Dalszöveg fordítások

Dadju - Christina dalszöveg fordítás angol nyelvre




Christina

[Intro]
Ouuuh, oh oh ah
Eh eh eh
Eh eh eh
Eh eh eh
Eh eh eh
 
[Verse 1]
Always a million question, always no answer
I try to accept as I wait for you to return home
I see that you have lost patience, in your eyes, I don't see the same passion anymore
It took me some time to understand all your words
I needed reaction time to understand that you won't return home anymore
Now that I have understood, I know that it's all over
But if this was just meant to be a lesson, believe me if I say that I understood the lesson
I don't want to have you think that I am someone bad
Let me explain myself before saying. 'I am leaving'
A day without your affection, for me, it's longer than the four seasons
 
[Chorus]
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Eh, Christina
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Ouh, Christina
 
[Verse 2]
What are you playing at? You don't want to discuss
How do you zap all these years?
Don't act as if nothing has happened
You still love me, you can't deny it
I am still there, you can't forget me
With me, no need for a shield (yeah, yeah)
It took me some time to understand all your words
Now that I have understood, I know that everything is dead
But if this was just meant to be a lesson, believe me if I say that I understood the lesson
I don't want to have you think that I am someone bad
Let me expain myself before saying. 'I am leaving'
A day without your affection, for me, it's longer than the four seasons
 
[Chorus]
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Eh, Christina
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Ouh, Christina
 
[Bridge]
And all of these times where I let my ego talk are over
I need that you stay by my side, yeah
 
[Outro]
Eh, eh, eh, I need you, eh eh eh, stay near me, eh eh eh
Oh mamama eeeh, Christina
Eh, eh, eh, I need you, eh eh eh, I need you, eh eh eh
Oh mamamama, Christina eeeeh, Christina eeeeh
Christina eeeeh Christina, eh yeah
I need you, stay near me, I need you
Ouh, Christina, I need you, stay near me
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Dadju

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.05.

Missing





I'll search for you every day to the source
like a salmon that swims upstream
and, defying the arrows, the bears, and the fishermen
arrives at the season of love.
 

I'll search for you in the eyes of the last friend,
I'll listen to the tolling of an ancient heart.
I'll search on the body of a lonely woman
the last “I love you” lost in her throat.
 

Dear missing love,
where have you gone, where have you ended up?
Dear missing love,
they threw you away like a dress.
 

They no longer want you, they no longer search for you,
you haven’t seen “love”,
I asked an old poet
but they had broken his pencil.
 

I'll search for you among the desks of an old schoolhouse
where in your book I left you a pansy.
I'll search in a song of revolution
another feeling and a song.
 

I'll search for you every day to the source
like a salmon swimming upstream,
a little hero at the risk of dying,
you give life to the sea for love.
 

Dear missing love,
where have you gone, where have you ended up?
Dear missing love,
they threw you away like a dress.
 

And they no longer want you, they no longer search for you,
you haven't seen 'love',
I asked an old poet
but they had broken his pencil.
 

Dear missing love.
 

~~~~~
 

Dear missing love.
 


2024.10.05.

Heavenly serenade





Go
Heavenly serenade
Heavenly like the eyes of a woman
Who resembles so much a Madonna
Go
You who have known everything
Calm the heart that hasn't forgotten
The golden dreams that it hasn't dreamed
It hurts so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
The taste of your kisses
To dream again
To give a little more peace
To this heart
To hear softly again:
“Good evening”
 

It hurts so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 


2024.10.05.

Heavenly serenade





Go
Heavenly serenade
Heavenly like the eyes of a woman
Who resembles so much a Madonna
Go
You who have known everything
Calm the heart of one who hasn’t forgotten
The golden dreams that they haven’t dreamed
It kills so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade and nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
The taste of her kisses
To dream again
To give a little more light
To this heart
To hear softly again:
“Good evening”
 

You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade and nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
 


2024.10.05.

Heavenly serenade





Go
Heavenly serenade
Heavenly like the eyes of a woman
Who resembles so much a Madonna
Go
You who have known everything
Calm the heart that hasn’t forgotten
The golden dreams that it hasn’t dreamed
It kills so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
The taste of your kisses
To dream again
To give a little more light
To this heart
To hear softly again:
“Good evening”
 

Go
You who have known everything
Calm the heart that hasn’t forgotten
The golden dreams that it hasn’t dreamed
It kills so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”