Dalszöveg fordítások

Clueso - Willkommen Zurück dalszöveg fordítás angol nyelvre


English/German

A A

Welcome Back

Click to see the original lyrics (German)
Machines stop
In my dream factory
It's all about the moment
I already forgot
How it was like to meet you
I cant believe my eyes
 
Backback - Both of us in summer
Soundtrack - 'Vogue' by Madonna
Dusting off the feelings
Flashback - To everything that was
Next step - Everything still here
Almost no longer believed in it
 
Welcome back
Back on earth
What do you bring with you, what is there to tell?
Autographs from happiness
That's life
How wonderful is it to see you again
Welcome back
 
Missing - Forgiving - Falling in love - Understanding
Welcome back
 
New engines
As good as new
Step by step in time travel forward
No crooked sound
Best version
Let go and push the past from the throne
 
It's like
Hashtag - Like the hog in armour
Comeback - Welcome home
Runway now on solid ground
 
Welcome back
Back on earth
What do you bring with you, what is there to tell?
Autographs from happiness
That's life
How wonderful is it to see you again
(To see you again)
 
Missing - Forgiving - Falling in love - Understanding
Welcome back
(Welcome back)
Forgetting - Getting lost - Risking - Trusting
Welcome back
 
Welcome back
Back on earth
How wonderful is it to see you again
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Clueso

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni