Dalszöveg fordítások

Columbine - Adieu bientôt dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Farewell Soon

[Pre-chorus: Foda C]
I dribbled in the valley, the men and the years
I grew out of control and smoked until I burned myself
Drowned in my apnea, dead bodies in the aisles
Cellophaned faces, they wait for me to turn around and stab me in the back
Farewell soon, I do more gaming sessions than studio sessions
I eliminate, I stop them, take my heart, you bring it back
I'm hateful: I'm the self-portrait of the planet
 
[Chorus: Foda C]
Farewell soon (soon-soon-soon, soon-soon-soon-soon)
Farewell soon (soon-soon-soon, soon-soon-soon-soon)
Farewell soon (soon-soon-soon, soon-soon-soon-soon)
Farewell soon (soon-soon-soon, soon-soon-soon-soon)
 
[Verse 1: Lujipeka]
I'm watching my face as a truth, is all this deserved?
Never at peace, no RIP, they only hang around between audited accounts (yeah, yeah)
Life takes it from me, my city saddens me, oh, you have the percentage of a low battery
Fingers in the socket to matrix me, I want to get out of here-get out of here, everything gets lost
And the shop closes, I lose hours, I lose weeks
In my nightmares, you are, in my dreams, I know I am there, why do I stay there?
But if I run away, where would I go? (o-o-o)
 
[Pre-chorus: Foda C]
I dribbled in the valley, the men and the years
I grew out of control and smoked until I burned myself
Drowned in my apnea, dead bodies in the aisles
Cellophaned faces, they wait for me to turn around and stab me in the back
Farewell soon, I do more gaming sessions than studio sessions
I eliminate, I stop them, take my heart, you bring it back
I'm hateful: I'm the self-portrait of the planet
 
[Chorus: Foda C]
Farewell soon (soon-soon-soon, soon-soon-soon-soon)
Farewell soon (soon-soon-soon, soon-soon-soon-soon)
Farewell soon (soon-soon-soon, soon-soon-soon-soon)
Farewell soon (soon-soon-soon, soon-soon-soon-soon)
 
[Verse 2 : Lujipeka & Foda C]
Mama, mama, I feel lonely
Like an insensitive rapper
I tell stories that are scary
My future in a fire
And don't be surprised the day I leave
Far away from here as in Sierra Leone
Used to the microclimate in my hall
We slipped our horns into your halo
You have a beautiful view on my shoulders
Don't say I'm lucky, she's got a good back
I'm going to turn off mu phone to make plane mode 2
Minimum platinum, or I give up
Black ideas in the fog
You're my light, soon you'll ask me how to do it
I don't know, it doesn't matter, I don't know your codes
One day, you're out of touch, meditate on the ocasion
Rainbow in Lacoste polo shirts, I'm far from the sun in the cellar
I hear the bell ringing but I'll leave you at the door
We understand that we're disturbing, but they're the ones who're clearing out
 
[Chorus: Foda C]
Farewell soon (soon-soon-soon, soon-soon-soon-soon)
Farewell soon (soon-soon-soon, soon-soon-soon-soon)
Farewell soon (soon-soon-soon, soon-soon-soon-soon)
Farewell soon (soon-soon-soon, soon-soon-soon-soon)
 
[Outro: Lujipeka and Foda C]
Ouch, I'm already dead, hey
If you love me, tell me
I'll try to believe you
Farewell soon
Farewell goodbye (farewell goodbye, farewell goodbye, farewell goodbye, farewell goodbye)
Farewell soon
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Columbine

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni