Dalszöveg fordítások

Ellinoora - Nartut dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Bitches

When you walk into a room
Everyone has to notice
That you are here
But I only see your elbows
It's easy to spit over others from high
But roles change faster than lifts rise to skyscrapers
Do you think that you're more broke than others
Welcome to the club
I'm not sorry 'cause I don't want to be a narcissist
So that I can call myself an artist
Friendly notice,
You're not an exceptional individual
Many of us have a void inside us
But it doesn't justify rude behavior
Every time I see you I have to count to ten
 
I'm not interested in your facegallery
If everyone wants to be like you, I get allergic
Mean girls are mean always
Twenty or forty years old
Even though they try
To call your demons
Let's not let the bitches win
 
You don't apparently have to be nice here
Its enough if you succeed yourself and still have your ass and ego
I'd want to believe that you're on the good side
But evidence are not speaking for it
Own pain doesn't get better even if you revenge it on others
Congratulations, your presence hurts like a urinary infection
It would be nice to love everyone
But you want to fuck your own reflection
 
Don't talk about how women should support each other
Can't you read the book of unwritten rules
Rule number one, commit it to memory
Don't be a dick towards your kind
 
I'm not interested in your facegallery
If everyone wants to be like you, I get allergic
Mean girls are mean always
Twenty or forty years old
Even though they try
To call your demons
Let's not let the bitches win
 
Dickhead
Makes a new dickhead
And if this continues longer
We don't have room to breath
Do we have to tolerate
Hate in silence
Accept everything nicely but truth doesn't deny
When you speak your mouth clean
You don't affect me
 
I'm not interested in your facegallery
If everyone wants to be like you, I get allergic
Mean girls are mean always
Twenty or forty years old
Even though they try
To call your demons
Let's not let the bitches win
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Ellinoora

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni