Dalszöveg fordítások

Dhee - Ey Sandakaara (Hey Fighter) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Hey Fighter


Hey Feisty Guy, With you fat eyes,

searching to leap at two souls.

Boxing matches, so far, need to cease

Begin kissing matches, with me, please.

Loneliness, follows me, calling out for you. 

Open your heart, save me & let love ensue.
 
Going to find and hug you,

Leaping across to stick with you,

Going to wear a thalli anew – Oh, Yes.

Bumping into you, my love slathering,

Ripping you in half, with all my smothering,

Love bug, I will keep you with me – Oh, Yes.
 
Oh my ruler of handsomeness, contrasting me,

I walk away, resisting my temptation to walk,
brushing alongside you.
What did I walk into, that displaced me,

to wake up and find myself inside you.
 
With your tricks of love,

When did you tie me up?

When I put my tale in paper,

you sent my shyness to the shredder.
 
Going to find and hug you,

Leaping across to stick with you,

Going to wear a thalli anew – Oh, Yes.

Bumping into you, my love slathering,

Ripping you in half, with all my smothering,

Love bug, I will keep you with me – Oh, Yes.
 
Like a boat on a small stream,
in my heart, floats a love, without losing steam.
As my eyes see you, along the way,
a part of my soul, breaks off and runs away.
 
Oh, My yearning wishes for your love,

Please take notice and look above.

When you gave me a disapproving glare,

A girl losing her mind – take note & stare.
 
Going to find and hug you,

Leaping across to stick with you,

Going to wear a thalli anew – Oh, Yes.

Bumping into you, my love slathering,

Ripping you in half, with all my smothering,

Love bug, I will keep you with me – Oh, Yes.
 
Hey Feisty Guy, With you fat eyes,

searching to leap at two souls.

Boxing matches, so far, need to cease

Begin kissing matches, with me, please.

Loneliness, follows me, calling out for you. 

Open your heart, save me & let love ensue.
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Dhee

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni