Dalszöveg fordítások

Dios - Virtual Castle dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Virtual Castle

Castle of illusion
I want to dance with you
A fork and a knife
Sparkling with young love
As the honey of tranquility drips
I want you to remember
I saw the villain then Irira came
On their own ghosts always get down
 
Why don't you just give up?
Countless shadows
Waiting for you, waiting for you…
 
The knock always sounds twice
There's no such thing as an irreplaceable time
You won't find it
 
No one knows where the treasure chest is
So disappointing
Somebody, somebody, somebody
Just standing here won't help me reach it
I forgot where I left the key
My life is full of such things
Scoop it out of the secret room
 
Blur the outline
Try to melt with me
 
Give me a virtual word
Just vaguely pretend we're in love
Listen!! Clap Clap Clap
A land of illusions
 
Without answering
Let's dance
Do you feel uneasy?
 
The flame of a lost soul
Playing in the potter's field again today
Play with me.
 
I can't hear the knocking
Open the bag of silver coins
and count them
 
Lost shadows
I chased them but I heard your voice instead
Fell in love with someone just like you
I didn't need to
It didn't have to be you
Like a cruel and tasteless pie
Flaring at the back of a coarse throat
 
Your dignity’s gone
You hurt me
 
Give me your virtual gaze
I only exist when I dance
Feel it! Back. Back. Back.
A land of illusions.
 
In the midst of danger
Come on, shine for me
Do you feel uneasy?
 
Give me a virtual word
Just vaguely pretend we're in love
Listen!! Clap Clap Clap
A land of illusions
 
Without answering
Let's dance
Blur the outline
Try to melt with me
 
Give me your virtual gaze
I only exist when I dance
Feel it! Back. Back. Back.
A land of illusions.
 
In the midst of danger
Come on, shine for me
Do you feel uneasy?
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Dios

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni