Dalszöveg fordítások

Emrah - Dura dura dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

Enduring

Don't run away from me so much, (until where?)
The longing catches you (it hurts me)
Oh, if i could hold your hand, and go 'till the end
Who else I have but you? (look you have everything)
Don't ask, how far my love is (how far is your love?)
Oh, if you'd only come along behind me, if we would go 'till death
 
I am burning my darling, i have no advantage from you
Send this healer, my heart has no cure
Only see my state, i get no good from love
Send this writer, i have no remedy in my eyes
 
To run enduring, to run away to the others
Oh, i have no state to live without you anymore(X2)
 
I am burning my darling, i have no advantage from you
Send this healer, my heart has no cure
 
Don't run away from me so much, until where?
The longing catches you ,it hurts me,ah
Oh, if i could hold your hand, and go 'till the end
 
I am burning my darling, i have no advantage from you
Send this healer, my heart has no cure
Only see my state, i get no good from love
Send this writer, i have no remedy in my eyes
 
To run enduring, to run away to the others
Oh, i have no state to live without you anymore(x2)
 
I am burning my darling, i have no advantage from you
Send this healer, my heart has no cure
Only see my state, i get no good from love
Send this writer, i have no remedy in my eyes
 
And Come on my darling,i have no advantage from you
Send this healer, my heart has no cure
Only see my state, i get no good from love
Send this writer, i have no remedy in my eyes(x2)
 
dura dura: literally ..stop, but in the context of the song means 'enduring' because this girl 'run constantly and enduring'
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Emrah

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips