, de fantasztikus az idő
Ígérem, megkereslek a forgalomban
A körmöm alatt, a bárban, A Balti-tengerben
 
Nem emlékszem semmilyen lányra,
Zenélődobozra és égő házra
Egész este, egész este
De emlékszem a falfeliratra
Hangszerpergés, dob, kuduro tánc
Egész este, egész este
 
Te, eljöttél megkeresni
Mint egy tó, engem nézel és visszatükrözöl
Soha nem értesz majd meg
Macskák mozognak a vödrök és törött üvegek között
Az emberek tömegközlekednek a baktériumok és késések között
Próbáld megfogni a kezem, de nem vagyok itt közel
Tükröződj vissza a tavamban
Miközben a légzésem vizsgálod
 
De te, nem emlékszem semmilyen lányra,
Zenélődobozra és égő házra
Egész este, egész este
De emlékszem a falfeliratra
Hangszerpergés, dob, kuduro tánc
Egész este, egész este
 
Valami rosszat hagytál magad mögött a filmben
Igazán, így teszed
Valami rosszat hagytál magad mögött a filmben
Valami rosszat hagytál magad mögött a filmben
 
Nem emlékszem semmilyen lányra,
Zenélődobozra és égő házra
Egész este, egész este
De emlékszem a falfeliratra
Hangszerpergés, dob, kuduro tánc
Egész este, egész este
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Calcutta

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni