Eminem - 8 Mile dalszöveg fordítás
8 mérföld
Néha úgy érzem, lehet, hogy abbahagyom
Miért küzdök, miért írok még mindig
Néha a való élettel való küzdelem is túl sok
Néha (úgy érzem) fel akarok ugrani a színpadra, és kinyírni pár mikrofont (reppelni)
És megmutatni, hogy milyen szintü tehetségem van
De még mindig fehér vagyok, néha csak utálom az életet
Néha nem érzem jól magam, (és) benyomom a féklámpákat (megállok a kocsival és ülök elgondolkodva)
Amikor lámpalázam van, (úgy) elsötétül elöttem minden, (hogy ezt reppelem:)
Da-du-du-da-da, nem az én hibám
Fasza, összezuhanok, összeszorul a gyomrom
És megnémulok (bumm), “becsapódik bennem az ajtó”
Nem tudom megcsinálni, az egész férfiasságom lecsupaszított lett, megloptak (a férfiasságom elvették)
Ezért le kell szállnom a buszról, és elszakadni (mindentöl)
Leszarom, (és) hazamegyek
A világ a vállamon, ahogy visszamegyek erre a 8 mérföldes útra
[Kórus]
Férfi vagyok, és egy tervet fogok készíteni
Itt az ideje, hogy felálljak, és új országokba utazzak
Itt az ideje, hogy a dolgokat a kezembe vegyem
Ha egyszer a sínek (út) végére érek, soha nem fogok visszanézni
(8 Mérföldes Út) És már itt sem vagyok, tudom pontosan, merre tartok
Bocs anyu, már felnöttem, egyedül kell utaznom
Nem fogok senki nyomában járni, a saját utamat fogom járni
Ez az egyetlen általam ismert módja annak, hogy kiszabaduljak erröl a 8 Mérföldes Útról,
[Eminem]
A síneken gyalogolok, próbálom visszanyerni
azt a bátorságot, ami régen bennem volt visszamegyek ugyanabba a faszságba
Ugyanabba a gyárba, ugyanabba a nadrágba,
Megpróbálom a rap-elést hajszolni, azonnal mozdulni kell
És egy új tervet készíteni, anyunak egy új pasija van
Szegény kis hugica, ö nem érti
A TV elött ül, az orrát a füzetbe temeti
És addig színez, amíg a zsírkréta tompa nem lesz a kezében
Amíg ö színez, a bátyja, az anyja és az apja
Nem mondják meg neki, mi folyik a kis fejében
Bárcsak én lehetnék az apuka, aki egyikünknek sem volt
De csak futok és futok valami elöl, amit soha nem akartam ennyire!
Néha mérges leszek, mert még nem “fújódtam fel” (nem lettem nagy)
Ez olyan, mint aki felnött, de a golyói nem fejlödtek ki még
Nem kell a lépteimet reppelnem, nem kaptam elég buzdítást
A nyomás túl nagy, én csak próbálok helyesen cselekedni
És én megpróbálom, egyedül ülök otthon és sírok
Nem fogok hazudni, mindig
Imádkozom az égnek, kérlek könyörgöm hozzád Isten
Kérlek ne engedd, hogy egy szokványos munkában ragadjak
Remélem hallassz engem, barátom, bárhol is légy,
Mondom neked pajtás, itthagyom ezt a lakókocsit holnap
Mondd meg anyumnak, hogy szeretem, adj egy búcsúcsókot a hugomnak,
Szólj bármikor szükséged van rám cseppem, soha nem leszek túl messze
De innen el kell menjek a nagyvilágba, az egyetlen általam ismert úton
És visszajövök érted, amint
Megváltozik az életem, önmagamat fenntartom
Megyek dolgozni, vissza a 8 Mérföldes Útra
[Kórus]
[Eminem]
Meg kell tapasztalnod, hogy érezd, ha nem, akkor nem fogod (soha) megkapni
Vagy megérteni, mi az a nagy felhajtás, miért nem a legtehetségesebb (kapta az elismerést)
Gyalogolni Detroit City határvonalán kívül
Más, ez egy bizonyos jelentösség, egy tanúsítvány
A hitelességröl, amit még észre sem vennél
De ez számomra minden, ez a hitelességem
Soha nem (is) hallottál, éreztél (illatát), találkoztál egy valódi elöadóval
aki hihetetlen(ül elöad) ugyanazon a piedesztálon, mint én
Ennek ellenére én még mindig nem szerzödtem le, (és) nehéz idök járnak rám
A verandán ülünk az összes barátommal, és buta rímeket találunk ki
Megyünk dolgozni, és sajtostésztát szolgálnak fel az ebédlöben
De amikor itt az ideje a teljesítésnek/elöadásnak, ahol reppelek
Kinek mutassam meg, aki elörevisz (a karrierem)
Hová menjek, kit ismerhetek
Vagy talán én is csak egy kishal vagyok a vödörben?
Mert nincs szerencsém ezzel a kis Nyuszival, így leszarom
Lehet, hogy mást kellene csinálnom, kezdek kételkedni (a tehetségemben)
Szkeptikus vagyok (azzal kapcsolatban), hogy kivel lógjak
Úgy nézek ki, mint egy csöves, a ruháim nem a divatról szólnak
Az üdvhadseregnél megpróbálok hasznosítani egy öltözetet
És hideg van, megpróbálom ezt az utat járni
Ráadásul úgy érzem, hogy a küzdelem szokásommá vált
A védelmi rendszerem (falaim) annyira magas, de amit nem akarok az az, hogy
Senki ne sajnáljon, a város nem móka és szórakozás
Nincs napsütés, és annyira sötét van
Néha úgy érzem, széttépnek
Minden egyes barátom egy-egy végtagot kitép
Ez épp elég ahhoz, hogy úgy érezzem, ki akarok ugrani a börömböl
Néha úgy érzem, mint egy robot, néha nem tudom,
mit csinálok, csak szívom a cigit, a fejem egy kályha
Felrobbanok, a teáskanna annyira felmelegszik
Néha túl sok mondanivalóm van, de nem tudom megvalósítani amit mondok
De megtanultam, itt az ideje, hogy 180 fokos fordulatot vegyek
Elég (volt) egyszer megégetnem magam
Amikor legközelebb találkozom egy új lánnyal, nem fogok rögtön beleesni
Nem játszhatom már a hülyét, és nem lehetek éretlen
Minden hozzávaló megvan, márcsak a bátorság hiányzik
Olyan ez, mint amikor már megvan a ritmus, csak a szavak hiányoznak
Megvan a belsö kényszer, ami váratlanul áradattá alakul
Váratlanul egy kirobbanó erö következik be
Itt az ideje megmutatni ezeknek a szabad világ vezetöknek, hogy mennyi az a kettö meg kettö
Már nem félek, szabad vagyok mint a madár
Ekkor megfordulok, és áthajtok a felezövonalon
Úton vagyok a külváros felé, és (már csak) egy elmosódott foltot látok a 8 Mérföldes Útból
[Kórus]
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
EminemAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.11.24.
Arcana
Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to see me
Alive
Life
It feels eternal when you're close to me
A bird without its wings cannot be free
Your spirit feels a cold embrace that slowly fades
Rise
I see a future bright and crystal clear
Be brave, aim higher and don't disappear
Defy the odds
Into eternity and endlessly
Heal me
I want you to heal me
My heart
And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
Heal me
I want you to heal me
My heart
See me
As I want you to see me
Alive
Breathe (breathe)
And through the pain and tears we truly feel
You'll find a way through chaos and all fear
No soul denies a symmetry that's meant to be
Fly (fly)
Your wings will catch the wind and set you free
Cast off the weight and dreams will reappear
A king and queen
Ride on eternally forever free
Free me
I long to be free
And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to heal me
To be alive
Step in the light, your heart is fighting for your life
We resonate, a dueled fate lives deep within the grand design
See me
I want you to see me
Hear me
As I want you to hear me
Free me (See)
I want you to free me (It's my time to rise from the debris)
Heal me (Break)
As I want you to heal me (All the chains on me)
See me (Breathe)
I want you to see me (And release the toxic energy)
Hear me (Find)
As I want you to hear me (Your serenity)
Be alive
2024.11.24.
Megcsörrent megint a telefon
Click to see the original lyrics (Portuguese)
Megcsörrent megint a telefon
Felvettem, de nem a szerelmem volt
Biztos még mindig haragszik rám nagyon
Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
Mert csak ő ért meg,
csak ő fogad be engem,
ha fent vagy lent vagyok,
Ő a béke a belső fergetegben
ő a védelmem
ő a tükröződő lelkiállapot.
Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
Mellette jobban magam vagyok
Mellette én egy angyal vagyok
Mellette én gyerek vagyok
Csupa béke, csupa szeretet
és türelem
Megcsörrent megint a telefon...
2024.11.23.
If children would rule the world
I.went for a walk today
Through friendly streets
The friendly streets of my city
Everyone turns to look at me
To look at me curiously
Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
Everyone turns to look at me
To look at me curiously
People are ready to judge me when I smile
When I smile, they look at me with malice
Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
2024.11.23.
Porncraving
It is known everywhere
The girls of Venus
The girls of Venus are infected by Venereal Diseases
In fact no one goes to the primaries/chief physicians to vote,
Anyone with problems of the urinary tract
But I am the chairman
And I don´t care about nothing
And further
I started again with HIV-love
And I don´t understand why you are upset
you have no reason
If I told you that the result is positive, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
Now I'm taking this sick word
And spread it to the whole electorate
This is a less invasive method
I will sit down in the armchair of a television talk show
And in a second I'll explain my program to you, so
Now I'm buying the TV, the love, newspapers and the Voodoo guru and I think
That this freedom is a little simple
As news, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
All the porn
All the porn
And with a sick glow on the face
Saying: 'It's crazy not to carry this cross
Everyone thinks so much of themselves
So let it be, love,
And tell me, what am I to you?
What am I to you?