Dalszöveg fordítások

COLET - DON FEDERICO dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

MR. FEDERICO


An abuse of power
started with a communion1
I believed your words
I kept my whole story inside
 
It's been 8 years
I'm scared of the tingling I feel
When they make comments
Why don't you say it?
 
This song goes out to
The people who are silent
Out of fear of being killed
This song goes out to you
And for all those people
Who do the killing
 
Nobody mentions
How hard it is
To fight against
A psychopath
Nobody mentions
How hard it is
To fight against
A psychopath
 
They put you in therapy
So you can say everything
The words can't come out
The tears won't shed
They put you in therapy
So you can say everything
And where do I end up?
 
And I'll point at you,
If you show up at a concert
I'll call for the security
I won't be silent anymore
 
This song goes out to
The people who are silent
Out of fear of being killed
This song goes out to you
And for all those people
Who do the killing
 
Nobody mentions
How hard it is
To fight against
A psychopath
Nobody mentions
How hard it is
To fight against
A psychopath
 
They put you in therapy
So you can say everything
The words can't come out
The tears won't shed
They put you in therapy
So you can say everything
And where do I end up?
With my broken heart?
 
They put you in therapy
So you can say everything
The confession where
You're the strong man
They put you in therapy
So you can say everything
And I'm the victim
Of this crazy asshole
 
Mr. Federico
Killed his wife
He cut her into bits
He left her in the pan to fry
He killed his wife
He left her in the pan to fry
 
We have no justice
We want to live
To live in peace
 
They put you in therapy
So you can say everything
The words can't come out
The tears won't shed
They put you in therapy
So you can say everything
And where do I end up?
With my broken heart?
 
They put you in therapy
So you can say everything
The confession where
You're the strong man
They put you in therapy
So you can say everything
And I'm the victim
Of this crazy asshole
 
  • 1. Possibly a double meaning, 'hostia' can both mean a Christian communion or a blow/hit in the Castillian dialect (similar to 'golpear' or 'pegar').




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: COLET

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.05.

Missing





I'll search for you every day to the source
like a salmon that swims upstream
and, defying the arrows, the bears, and the fishermen
arrives at the season of love.
 

I'll search for you in the eyes of the last friend,
I'll listen to the tolling of an ancient heart.
I'll search on the body of a lonely woman
the last “I love you” lost in her throat.
 

Dear missing love,
where have you gone, where have you ended up?
Dear missing love,
they threw you away like a dress.
 

They no longer want you, they no longer search for you,
you haven’t seen “love”,
I asked an old poet
but they had broken his pencil.
 

I'll search for you among the desks of an old schoolhouse
where in your book I left you a pansy.
I'll search in a song of revolution
another feeling and a song.
 

I'll search for you every day to the source
like a salmon swimming upstream,
a little hero at the risk of dying,
you give life to the sea for love.
 

Dear missing love,
where have you gone, where have you ended up?
Dear missing love,
they threw you away like a dress.
 

And they no longer want you, they no longer search for you,
you haven't seen 'love',
I asked an old poet
but they had broken his pencil.
 

Dear missing love.
 

~~~~~
 

Dear missing love.
 


2024.10.05.

Heavenly serenade





Go
Heavenly serenade
Heavenly like the eyes of a woman
Who resembles so much a Madonna
Go
You who have known everything
Calm the heart that hasn't forgotten
The golden dreams that it hasn't dreamed
It hurts so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
The taste of your kisses
To dream again
To give a little more peace
To this heart
To hear softly again:
“Good evening”
 

It hurts so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 


2024.10.05.

Heavenly serenade





Go
Heavenly serenade
Heavenly like the eyes of a woman
Who resembles so much a Madonna
Go
You who have known everything
Calm the heart of one who hasn’t forgotten
The golden dreams that they haven’t dreamed
It kills so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade and nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
The taste of her kisses
To dream again
To give a little more light
To this heart
To hear softly again:
“Good evening”
 

You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade and nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
 


2024.10.05.

Heavenly serenade





Go
Heavenly serenade
Heavenly like the eyes of a woman
Who resembles so much a Madonna
Go
You who have known everything
Calm the heart that hasn’t forgotten
The golden dreams that it hasn’t dreamed
It kills so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
The taste of your kisses
To dream again
To give a little more light
To this heart
To hear softly again:
“Good evening”
 

Go
You who have known everything
Calm the heart that hasn’t forgotten
The golden dreams that it hasn’t dreamed
It kills so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”